Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мир Шиноби. Книга 2 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 19
— Умритеее! — кричал обезумивший Нагато. — Умрите всеее! Сдоохниитеее!
Через минуту от отряда Ханзо практически ничего не осталось.
— А ты бы стал искусным правителем своей страны. — раненный Ханзо, впечатлившись самоотверженностью Нагато, ушёл шуншином, покинув поле битвы.
Измученный Нагато, соединил ладони и произнёс…
— Гедо: Ринне Тенсей но Дзюцу!
Мейфу Но О появилась из земли. Огромная демоническая голова раскрыла зубастую пасть белоснежных зубов и выплюнула прозрачный шар прямиком из своего огромного рта.
Летящее, воздушное облачко неспеша влетело в мёртвого Яхико.
Его бездыханное тело заметно вздрогнуло. Глаза медленно открылись. Парень пришёл в себя.
— Я. хи. ко… — прошептала обескураженная Конан.
— Что же ты наделал, дурачина… — прокряхтел восставший из мёртвых Яхико. Он грустно взглянул на дрожащего Нагато — половина красных волос юноши поседели. Правая рука и нога отсохли, как у столетнего старика, часть лица покрыли глубокие морщины.
— Я… — шептали губы Нагато. — Я не мог тебя потерять… Яхико…
Рыжеволосый парень подбежал к своему другу и крепко обнял его. Два парня. Два друга в эту секунду пролили слёзы, слёзы настоящей, искренней дружбы. Конан подлетела к ним, рыдая и неверя, что её любимый жив. Она обязана всем для Нагато. И жизни будет мало, чтобы расплатиться с ним.
— Нагато, — Яхико снял с его головы протектор, взял свой кунай и перечеркнул знак страны Дождя. Тоже самое проделал с хитай-ате Конан и со своим. — Теперь мы не подчиняемся Ханзо. Мы сами по себе. Сделаем Амегакуре великой. Сделаем Акацки спасителями мира!
— Да, Яхико. — улыбнулся Нагато болезненной, но искренней улыбкой. А цена, что он отдал за жизнь своего друга… так он готов был отдать всё в этот миг. Так что она не так и велика.
Глава 6.2
Восточное побережье страны Огня.
— Загоняйте его слева! — прокричал капитан отряда деревни скрытой Молнии. — Он не должен уйти!
— Хай! — прокричали десятки шиноби, рассредотачиваясь по местности.
— Ааррх!
— Кха!
— Неет!
Слышались крики в тропических зарослях.
— Он здесь!
— Айх!
Желтоволосый шиноби деревни утренней Зари слишком быстро вырезал вражеских ниндзя на своём охраняемом участке.
— Здесь вас ждёт только смерть! — прокричал Минато, перемещаясь техникой летящего грома к следующей жертве.
Резкий росчерк куная по оголённому горлу врага и очередной шиноби мешком свалился на землю.
Секунда концентрации, и Намикадзе запускает один из помеченных печатью кунаев, перемещаясь к вражескому капитану..
— Как ты?! — расширились у того глаза. — Кха!
Кунай вошёл в его солнечное сплетение. Широко распахнутые глаза увидели лишь размытый сине-жёлтый силуэт.
— Хуууу… — выдохнул молодой паренёк. — Это был последний. Нужно доложить в штаб.
Минато переместился к каждому своему расставленному кунаю, проверяя их маскировку в тропической зоне побережья. Некоторые из них он прикрыл дополнительной листвой и песком. Миг и парень очутился в укреплённом расположении их войск. Третья Мировая в самом разгаре.
— Как там моя Кушина? — мечтательно произнёс парень, посмотрев на утреннее небо. — Как же я скучаю по тебе, любимая. — парень искренне оскалился ослепительной улыбкой и вошёл внутрь каменного укрепления, представляющее серый монумент здания, укреплённый всевозможными фуин-печатями и барьерами.
На входе в основной коридор его проверили сенсоры и мозговики — обычная процедура в военное время против шпионажа и диверсий.
— Разрешите доложить! — обратился Минато к седовласому военноначальнику, известному джонину клана Узумаки — Хируджи Узумаки по прозвищу Ястреб.
— Минато. — поднял мужчина свои цепкие серые глаза, отрываясь от очередной аналитической сводки и рассматривая желтоволосого паренька. — Докладывай.
