Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Забытый коттедж (ЛП) - Файфер Хелен - Страница 26
Крики мужчин, донесшиеся из-за деревьев, и паника, которую она почувствовала, почти заставили Бетси упасть на землю и ждать, пока они поймают ее, но разум не позволил ей. Она продолжала бежать. Собаки рычали и лаяли, и она решила направиться к ручью, чтобы сбить их со следа. Ее ноги были порезаны и кровоточили, а бок ужасно кололо, что она зажала его рукой, пытаясь облегчить боль. Бетси побежала к ручью, не видя торчащего из земли камня, и ударилась о него босой ногой, потеряв равновесие. Боль заставила ее потерять сознание, когда она упала с берега в сторону ручья и приземлилась на дно.
Глава 11
Джейк припарковал полицейскую машину у входа в отделение неотложной помощи и несчастных случаев и прошел через пустой зал ожидания по коридору в сторону палат и отделения интенсивной терапии. Проходя через двойные двери, он посмотрел на кровать, на которой вчера лежала Энни, и его сердце екнуло, когда он увидел, что она пуста. Его лицо побледнело, и медсестра бросилась к нему.
— С ней все в порядке. Я рада сообщить, что час назад мы перевели Энни в отдельную палату в пятом отделении. Она то и дело просыпалась всю ночь и могла поддерживать беседу.
Джейк почувствовал, как его плечи расслабились.
— О, слава богу. Спасибо, я заскочу туда, чтобы ее навестить.
Он вышел с ухмылкой на лице и спустился к лифтам. Джейк не мог вспомнить, на каком этаже располагалось пятое отделение, и ему было слишком лень подниматься по лестнице. Он вошел в лифт и покраснел, когда рядом с ним вошла пожилая женщина и спросила, какой этаж ему нужен.
Оказалось, всего лишь следующий, и она усмехнулась.
— Вы такой же ленивый, как и я, молодой человек. — С этими словами она вышла из лифта и направилась в противоположную сторону от той, куда направлялся он.
Дежурная медсестра оторвала взгляд от стола и указала в конец коридора.
— Если вы ищете Энни Грэм, она в третьей палате.
Джейк направился к деревянной двери, взволнованный встречей со своей подругой. Прошло всего четыре дня с тех пор, как он разговаривал с ней, а казалось, что целый месяц. Он постучал в дверь и открыл ее. Энни лежала в постели с закрытыми глазами. Он вошел и наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
Она открыла глаза и улыбнулась.
— Я думала ты Уилл.
— Вот здорово, это все, что я получил в ответ на приветствие? Можешь не скрывать своего разочарования при виде меня, ладно?
— Ты знаешь, что я имею в виду. Сколько сейчас времени?
Он посмотрел на часы.
— Одиннадцать тридцать, почти время обеда. Я умираю с голоду. Что ты будешь есть? Не хочешь поделиться со мной?
— Можешь взять. Я не настолько голодна, чтобы соблазниться засохшим сэндвичем с тунцом и немного подтаявшим, безвкусным ванильным мороженым. Я так рада, что очнулась. Ты не поверишь, какие сны мне снились, пока я была в отключке. Мне снилось, что я отравила кучу людей мышьяком, а потом группа мужчин гналась за мной по лесу, и все скандировали, что я ведьма.
— Знаешь я наверно могу понять, почему они назвали тебя ведьмой. У тебя была метла?
Она бросила в него виноградину, от которой он увернулся, как настоящий профессионал.
— Но ты все же видел Уилла? Серьезно, он еще не приходил, хотя и обещал, что первым делом зайдет с утра и вытащит меня отсюда.
— Нет, не видел. Я работал, в отличие от некоторых. Ты не перестаешь меня удивлять тем, как далеко готова зайти, чтобы избежать честного рабочего дня.
Он подмигнул ей, а затем вытащил телефон из кармана, чтобы посмотреть, не было ли у него пропущенных звонков от Уилла. Не похоже на него — не прийти повидаться с Энни, когда он обещал. Экран был пуст. Он набрал номер Уилла, но тот сразу перешел на голосовую почту, поэтому он набрал номер позывного Уилла в своей рации, но и там появилась надпись: «Не доступен».
— Ты проверила свой телефон?
— Я не знаю, где он. Хотя полагаю, что, вероятно, в машине, которую мне удалось разбить. Находясь в коме, я действительно не нуждался в телефоне несколько дней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Джейк связался с Кавом, желая выяснить есть ли какие-либо текущие дела, с которыми Уилл мог бы быть связан.
