Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Светлая хозяйка его замка (СИ) - Алфеева Лина - Страница 56
Мой любимый герцог счастливо улыбнулся и крепко обнял, будто боялся, что сбегу. И ведь не зря!
— Красиво получилось, — похвалила магическое творчество. Это вам не вонючие свечки и подвядшие лепестки цветов, на которых ещё и поскользнуться можно. Мне действительно очень понравилось, но, чтобы не зазнавался… — Вот ты и любуйся, а мне пора!
— Куда это ты собралась? — спросил он, схватив меня за руку, когда попыталась встать.
— В свою комнату, конечно, — ответила, деловито кутаясь в покрывало.
— Считай, что ты уже пришла, — заявил Тайрэн. — Отныне это как моя спальня, так и твоя. Вещи перенесём сегодня же, а брак я, как глава этого герцогства, могу оформить сам.
— С чего это? Я вообще-то ещё не давала согласия, — сложила руки на груди, попутно придерживая норовящее сползти покрывало.
— Но ты и не отказала, — промурлыкал этот котяра, играя с прядью моих растрёпанных волос.
— А ты и не предлагал, — парировала, приподняв бровь. — Сам знаешь, ставить меня перед фактом бесполезно, всё равно сделаю по-своему. Так что, спасибо, я неплохо провела время. Как-нибудь повторим.
И гордо задрав нос, встала, чтобы тут же полететь обратно в постель. Тайрэн повалил меня, придавил сверху своим телом, зафиксировал руки над головой и, похоже, собрался вырвать согласие жестокими пыткам. Первая атака была самой безобидной — этот гад магический изловчился и чмокнул меня в кончик возмущённо задранного носа. Я недовольно фыркнула и в ход пошла тяжёлая артиллерия…
Не ответить на поцелуй я не смогла. А когда дыхание начало перехватывать, инквизитор чуть отстранился и с прищуром спросил:
— Выйдешь за меня замуж?
— Ведьмы так просто не сдаются! — выдохнула в ответ сбивающимся голосом.
И пытки продолжились. Сомневаюсь, что мы покинули бы кровать в ближайший час, если бы я не пошла на хитрость.
— Хорошо! — выкрикнула, увернувшись от очередного поцелуя.
— Так-то лучше, — победно улыбнулся Тайрэн.
Я же воспользовалась тем, что он расслабился, вырвалась и соскочила с кровати, попутно утянув покрывало.
— Хорошо, — повторила, обернувшись шёлковой тканью, — я подумаю!
И смеясь рванула к двери. Не добежала…
Он догнал меня в паре метров от цели, схватил за талию, развернул к себе и, хмурясь, произнёс:
— Шутки в сторону. Я не выпущу тебя, пока мы не решим этот вопрос, Диана.
— Всё так серьёзно? — тоже нахмурилась я, но не удержалась и улыбнулась.
— Более чем, — сурово сдвинул брови Тайрэн. — После того, что было между нами, брак неизбежен. Считай, что я обесчестил тебя и теперь ты можешь мстить мне всю оставшуюся жизнь.
— Хорошее дело браком не назовут, — пробурчала я, копаясь в своих ощущениях и мыслях по этому поводу.
С одной стороны, я совершенно точно и бесповоротно влюбилась в этого мужчину, и свадьба была бы логичным завершением нашего своеобразного экстремально-ускоренного конфетно-букетного периода. Но с другой — замуж?! Это страшное слово ассоциировалось с кандалами и пожизненным заключением. По крайней мере тут амнистия вряд ли предусмотрена. А я ещё так молода, мир не повидала, в прямом смысле. С третьей стороны мне и не светит, как хранительница я привязана к замку навечно… Так, что-то сторон много развелось, и я совсем запуталась.
— Диана, — чуть встряхнул меня Тайрэн. — Я жду положительного ответа.
— Так о чём мы? — похлопала ресничками.
— О том, что я тебя обесчестил и теперь ты обязана выйти за меня замуж, — терпеливо объяснил он.
— Кажется, как-то иначе должно быть, — удивилась я такому повороту. Уже и в должницы записали! — И вообще, это ещё посмотреть нужно, кто кого обесчестил…
— Тем более, — улыбнулся хитрый лис, поняв, что загнал меня в ловушку. — Ты меня обесчестила и теперь обязана выйти за меня замуж, чтобы спасти мою репутацию.
— А там есть что спасать? — изогнула я бровь.
