Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инструкция для дракона (ЛП) - Эйкен Г. А. - Страница 49
— Почему он был на полу?
— Не знаю.
— Не думал спросить?
— Нет. — Селин указал на ногу. — Ублюдок чуть кусок из лодыжки не вырвал.
Иззи провела кончиками пальцев по рёбрышку на тарелке.
— А Эйбхир?
— А что он?
— Он мой дядя. Он тоже жестоко напал на тебя без причины?
— Нет. Кузен, с которым я был довольно близок, не разговаривал со мной три дня. — Селин взял одно рёбрышко с тарелки Иззи. — С тех пор как увидел, что мы с тобой летаем.
Селин наклонился, прижавшись плечом к плечу Иззи.
— Возьму на себя смелость сказать… если хочешь, ты, конечно, можешь называть Эйбхира дядей, но он очень разгульный и греховный дядя, потому что я видел, как он на тебя смотрит.
Иззи под столом вытерла вспотевшие ладошки об юбку платья.
— Как он на меня смотрит?
— Так, как на тебя смотрю я.
Ошеломлённая, Иззи быстро отвернулась.
— Я думала, мой отец и дяди сказали тебе держаться от меня подальше.
— Я сказал, что они пытались. — Он стащил с её тарелки ещё одно рёбрышко и рассмеялся, когда Иззи схватилась за другой конец и начала тянуть к себе. — Я не говорил, что их попытки были успешными.
Увидев, что Брастиас наклонился и что-то начал шептать его сестре, Гвенваель подумал о том, чтобы спалить большого ублюдка на костре.
— Прекрати, — пробормотала Дагмар.
— Что прекратить?
Дагмар рассмеялась.
— Не нужно смотреть на меня такими невинными глазками. У меня иммунитет. И я не понимаю что не так с тем парнем.
— Он недостаточно хорош для неё. Она заслуживает…
— Кого-то лучше, чем просто человек?
— Разве я такое говорил?
— А тебе это и не нужно. — С кубком вина в руке Дагмар откинулась на спинку стула, и Гвенваель сделал так же. После первых пятнадцати минут, Дагмар держала эту позу большую часть вечера. Они склонились друг к другу, она задавала вопросы, он отвечал. Затем Гвенваель задавал вопросы, а Дагмар — отвечала. Ему нравилось, какой хитрой она выглядела, рассматривая всех и слушая всё. Гвенваель знал, что она этого не понимает, но Дагмар потеряла бдительность. Продолжающиеся угрозы при дворе Аннуил со стороны дома Гвалчмаи-фаб-Гвайр и клана Кадвалардс были незначительными по сравнению с жизнью среди людей. Его семья справлялась со всем сразу. Здесь — кулаками, там — огнём. Благодаря этому существовал мир и никакого убийства. А люди были гораздо опаснее. Возможно, Дагмар этого никогда не признает, но она собой довольна. Гвенваель это видел. Она потянула его за рубашку, и он снова к ней наклонился.
— Почему милый Эйбхир выглядит таким сердитым? Он не улыбается с тех пор, как мы сели.
— Он притворяется, что не ревнует мою племянницу Иззи.
— Ту хорошую девушку, которую ты мне показал? Дочь Талит? — Дагмар усмехнулась. — Глупый-глупый мальчик.
— Знаю, — усмехнулся Гвенваель.
Дагмар осмотрела остальных за столом и спросила:
— А эти двое когда-нибудь перестают спорить?
Гвенваелю не нужно было смотреть, чтобы понять, о ком она говорила, но всё равно глянул, чтобы понять, о чём спор сегодня.
Талит подняла яблоко перед Бриёгом, в опасной близости от его носа.
— Оно не выглядит достаточно зрелым. Почему оно не зрелое?
— Как правитель всех овощей и фруктов, я обязательно прослежу, чтобы всё было спелым.
— Ты не можешь ожидать, что я буду есть не зрелые фрукты, и я крайне разочарована, что ты не учёл мои пожелания.
— Я не ожидал от тебя сегодня здравого смысла, но внутри теплилась надежда. А твои пожелания, женщина, я исполню ночью.
Гвенваель откусил свой фрукт и пожал плечами.
— Это не спор. Это их странная идея прелюдии.
— Серьёзно? А в чем состоит твоя прелюдия?
Кусочек фрукта застрял в горле. Гвенваель кашлянул, потом ещё раз, прочищая горло.
— Ты в порядке?
