Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Тайна Верховного шамана (СИ) - Джордж Гранд - Страница 9


9
Изменить размер шрифта:

От такой перспективы пленнику захотелось вырваться и броситься куда-нибудь с обрыва вниз, чтобы даже костей не смогли собрать.

«Только где же тут найти обрыв?! Здесь разве что со скалы можно спрыгнуть. Вот только с руками, связанными за спиной, никто мне на скалу забраться не позволит».

Кроме того, на ночь Деду связывали ноги.

Через день, после выхода из песчаной пустыни отряд орков и их пленник прошли мимо развилки, которая вела на юго-запад. Из разговоров похитителей Дед понял, что к цели путешествия ведут две дороги: северо-западная и юго-западная. Несмотря на то, что юго-западная дорога была короче, Наставник решил, что лучше и безопаснее будет пройти к сердцу болот по другому пути.

— Клан Блеклой Тени до сих пор враждует с нашим, — напомнил старый орк. — Идти через их земли было бы сущим самоубийством.

Поэтому отряд миновал пересечение двух дорог и пошёл дальше на север. Оба лидера решили прийти к месту сбора вождей именно по северо-западной дороге.

Дед только теперь понял, какую огромную территорию занимают племена орков. Вся бескрайняя каменная пустошь, огромные болота и даже какие-то горные перевалы и пещеры на западе, а также на севере безраздельно принадлежали многочисленным клыкастым бестиям. Племена орков постоянно мигрировали и охотились то тут, то там. Из разговоров ветеран услышал, что шаманы поделили лучшие территории между кланами, оставив всю остальную часть подконтрольной территории нейтральной, свободной для охоты и миграции.

Словно в подтверждение этих новых знаний, в тот же день они повстречали огромное племя, которое направлялось на восток. Мигрирующие орки шли беспорядочной толпой, оркские женщины несли на руках свои пожитки и детей. Мужчин в племени было немного, но это оттого, что те постоянно охотились, чтобы прокормить своё многочисленное потомство.

Наставник и Бычий Хвост встретились с вождём чужого племени. Это был огромный и сильный орк, носивший на поясе большущий грубо-сделанный топор. На его груди болталась верёвка с вдетыми в неё ушами и зубами его врагов. Дед узнал некоторые из них, видимо это были клыки горного медведя, песчаного льва, а также масса волчьих зубов. Уши на второй верёвке определённо принадлежали оркам и людям. Всего таких украшений было около трёх десятков.

— Продай мне своего пленника! — предложил вождь Бычьему Хвосту.

— Судьбу пленника решит Верховный шаман, — деликатно отказал тот.

— Жаль, — чужой вождь пожевал верхнюю губу, скаля свои жёлтые клыки. — Такого сильного человека жалко отдавать шаманам! Может, всё-таки продашь его мне?! У меня внуки подрастают, им нужна настоящая игрушка, боец, способный какое-то время быть для них противником. Деткам давно пора пустить врагам кровь!

Дед, сцепив зубы, выругался про себя:

«Грёбаный воспитатель малолетних убийц!»

Ветеран с замиранием сердца ждал, что ответит лидер отряда. Бычий Хвост стряхнул задумчивость, провёл пальцами вдоль линий своего мощного подбородка и, наконец, помотал головой

— Нет, вождь. У меня в племени тоже дети подрастают, но, как видишь, я вынужден вести человека к шаманам!

Чужой вождь сплюнул, будто у него во рту оказалась какая-то противная несъедобная гадость и иронично заявил:

— Где бы мы были без их мудрости!?

Бычий Хвост кивнул и пошёл прочь.

Глава 6. Ожерелья

Следующим утром, шествуя по северной дороге, их отряд подошёл к перекрёстку. Прежняя каменная дорога и дальше шла на север, но Бычий Хвост выбрал дорогу, ведущую на северо-запад. С этого момента им всё чаще стали попадаться другие банды орков, идущие на запад. Всё чаще встречались орчанки с десятком собственных детишек.

«Как они умудряются прокормить такую ораву детей?» — подумал Дед, разглядывая мелких орков. — «Хм. Большинство малышей — мальчики, девочек совсем мало».

Иногда мимо проносились гогочущие и рычащие орки-подростки. Рядом с дорогой всё чаще попадались посёлки и места, на которых располагались на привал другие банды орков.

Человеку открылось новое знание о воинственной расе. При таком искривлённом соотношении полов агрессии нельзя избежать. Теперь становилось понятно, зачем орки конфликтуют, зачем устраивают поединки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

«Орков рождается слишком много! Такую прорву ртов не прокормить».