— В секторе шестьдесят восемь "С" остановлен отряд деревни скрытой Молнии. Количество нападавших девятнадцать человек. Один из них капитан. — закончил краткий доклад Намикадзе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты как всегда, Минато. — улыбнулся Ястреб. — Хорошо сработано. — похвалил он паренька.
— Благодарю. — улыбнулся блондин. — Хируджи-сан, я услышал разговор их капитана. Через несколько дней планируется атака на наш караван с продовольствием. В районе Нами.
— Вот как. — без удивления ответил Ястреб. — Разведка уже доложила о планируемом нападении. Спасибо Минато. Можешь идти. — добродушно сказал мужчина.
Хируджи считает, что этот безродный мальчик вполне может стать в будущем серьёзным человеком. Конечно, Хокаге ему не быть, да и главой деревни тоже — Сенджу и Узумаки этого не позволят. Но то, что он станет выдающейся личностью — однозначно. Одно его мастерство как шиноби стоит многого. Так этот паренёк ещё и не обделён мозгами. Ястреб пытался намекнуть, чтобы Минато пошёл по его стопам, стал военноначальником. Но тот аккуратно свернул с этой темы, сетуя на то, что война — это последнее чем бы он хотел заниматься.
— Так точно! — отчеканил блондин и направился на выход.
— Эх. — вздохнул командир прибрежного батальона. — Молодость. — он мечтательно задумался, облокотившись в своём кресле, вспоминая былые годы. И первую любовь. Хару-тян… — "Хару… когда закончится эта чёртова война… Я… Я обязательно признаюсь тебе! Пусть нам уже по девяносто, но разве возраст что-то меняет?! Время так и не излечило моё сердце и не притупило мою любовь к тебе."
Минато вышел из штаба в приподнятом настроении. На сегодня его обход был завершён. Если же на его территории появятся неприятели, то поставленные барьеры обязательно оповестят о пришедших гостях.
Блондин сунул руки в карманы и пошёл в столовую отужинать рамен.
Буууууум!
Бууууум!
Буууууууууум!!!
Прогремели взрывы.
Минато с кунаем в одной руке и раскрученным расенганом в другой, машинально повернулся на звук.
Громыхнуло на соседних приграничных постах. Но взрывы настолько сильны, словно по их укреплениям стреляли огромными бомбами.
Из штаба выскочили офицеры. Да и сам Ястреб не остался равнодушным, выйдя из кабинета.
— Собрать войска! — прокричал командир.
Десятки офицеров кинулись раздавать приказы. По всей территории забегали сотни шиноби.
Через несколько минут на огромной площади стояли сотни ниндзя в полном боевом снаряжении.
— Отряд Шанди. — обратился Хируджи к капитану отряда.
— Хай! — выкрикнул рослый шиноби с повязкой на глазу, стоящий возле своего подразделения.
— Ваша задача устранить возможное нападение и помочь нашим союзникам юго-восточного укрепления.
— Хай! — выкрикнул Шанди и повернулся к своим подчинённым, раздавая приказы.
— Отряд Рого! — продолжил раздавать приказы Узумаки…
Через пару минут сотни шиноби направились к заданным точкам выполнять порученные миссии.
— Минато. — обратился Ястреб к своему особому подразделению элитных бойцов. — Берёшь отряд и находишь главнокомандующего. Привести его. Живым или мёртвым. — посмотрел сурово старик на сосредоточенного блондина.
— Хай. — твёрдым голосом ответил Намикадзе, понимая, что если многочисленный Альянс начал основное наступление, то шанс остаться живым крохотно мал. Убить военноначальника многотысячной армии — так вообще около нуля.
Минато с отрядом из двадцати элитных джонинов передвигался в непроходимых джунглях, следуя по заранее подготовленным тропам.
Совсем недавно шиноби относились к нему мягко сказать — скверно. Но Намикадзе доказал свою силу. Пусть он и покинул Коноху, запятнав свою честь шиноби и получив пожизненное клеймо нукенина, но всё же — люди видели в нём порядочного человека, готового рискнуть всем ради Кушины. Это по-настоящему заслуживало уважения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})И вот — нынешний отряд под его подчинением безмерно уважал этого молодого паренька. Сколько раз он спасал многих из них, да и никогда не боялся вступить в смертельную схватку с противником, который численно превышал его силы. Минато стал прославленным убийцей. Улыбающийся жёлтоволосый юноша.
- Предыдущая
- 19/41
- Следующая