Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний Фонарь (СИ) - Карнов Тихон - Страница 51
Механический дозиметр выдаёт свыше десяти единиц элегии в секунду. Дарева начинает глухо покашливать. Она опирается на стол, а затем садится. Златоклюв встревоженно смотрит на медработницу.
— Ивон? — испуганно обращается он к ней. — С тобой всё в порядке?
— Да, — вымученной улыбкой отвечает та; покрывшаяся испариной кожа бледнеет. Синяки под глазами кажутся темнее, — просто устала.
Внезапно замолкают все рации. Ни прибавление громкости, ни смена частоты не позволяют выдавить хоть толику звука. Затем рации сбоят. Дайомисс спешно пытается сменить частоту, но все каналы недоступны. Помехи заполняют эфир. С каждой секундой они становятся всё громче, гуще. Невыносимый скрежет наполняет зал, а затем на другом конце звучит шёпот андеров, призывающих Парад.
Внутренние репродукторы неприятно скрипят. Динамики транслируют сдавленный кашель, хрипы. Наконец помещения обволакивает голос больного человека, мужчины. Координатора Линейной.
— Мы не справились со своей задачей, агенты, — говорит он, и красморовцы замирают как вкопанные. — Наша жертва неисправна… Царевна не смилостивится над нами…
Глаза Даревой темнеют, и вот уже чёрные слёзы текут по лицу. Дайомисс резко отшатывается. Спиной задевает станцию связи, и та падает на пол. Разбивается. От аппаратуры идёт дым.
— Нет… Этого не может быть… — впадает в панику Ионов. Его дыхание сбивается, и, не в силах устоять на ногах, он оседает на пол. — Что пошло не так?
— Это должно было произойти… — тоненьким голоском молвит Дарева, не в силах подняться на ноги. — О деми… Неужели мы прокляты? За что?..
Никто не замечает, как занесённая в зал «охотница» поднимается с кушетки. Как поворачивает голову. Встаёт на ноги и, расчехлив револьвер, приставляет дуло к виску фельдшерицы.
— Вы были прокляты в тот момент, — хрипло усмехается отречённая, возводя курок, — когда присягнули монстрам.
Выстрел. Дарева замертво падает на пол. Едва Дайомисс выхватывает из кобуры свой Opus, как отречённая хватает со стола второй револьвер. Стреляет метко. Оставленные ранения несмертельны. Когда по ней открывают ответный огонь, её плотность уменьшается. Из-под униформы струится элегический дым. Пули разрывают одежду и осколками льда падают на пол.
Тем временем за дверьми слышится хруст разбивающейся плитки. На пороге появляется мужчина в кожаном плаще и маске. С небывалой решимостью на него бросается Ионов. Едва он добирается до пришельца, как тот вспарывает его горло скрытым лезвием. Шипом оно застревает в плоти.
— Это всё ты… — шепчет Дайомисс и крепче сжимает рукоять револьвера. Мужчина знает, что живым отсюда не выберется: несколько попаданий в лёгкое, одно — в живот. — Кемром, я прав?
— Ну здравствуй, добрый охотник, — отвечает тот и отбрасывает тело послушника. Следом в зал забираются падальщики. — Мы тут отдохнём немного, не возражаешь?
Вместо ответа Дайомисс поднимает Opus. Целится, стреляет. Пуля пробивает Кемрому плечо. Застревает где-то в тканях и крошится об кость. Жуткий свинцовый цветок пускает корни, высвобождая радиационный нектар.
Капитан с глухим стоном отшатывается и зажимает рану. Секунды кровь бежит без остановки, жадно пропитывая перчатки и кожу. Затем поток пересыхает. Капитан отводит руку: из затягивающейся дыры выпадают кусочки металла и со звоном бьются о паркет.
— Ха-х, хорошая попытка, — надтреснуто усмехаясь, проговаривает Кемром и смеётся. — Нельзя убить того, кто не был жив.
Он буквально подлетает к охотнику и хватает того за ворот. С невероятной лёгкостью держит над землёй. Агент из последних сил цепляется за его руку, пытаясь отбиться, пока вытекающая из открытых ран кровь чернеет.
— Пусть даже смерть… — насмешливо цедит капитан. — А, так быстро?
В какой-то момент кажется, будто он отпустит Дайомисса — едва он приспускает златоклюва, как в следующий момент швыряет того в стену. Мёртв.
— Кемром, — буквально рычит Рагнара, — окстись! Он уже мёртв. Забирай, что тебе нужно, и уходим отсюда. Надо разгрузить «Осколу».