— Нет, насколько мне известно, у отдела уголовного розыска сегодня еще более скучный день, чем у нас. Почему ты спрашиваешь?
— Энни интересовалась, где он. Уилл обещал помочь ей сбежать из больницы, но до сих пор не появился.
— Джейк, ты не по громкой связи?
— Нет, босс.
— Тебе не приходило в голову, что он может быть в постели, желая немного выспаться? Он, наверное, мало спал с тех пор, как привезли Энни. К тому же может быть он хочет оставить ее в больнице как можно дольше, пока доктор не решит ее выписать. Мы все знаем, какой упрямой может быть наша Энни.
— Ах, да. Я об этом не подумал. Хорошая мысль.
Он закончил разговор и сел на ближайший к кровати стул.
— Я думаю, он все еще в постели. Вероятно, измотан после того, как следил за тобой почти двадцать четыре часа в сутки с тех пор, как тебя привезли. Я заскочу к нему по дороге отсюда и посмотрю, как он там. Итак, они сказали, когда ты сможешь вернуться домой, чтобы посеять еще больше хаоса и вывести всех из себя?
— Отвали.
Он начал смеяться.
— О, как я скучал по тебе, Энни Грэм. Не могу передать тебе, какой скучной была моя жизнь. Знаешь, что Энни Эшворт звучит уже совсем не так? На самом деле, больше похоже на имя какой-нибудь горничной из пятидесятых годов девятнадцатого века. Ты не думала о том, чтобы сохранить свое собственное имя, когда выйдешь замуж за Прекрасного принца?
Дверь открылась прежде, чем Энни успела ответить, и вошел доктор.
— Я оставлю тебя наедине с доктором и пойду проведаю Уилла. Вернусь, чтобы повидаться с тобой после.
Он подмигнул ей, и она покачала головой, но в то же время улыбнулась.
Джейк поехал прямо к дому Уилла. Он взбежал по трем ступенькам к входной двери и несколько раз нажал пальцем на кнопку звонка. Подождал минуту, затем заглянул в окно гостиной. Там никого не было. Он приподнял крышку почтового ящика, чтобы посмотреть, не видно ли там каких-нибудь признаков жизни, и крикнул:
— Уилл!
Обеспокоенный тем, что его друг не отвечает, он постучал в дверь своим огромным кулаком.
Соседка, пожилая женщина, открыла дверь и оглядела Джейка с ног до головы.
— Вы не думайте, что его может не быть дома?
Джейк прикусил язык.
— Может, и нет, но мне нужно знать, где он. Вы видели его сегодня?
— Нет.
— Ну, а вы можете вспомнить, когда видели его в последний раз?
— Я думаю, это было вчера утром. Он вернулся домой только в час ночи, а вчера ушел сразу после восьми. Как Энни?
— С ней все в порядке, гораздо лучше. Вы уверены, что не видели, как он возвращался домой прошлым вечером?
— Я не могу не слышать его двигатель всякий раз, когда он подъезжает, и моя собака всегда начинает лаять каждый раз, когда Уилл открывает входную дверь, и собака лаяла вчера утром, когда он выходил, но не с тех пор. Я уверена.
Джейк кивнул. Ему стало не по себе. Уиллу некуда идти. Он обошел дом, чтобы попробовать открыть деревянную калитку, ведущую в сад за домом, но она была заперта. Поэтому он подтащил мусорный бак поближе и запрыгнул на него, чтобы перелезть. Спрыгнув с другой стороны, он заглянул во все окна, но там не было никаких признаков жизни.
Две двери вели во внутренний дворик, и он попробовал открыть их обе, но они были плотно заперты. Он посмотрел на деревянный сарай в конце сада и почувствовал, как у него скрутило живот. Конечно, нет. У Уилла не было причин делать глупости, но Джейк не мог выбросить из головы образ человека, которого он нашел не так давно, висящим в своем садовом сарае после ссоры с женой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он побежал к сараю, который был заперт, и заглянул в грязное окно. Все, что он мог видеть, — это газонокосилка и верстак для инструментов. Фу, никакого мертвого Уилла. Джейк почувствовал, как его сердце начало замедляться, и вытащил телефон. На этот раз он набрал номер Алекса, тот сразу же снял трубку.
- Предыдущая
- 26/59
- Следующая