Дед понял, что воинственность клыкастых бестий объяснялась необходимостью выживания в суровых условиях. Орки воевали между собой и с другими расами тоже. Поединки между воинами считались ритуальными, а пролитая кровь — священным даром для Духов предков.

Чтобы впитывать новую информацию о орках, Дед продолжал тренировки своей волшебной способности. Ветеран всё время пытался подслушать, о чём говорят Наставник и молодой вождь.

Когда отряд прошёл перекрёсток, разговор лидеров приобрёл интересный оборот:

— Ходил ли ты по той дороге, что идёт на восток? — поинтересовался Бычий Хвост. — Бывал ли ты у Ярвеин Таура?

— А! Старейший лес, — Наставник почесал оборванное ухо. — Однажды твоему деду очень захотелось захватить эту запретную эльфийскую землю!

— Но эльфов там нет, Наставник!?

— Да, и уже давно, это я точно знаю, — согласился старый орк. — Знал об этом и твой дед. Вот только деревья Ярвеин Таура скрывают озеро, которое эльфы называют Хифаэлин[1]. А запретную землю охраняют лесные стражи и маленький лесной народец.

— Так почему же мы до сих пор не захватили этот лес?

— Когда-нибудь, когда эльфийская магия ослабеет, мы обязательно приберём его к рукам! — Наставник опять почесал ухо.

— Но что нам мешает сделать это прямо сейчас? — не унимался Бычий Хвост.

— Много смельчаков пыталось, только немногие выжили, чтобы рассказать о стражах этого леса.

— Ты встречал их?

— Кого, стражей?

— Нет, смельчаков!

— Один из них перед тобой! — не без гордости сообщил старый орк.

Он показал на огромный рубец на своей шее:

— Видишь вот этот шрам?

— Да, Наставник.

— Его я получил в те дни, когда твой предок, вознамерившись захватить Ярвеин Таур, собрал большую орду. К сожалению, мы оказались не готовы к тому, с чем столкнулись в старом лесу. Это была последняя битва твоего деда, он не вернулся из того похода.

— А ты?

— Я тогда был молод и неопытен, но Духи предков вывели меня из той ловушки, позволили уцелеть, чтобы рассказать о случившемся. Часть уха я потерял там же, — старый орк мечтательно подставил лицо к солнцу. — Славная была попытка!

— Да, я слышал, что мой дед погиб в том лесу, — молодой орк нахмурился.

— Многие воины тогда погибли. Я и сам чудом избежал гибели, еле вырвался из рук стража. Хотя какие у стража руки!? — Наставник хихикнул. — Корни, ветки и прочая деревянная дрянь! Сжечь бы там всё, да только лес защищает сильная магия! Невозможно пронести в Ярвеин Таур огонь.

— Нельзя пустить «красного петуха» в Старейшем лесу? — удивился Бычий Хвост. — А что говорят об этом шаманы?!

— Ха! — хмыкнул старый орк. — Наши шаманы только и могут, что песни петь, да в бубен стучать! В том походе с нами было несколько этих бездельников. Бесполезные ублюдки!

— Угу.

Наставник зло сплюнул и добавил:

— Шаманы попытались снять чары, но ничего у них не вышло!

— А мой дед?

— А он повёл нас в лес, несмотря на беспомощность грёбаных слизняков, которые своими бубнами переполошили всю округу, своими песнями растрезвонили о нашем появлении. Девять сотен лучших воинов с топорами проникли под магический полог леса! Мы углубились в Ярвеин Таур и попытались добраться до озера, — он вздохнул, — но стражи встретили нас ещё на пути к нему. Мы бились с живыми деревьями и с медведями, и с птицами, и со змеями… но хуже всех этих тварей были эти мелкие засранцы!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Кто? — удивился Бычий Хвост.

— Маленький лесной народец. Нимфы! Проклятые сучки скрывались за каждым кустом, за каждой веткой, в нас летели их смертоносные шипы! — он снова почесался за ухом. — Мы бы ни за что не смогли пробраться к озеру, но, к счастью, твой упрямый дед погиб рано, тогда мы и повернули назад. Каждый спасался, как умел. Я и два моих товарища наткнулись на живое дерево почти у самой границы леса. Мы хотели сразить его своими топорами, но лесной страж оказался слишком сильным противником даже для моего огромного оружия. Лезвие застряло в этой проклятой деревяшке, а его жуткие живые корни и ветки попытались схватить меня, уцепились за голову… — Наставника перекосило, он заскрежетал зубами, — …но я сумел вырваться, оборвал себе ухо, и весь в крови выбежал из-под магического полога. Мне повезло выбраться из леса, а вот моим товарищам нет. Страж разорвал их на части, я слышал их предсмертные крики боли.