— Разумеется, — соглашается тот и, вернувшись к трупу, рукой пробивает его грудину, после чего извлекает из неё сердце. Сочащаяся кровавым соком мышца ещё тепла. Кемром снимает маску и улыбается. Облизнув сердце, он недовольно клацает зубами. — Любитель кофеина: ну и дрянь. Хм… а это ещё что?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Внимание Кемрома привлекает лежащий рядом планшет. Устройство не успело перейти в спящий режим, и, когда мужчина подбирает его, то обнаруживает на экране подборку мемов. Не скрывая разочарования, капитан скрывает окно с «Ментаксионом» и натыкается на открытую почту.
Среди непрочитанных сообщений висит письмо от главврача «Святой Адеолы» с пометкой «срочно». Внутри список тех, кого следует допустить до выезда из города без вакцинации — «по медицинским показаниям», приписка. Диагнозы не уточняются, но капитану достаточно того, что он видит знакомые имена.
— Выпей таблетки, — меж тем требует Рагнара, отряхиваясь от стеклянных осколков. — Нужно, чтобы ты собрался: он здесь.
— Geache… Полагаешь, стоит порадовать его полноценным диалогом, ха-х? — спрашивает Кемром и откладывает планшет. Проглатывает очередную горсть мотуссупрессоров. Когда с приёмом подавителей покончено, говорит: — Соберите пока урожай…
— Сердца? — на всякий случай уточняет отречённая. — Или кости тоже?
— Hor без следов поражения… Не из воздуха же берутся деньги, ха-х.
Эпизод второй
Балтийская Республика: Линейная
мурмурационное отделение г. Линейная, инсектарий
12-30/994
Когда Корвин вновь открывает глаза, то замечает вырастающую за внутренним окном фигуру. Высокую, величественную, но, меж тем, крайне худую и нескладную. Будто нечто, что живёт в ночных кошмарах, вырвалось на волю.
— Мальчишка, мечтавший увидеть ВААРП. Это почти трогательно. Вот мы и поменялись местами, — глухо смеётся незнакомый голос, и за стеклом вспыхивает пара белоснежных огоньков, — Корвин Рейст.
— Ты ещё кто?
— Неужели ты меня совсем не помнишь? Ха-х, что ж… — пряча негодование за ухмылкой, спрашивает таинственный визитёр. — Быть может, ты помнишь о казни, что не состоялась лет десять назад? Помнишь, кого увели вестницы прямо у вас из-под носа?
Как бы Рейст ни пытался, избавиться от воспоминаний о карпейской службе у него не получалось. Один-единственный вопрос вызывает у него не только череду мыслей о прошлом, но и бурю эмоций:
— Как знал, — шепчет тот, — что их гибель… связана с тобой. Этих ты тоже не стал жалеть?
— Скажем так, с Красмор у нас всегда была полная взаимность: мы желаем избавить мир от существования друг друга, — смакуя, отвечает капитан и закуривает. Бумага покрывается багровыми пятнами. Так проступает воспалённая жаром кровавая крошка. — Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь.
— Это я уже понял, — севшим голосом роняет заключённый. — Никогда бы не подумал, что мы встретимся лицом к лицу. Без масок.
Каждый из них вспоминает ту случайную встречу в коридоре. Кемром кровожадно скалится.
— Аналогично. Полагаю, ты понимаешь, что всего этого не было бы, убей вы меня по расписанию? В ваших силах было остановить предвестницу.
— Кемром… — Корвин устало вздыхает. — Это было… уже слишком давно. Это всё в прошлом.
— Это прошлое — моё настоящее, — зло рычит визитёр. — Я должен быть мёртвым, а не во служении.
— Ничем не могу тебе помочь. Если тебе станет легче, можешь убить меня. Только это ничего не изменит.
Капитан в гневе бьёт по стеклу. Демитир расползается в трещинах. Посредник выжидающе смотрит на карпейца. Тем временем тот переводит дыхание, успокаивается. Затем поднимает на заключённого светящиеся во тьме глаза. От неожиданности некрочтец вздрагивает.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Правда, — мрачно соглашает Кемром и натянуто усмехается. — Covon zos fnafkor savej.
Эпизод третий
Балтийская Республика: Линейная
вокзал «Кюхельгартен»
12-30/994
Душно. Обмахиваясь утренней газетой, Анастази следом за братом прорывается к перрону. Высвечивающееся расписание гласит, что электричка опаздывает уже на полчаса.
- Предыдущая
- 51/67
- Следующая