Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конвейер душ. Часть 2 (СИ) - Ральт Владимир - Страница 22
— И как же я его получил?
— Подлизался к Эльвицину через жреца Фиория. Видать вы скорешились в ходе путешествия и он, скорее всего, замолвил за тебя словечко. — Мирмилин откупорил графин и нацедил себе дорогого алкоголя из Островной империи. — А ты не промах, не ожидал от тебя. Конечно, твоё возвышение временное, пока пост не займёт более достойный, но всё же.
— И это более достойный ты? — Осведомился Иралий.
— О, умоляю, конечно, нет. У меня нет соответствующих магических талантов. У тебя, кстати, тоже. По сравнению с Нольцем ты букашка.
Иралий внутренне улыбался. Он догадывался, куда идёт дело.
— Ты, Иралий, выскочка. Мой достопочтимый дядя лорд Эграмон недоволен тобой. В связи с этим нам даже пришлось покапать. И тут вскрылись любопытные факты.
— Просвети же меня.
— Ну что же, твоя тотальная зависимость от нашего Дома земных наслаждений. Нам всё известно, что ты там вытворял. А сейчас, воспользовавшись положением, ты даже заказал одну из наших лучших рабынь Алиафолию.
— Хм, это не преступление.
— Наверное. Но на всякий случай мы перекрыли тебе доступ к нашим услугам. Второе — мы выяснили, что вы вместе с Фиорием копаете под асардонцев.
Иралий нахмурился. А вот это уже было скверно. Эграмон что, решил играть на два фронта? Или столь опасным способом пытается избавиться от Иралия и Фиория? Мирмилин тем временем продолжал:
— Интересно, что скажут твои союзники, когда узнают, что ты всю жизнь являлся тайным членом клики асардонцев? Продвигал лекарства Островной империи, приносил жертвы Асардону и даже сейчас, скорее всего, сливаешь им всю информацию.
Хм, это неудивительно. Всё, кроме последнего пункта, было чистейшей правдой. Учитывая, что отец Эграмона Джером и сам был чуть ли не предводителем этой клики, у дома Бракариев должны быть широкие связи среди асардонцев, чтобы выяснить такие подробности.
— Более того, Иралий, ты собирался официально уйти к ним. Мы нашли твою … хм, госпожу. Вернее не нашли, а просто она сама согласилась сюда прийти.
Иралий хмуро наблюдал, как дверь в приёмную отворилась и в неё вошла она, Эвизихия. Та, от которой он был без ума, та, которая и уговорила его на эту авантюру с Фиорием, та, которая вертела им как хотела.
— Ну, здравствуй, Иралий.
Одетая в тёмное закрытое платье, с длинными до пола рукавами, утончённая молодая девушка смерила Иралия насмешливым взглядом. Хм, удивительно, неужели он раньше не замечал всего презрения, что сквозило в её глазах? В сердце что-то кольнуло. Неужели плоть всё ещё помнит?
— Ты не знал одного, Иралий. Эвизихия лишь номинально является членом секты Асардона. На самом деле она полноправный член нашего дома Бракариев. Она жрица госпожи Иштар.
Следовало давно догадаться. Теперь Иралий вспоминал, что она с ним делала, как слепо он ей подчинялся. Даа, дела.
— На колени, мой котёнок. — Произнесла Эвизихия безо всякого выражения.
Иралий почувствовал резкий внутренний порыв и тут же оказался стоящим на четвереньках с восторженным выражением лица. Просто потрясающе! Кнут, пряник? О таком он даже не подозревал, ему ещё учиться и учиться. Сколь же глубоко она запустила в него свои когти. Это было интересно.
— О, долгая разлука так сказалась на тебе, ты так скучал по мне? Но даже не послал ни одной весточки.
Грациозно ступая, Эвизихия подошла к Иралию и дотронулась ладонью до его щеки. Мирмилин самодовольно улыбался.
— У нас много компромата на тебя, Иралий, но он нам даже не нужен. Ты и так сделаешь всё, что мы скажем, всё, что скажет она. Сопротивление благословлённой Иштар бесполезно, ты уже давно принадлежишь ей.
— Ясно, и что же вы хотите от меня? — Сдавленным голосом промолвил Иралий.
— Сейчас, дабы порадовать свою госпожу, ты подробно расскажешь нам всё, что произошло в Акарии, расскажешь о планах Фиория, расскажешь где ты был в момент убийства лорда Плавия. А если твой рассказ нас не удовлетворит, то госпожа накажет тебя, очень больно.