— Восстановить? — предложил Тайрэн.
— Это к некроманту, а ты его убил…
В дверь постучали, от чего мы оба вздрогнули.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Не выпущу, пока не согласишься, — шёпотом напомнил Тайрэн.
— Хорошо, — закатила я глаза. — Спасу я твою репутацию, так и быть. Только позже, когда с делами разберёмся.
— А пока я не против, чтобы ты ещё пару раз меня обесчестила, — прошептал он мне на ушко, стягивая покрывало с плеча.
В дверь ещё раз постучали, а затем раздался взволнованный голос Гайверса.
— Рэн, он восстал и ушёл порталом! Мы не можем определить вектор и точку выхода. Ты нам нужен! Если Диане плохо, с ней посидит Актания.
И мне действительно стало плохо.
***
Напасть на след некроманта не удалось. Переродившись в лича, бывший маг будто испарился. Я горевать из-за этого не собиралась и, предоставив мужчинам решать проблему самостоятельно, с головой ушла в восстановление замка. Вот и сегодня я с раннего утра занималась садом. Оскверненная некромантией почва очищалась медленно. Тайрэн предлагал натаскать новой земли или прикрыть все иллюзией, уверяя, что со временем сад восстановится самостоятельно, но я была настроена ускорить этот процесс.
— Леди Диана, а мы вас ищем!
Обернувшись на голос Уолли, увидела его в компании Тайрэна и Актании. В руках гоблина и русалки поблескивали волшебные часы. Мерцание песчинок отозвалось в душе лёгкой грустью.
— Уже пора? — растерянно поинтересовалась я у Тайрэна.
— Источник готов открыть портал в любой момент. Однако я отправил сообщения в Океанос и Помор. Наши ученики заслужили достойную встречу.
Я вопросительно приподняла бровь, в ответ герцог только хитро улыбнулся. Заинтригованные Уолли и Актания бросали на меня вопросительные взгляды, но я лишь развела руками, давая понять, что не в курсе планов его светлости. В одном сомнений не было — Тайрэн удивит всех.
Мое предположение подтвердилось, когда после обеда нас пригласили в холл. В кругу света стояли двое. И если экха Тороза, отца Уолли, я узнала с первого взгляда, то высокую худощавую женщину с голубыми волосами видела впервые. А вот Актании она была знакома. Громко охнув, русалка замерла, прижимая руки к груди. Тайрэн незамедлительно пришел на помощь растерявшейся девушке:
— Смелее, ваше высочество. Верховная ведьма Океаноса мечтает познакомиться с отчаянной принцессой, дерзнувшей отправиться в другой мир ради своей мечты.
— Это такая честь для меня, — смущенно выдохнула Актания, приблизившись к ведьме.
— Дитя, вижу, у тебя была хорошая наставница, — морская ведьма послала мне долгий взгляд.
Тут же накатило ощущение тепла и взаимопонимания. А еще я сразу же поверила, что теперь Актания в надежных руках, и сосредоточила внимание на экхе Торозе.
— Обучение вашего сына завершено. Уолли полностью осознал свое предназначение.
Я затаила дыхание в ожидании реакции гоблина, которому уже доложили об успехах Уолли. Вот только они оказались не совсем такие, как рассчитывал экх Тороз.
— Малец наконец-то научился делать деньги! — с воодушевлением объявил он и одобрительно хлопнул сына по плечу.
И снова мне потребовались пояснения его светлости.
— Экху Торозу очень понравились расчеты Уолли, — с готовностью пояснил Тайрэн.
Расчеты? Неужели бизнес-планы, которые я научила его составлять? Артефакты Уолли были настолько многозадачны, что могли пригодиться как на кухне, так и в бою. И рекламировать их нужно было соответствующим образом. Такой опытный делец, как экх Тороз, не мог не учуять потенциальную выгоду. Да и на Уолли он теперь посматривал с гордостью.
— Жду не дождусь, когда ты продемонстрируешь свои изобретения роду! — Гоблин предвкушающе потер руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Только после оформления патентов, — хитро парировал Уолли, чем заслужил еще один одобрительный хлопок.
Порталы открылись слишком быстро. Казалось, мы с Актанией и Уолли не успели сказать друг другу на прощание и десятой части того, что хотели бы. Когда же русалка в сопровождении Гайверса и ведьмы прошла через портал, а Уолли с отцом отбыли следующим, я уже вовсю лила слезы.
- Предыдущая
- 56/60
- Следующая