— Буду, когда мы вернёмся в твою комнату.
— Этому не бывать ещё несколько часов.
Дагмар подняла кубок, чтобы служанка налила в него вина.
— Я и не догадывался, что ты такая маленькая шалунья, Зверь.
— Хочешь, чтобы я прекратила?
— Не в этой жизни.
Пара немного подалась назад, когда осознала, что перед ними больше не было обеденного стола.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мы закончили ужин? — спросила Дагмар, с подозрением заглядывая в свой кубок.
— Ты ещё не так перебрала, стол действительно убрали. А это значит, что пришло время танцевать.
Он протянул руку и уже собирался что-то сказать, но Дагмар перебила его.
— Нет.
— Даже не хочешь попытаться?
— Нет. Поверь мне. Лучше займусь чем-нибудь другим.
— Например?
— Сожгу себя. Утоплюсь. Прыгну с крыши. Всё лучше, чем танцевать.
Гвенваель смеялся, пока племянница не схватила его за руку.
— Пошли, Гвенваель! Потанцуем!
Иззи потянула его с места с довольно ощутимой силой.
— С тобой всё будет в порядке? — спросил он Дагмар, позволив племяннице обхватить его руку и, применив весь свой вес, тянуть его.
— Да. — Она махнула ему кубком. — Иди. Танцуй. Найди меня потом… если сможешь.
Злая маленькая шалунья!
— Найду.
Он резко дёрнул руку из хватки Иззи, и его племянница с визгом рухнула на пол.
— Изабель! Что ты делаешь на полу? Поднимайся, девочка! Имей гордость!
Дагмар влюбилась. Безумно, безудержно влюбилась.
Она никогда не мечтала, что встретит любовь вот так. Да и кто об этом знает? Кто знал, что у миловидной драконихи с мягким голосом будет так много сплетен и, что более важно, она будет готова делиться ими с Дагмар! Да, это любовь. Сильная, бесконечная любовь!
— А видишь того невысокого рыжеволосого мужчину рядом с Бриёгом? Члена королевской семьи?
Дагмар хотела прищуриться — несмотря на то, что на ней были очки, из-за вина многое было расплывчатым — но не хотела казаться настолько очевидной. К счастью, брата Морвид Бриёга было легко заметить. Его высокомерие наполняло комнату.
— Да.
— Мне сказали, — прошептала она, наклоняясь ближе, — ему нравится носить платья его жены. И когда он их надевает, жена его случайно ловит в указанных платьях.
— И устраивает ему нагоняй?
— Айе! — Морвид снова понизила голос. — Ей явно нравится наказывать его очень и очень жёстко. На самом-то деле она наказывает его до тех пор, пока они не будут истощёнными и счастливыми.
Дагмар прижала ладонь к груди.
— Это невероятно.
— А разве не так? — Морвид похлопала её по ноге. — Дагмар, хочу сказать, я рада, что ты сюда приехала. Очень мало кто действительно ценит самые шикарные сплетни. За исключением, конечно, Гвенваеля.
— Я это подозревала, — призналась она. — Но разве больше никто?
— Фергюса не заботит ничто и никто. Моего старшего брата всё раздражает. Всё. Кроме Аннуил, естественно, но даже она может заставить его нервничать. Бриёга не заботит ничто и никто, кроме его самого и поиска причин поспорить с Талит. — Желая подробностей, Дагмар хотела уже попросить продолжения, но Морвид подняла руку, пресекая её вопрос. — Не спрашивай. Это только между ними двумя и всё так по-дурацки. Эйбхир для меня бесполезен, потому что отказывается верить в худшее о ком-либо, поэтому постоянно перебивает меня, чтобы сказать: «Это не правда. Это не может быть правдой». Бесит.
— Аннуил?
— Она лишь читает. Женщина живёт в библиотеке и терпеть не может, когда её отрывают от бесценных книг. Если она не убивает, то читает. Если не читает, то убивает. У неё нет пограничного состояния.
— А Талит?
— Моя единственная спасительница. Но я не могу с ней долго находиться, она начинает параноить.
— Параноить?
Морвид закатила глаза.
— А что они обо мне говорят? А что ты обо мне говоришь? И опять же бесит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Дагмар рассмеялась.
— Что ж, ты обрадуешься узнать, что паранойю я держу для более важных вещей. — Она скользнула взглядом по комнате. — Меня волнует лишь то, что делают остальные.
- Предыдущая
- 49/91
- Следующая