— Именно так, милый. — Бархатным голоском, сводившем с ума мужчин, проворковала Эвизихия.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Она смотрела прямо ему в глаза. Бездонные очи были полны магии, демонической магии. Именно так она все эти годы держала его на поводке.
Ну, хватит. Иралий спокойно поднялся на ноги и взглянул в глаза жрице. Высший чародей спокойно следил, как надменность во взгляде сменяется напряжённостью, а потом и откровенной злобой.
— Походу ты забыл слишком многое, придётся втолковать тебе.
Девушка извлекла из-за спины длинный кожаный кнут. Иралий не шевелился и продолжал смотреть ей в глаза. Он больше не мог сдерживаться, уголки его губ тронула улыбка. Наивность этого симбиоза демона и человека поражала. Но Иралий продолжал наблюдать до тех пор, пока самодовольная улыбка не начала сползать с уст соблазнительницы, до тех пор, пока готовый сорваться кнут не задрожал в её руках. И, наконец, вот оно, кульминация. Долго же им потребовалось, что бы это понять.
Губы девушки приоткрылись в немом крике.
— Эвизихия, в чём дело?! — Мирмилин вскочил с кресла.
Не глядя, Иралий протянул руку и мощным ударом чародея сбило с ног и вдавило в кресло. Сейчас был не до этого дурачка. Иралий наблюдал.
С громким криком Эвизихия побежала к выходу. Ох, как скучно. Он-то рассчитывал на немедленную атаку.
— Э, нее, так не пойдет.
Магическая сила подхватила беглянку и со всего размаха впечатала в стену. Лежащие в углу цепи, приготовленные специально для этих целей, словно змеи сорвались с места и в мгновении ока приковали шлюху Иштар к стене.
В её глазах был ужас, но не просто человеческий страх, а страх, помноженный на ужас демона. Мелкая гнусная тварь узрела его, не узнала, но почувствовала уровень угрозы.
Внезапно Иралий услышал треск разрушающегося заклятия. Мирмилин снова вскочил с кресла.
— Ты сумел нивелировать простенькое гравитационное заклинание. Я впечатлён. Наверное ты всё-таки посильнее Фиория.
— Кто ты такой?! — Завопил чародей.
А вот это уже нормальный животный страх. Шок от столкновения с тем, чего не можешь понять, чего просто не может быть.
— Я? Высший чародей Иралий, начальник этой школы. Да-да, тот самый Иралий, которому ты налепил дерьмо на мантию в день посвящения в старшие чародеи, которого по твоему науськиванию избили в переулке, которого ты познакомил с этой шлюхой и прибрал к рукам. Я тот, кто работал на асардонцев, тот, кто делал за вас грязную работу в надежде на то, что дражайшая Эвизихия хотя бы взглянет в мою сторону. Также мне стало известно, что именно ты посоветовал Нольцу отправить меня в ту миссию в Акарию. Видимо из ненависти к возвысившемуся Фиорию. Скажи мне, Иштар так сильно ревнует к Вериф, что втайне играет против неё? Или это всё частная инициатива самого Эграмона?
— Кому ты продал душу, ублюдок?!
И тут Иралий откровенно захохотал, да так, что из глаз брызнули слёзы. Давно он так не смеялся, с самой Ночи жатвы, когда вдруг понял, что по собственной тупизне Вериф теперь временно не присутствует в этом мире. Последующая утренняя проверка в храме с помощью одного любопытного раба подтвердила его подозрения. Возможно, какие-то аватары Вериф и сохранились, но явно не на территории Теократии. К примеру, один был точно где-то во дворце Акарии.
— Душу? — Проговорил Иралий, перестав смеяться. — Душа была моей, сейчас моя и ею и останется. Оу!
Иралий сложил губы трубочкой. В ладонях Мирмилина разгорался раскалённый шар.
— Только бей точнее. Мои слуги уже устали очищать стены от гари.
Огненное облако влетело прямо в него. Взрыв, и Иралий стряхнул гарь с рукавов своей мантии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ещё что-то будет?
— Господин, пощадите. — Мирмилин повалился на колени. — Я клянусь служить…
— Дорогой мой. — Иралий поднял голову чародея за подбородок. — Мне не нужна твоя служба, ты бесполезен.
Глаза Иралия зажглись красным пламенем, и в последовавшей вспышке Мирмилин опал в виде кучи пепла.
- Предыдущая
- 22/81
- Следующая
