Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста носившая Чёрную Кожу (ЛП) - Грин Саймон - Страница 26
Персиваль Смит-Хэрриот тоже явился, пришёл из Музея Противоестественной Истории с миниатюрным тираннозавром на поводке. Высокая, худощавая фигура в блестящем костюме, с пятнами от завтрака на жилете, то ли свежими - то ли нет.
Теперь, когда Коллекционер мёртв и больше не шантажирует его, он стал намного счастливее. Я убедил Власти передать все реквизированные ценности покойного Коллекционера Музею Противоестественной Истории для всеобщего обозрения, и теперь Персиваль был в долгу у Властей и у меня.
Всегда хорошо иметь в должниках эксперта, на которого можно положиться, когда вам нужно срочно узнать что-то действительно важное. Персиваль в настоящее время дышал свободно и чувствовал себя самоуверенно.
Он махнул мне рукой, и я кивнул в ответ. Персиваль почти не выходил из дома. Мёртвый Мальчик схватил Персиваля за шиворот и потащил его навстречу одной из упыриц. Я решил не вмешиваться.
Пришли Чандра Сингх и Августа Мун, на удивление рука об руку, два великих охотника на монстров, представляющих Клуб Искателей Приключений.
Они сидели за одним столом с огромным неуклюжим йети (с множеством милых розовых лент на его лохматом сером меху), говорящим мангустом по имени Клифф, и Клату, - Существом из Измерения Х. Я бы многое отдал, чтобы послушать этот разговор, но меня отвлекло вежливое, но властное покашливание за соседним столиком.
Бродяга викарий Тамсин Макриди приняв элегантную позу восседал в кресле и оттопырив мизинец потягивал пиво из прямого бокала. Миниатюрный викарий был едва пяти футов ростом, что не мешало ему быть стройным. У него были добрые глаза, обаятельная улыбка и стальная воля.
На нём был простой серый костюм с белым воротничком викария. Он не был похож на огнедышащего фанатика, но настоящие фанатики редко так выглядят. Рядом с ним сидела его партнёр - спутница, Шэрон Пилкингтон-Смит.
Крепкая молодая леди, одетая в мешковатый серый джемпер поверх изношенных бриджей для верховой езды. У неё были взлохмаченные рыжие волосы, свирепые зелёные глаза и улыбка, которая не брала пленных.
Она пила змеиную настойку из бокала для бренди и оставалась сама собой. Я вздохнул про себя и сел рядом с ними. Викарий всегда поймает вас, как бы быстро вы ни бежали…
- Должна сказать, что я немного расстроена тем, что ты не захотел, чтобы Томас присутствовал на твоей свадьбе, - сразу же отреагировала Шэрон.
- О, тише, дорогая, - сказал бродяга викарий. Я не из тех, кто любит выставлять себя напоказ.
- Конечно, нет, милый, для этого есть я.
- Церемонию будет проводить Повелитель Терний, - сказал я. В Церкви Святого Иуды.
- Вот, видишь? - сказал викарий, и погрозил Шэрон пальцем. Иерархия… Я просто представляю Бога на Тёмной Стороне, а Владыка Терний регулярно общается с Ним лично.
- Ну, да, но на своих свадьбах ты делаешь по настоящему душевные вещи, - упрямо сказала Шэрон. То, что позволяет людям почувствовать себя женатыми.
Но Тамсин Макриди уже задумчиво смотрел на Эдди Бритву, сидевшего в своей отдельной кабинке в глубине зала. Он пробормотал, что-то нецензурное себе под нос и пристально посмотрел на меня.
- Я слышал разговоры… что Эдди Бритва, возможно, сместит тебя. Теперь ты Уокер, тебе не нужно лично разбираться с каждой угрозой, которая встречается на твоём пути. Если хочешь, я могу натравить на него Шэрон.
- Здесь, что все знают о пророчестве? - сказал я, слегка расстроено.
- Большинство, - ответил викарий. Любые новости об Эдди Бритве, как правило, передаются довольно быстро, хотя бы для того, чтобы мы знали, в какую сторону улепётывать, когда начнутся неприятности.
- Грязный мелкий выскочка, - прокомментировала Шэрон. Я могу взять его. Она изучала Эдди Бритву голодными глазами, и я вспомнил, как однажды мельком увидел её истинную, скрытую сущность, краткий миг, - видения: огромные зубы, острые когти, что-то неописуемо мерзкое и порочное.
- Шэрон, милая, - и я мог бы.., - твёрдо сказал Тамсин Макриди. Он всего лишь ещё один бог с Улицы Богов. Я же служу истинному Богу, я проводник его силы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Никто никого не берёт, - так же твёрдо сказал я. Давайте хотя бы на одну ночь разыграем всё как по нотам. Спасибо за предложение, викарий. Но я сам решаю свои проблемы. Это путь Уокера.
- Нам нравится то, что ты сделал со Сьюзи, - сказала Шэрон. Мы все очень впечатлены тем, как ты её умиротворил. Мы беспокоились, что нам, возможно, придётся что-то с ней делать.
Мне пришлось улыбнуться.
- Я ни в малейшей степени не умиротворил её. Я помог ей более продуктивно направить свой гнев.
- Любовь побеждает всё, - сказал Тамсин, нежно улыбаясь Шэрон. Вот для чего это нужно.
И я отправился дальше. Это была моя вечеринка, мой мальчишник, но я никак не мог успокоиться. Как будто я искал единственного человека, которого там не было, но который должен был быть. Я вернулся в бар.
- Ещё рано, - сказал Алекс. Люди будут прибывать ещё целую вечность, хотим мы этого или нет. Только не говори мне, что ты пригласил Власти?
- Мне вроде как пришлось, - сказал я. Но все понимали, - это только дать вежливости. Жюльен Адвент в норме.., но большинство других могут в случае чего и подгадить.
И в любом случае, сейчас у них есть более насущные заботы. Ты слышал об убийстве Короля Кожи… конечно, слышал. В любом случае, они должны выбрать достойную замену, и быстро, иначе рискуют выглядеть слабыми и нерешительными.
- Я не возражаю против Жюльена Адвента, - сказал Алекс. Он заказывает только хорошую выпивку, вовремя оплачивает счёт в баре и почти никогда не затевает драк.
Но я сомневался - находите ли вы с ним общий язык. Никогда бы не подумал, что у вас может быть что-то общее. Иногда вы вместе ведёте расследования, а иногда он предлагает награду за твой арест и пишет о тебе гадкие передовицы в “Night Times”.
- Мы вроде как друзья, - сказал я. Но он никогда не одобрял то, как я веду дела. У него есть принципы. Он всегда был настоящим героем, в то время как я всегда придерживался более прагматичного подхода к вещам. Мы ладим. Большую часть времени. Мы знаем, как мы относимся друг к другу.
- О, чёрт, - грустно сказал Алекс. Заговоришь о дьяволе, и он прискачет.
Я оглянулся, и конечно же, увидел его. Жюльен Адвент, Великий Викторианский Авантюрист, стоял у подножия лестницы и оглядывал бар, словно не мог решить, кого осудить в первую очередь.
Жюльен Адвент - очень нравственный и честный человек, несмотря на то, что все эти годы жил на Тёмной Стороне. Он всё ещё выглядел как английский джентльмен и Герой Империи, которым он был до того, как попал во Временной Сдвиг и оказался здесь в 1960-х годах.
За всё это время он ничуть не постарел и не изменился, и всё ещё одевался в величественном старом стиле, и поверх костюма носил чёрный оперный плащ с красной подкладкой, он стоял спокойно и совершенно непринуждённо, и выглядел героем, авантюристом, - искателем приключений, и да, он всё ещё был им.
В помещении воцарилась тишина. Люди его заметили. Некоторые были рады видеть его, некоторые отводили глаза, а некоторые спрятались под столами, надеясь, что он их не заметит.
Даже оркестр перестал играть, хотя микрофон уловил низкое сердитое рычание Лео Морна. Жюльен вежливо кивнул собравшейся компании, в своей обычной безупречной манере, затем повернул голову и посмотрел прямо на меня.
Я вздохнул про себя. Я знал, что это значит. Это означало, что он решил поговорить со мной наедине, о каком-то важном деле, и что мне не понравится ничего из того, что он мне скажет.
Я подвёл его к одной из немногих свободных кабинок в задней части бара, и мы сели напротив друг друга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я сразу же сел, а ему потребовалось несколько минут, чтобы снять плащ и аккуратно сложить его, прежде чем сесть. Он ни разу не взглянул на меня, пока делал это, что означало, что ему было не по себе от того, что он хотел сказать, и он тянул время.
Мы давно знали друг друга, и понимали друг друга с полуслова. В конце концов он сел, наклонился вперёд, сцепил руки и оперся ими о столешницу, а затем, наконец, окинул меня спокойным, решительным взглядом.
- Предыдущая
- 26/71
- Следующая