Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце дикаря - Дорсей Кристина - Страница 83
— Он назвал это единичным инцидентом.
— А что же насчет форта Девяносто Шесть? — снова спросила Кэролайн, стараясь поймать его ускользающий взгляд.
— Литтлтон упорно не хочет верить, что чероки способны предпринять масштабные военные действия. Он отзывается о них, как о детях, гораздых на шалости, но опасающихся затеять нечто серьезное. Он думает, что они слишком боятся короля и его армии.
Волк откинул голову назад и глубоко вздохнул. Ему нелегко было сообщить Эдварду и Кэролайн следующую новость, с которой он шел сюда. В глубине души он рассчитывал на поддержку и понимание со стороны Эдварда, но навряд ли это могло серьезно облегчить его задачу. Глядя на едва тлевшие в камине поленья, он негромко проговорил:
— Мне удалось достать для вас билеты. Ваш корабль отплывает...
— Что-о-о? — Кэролайн вскочила на ноги, опрокинув табурет, и с недоверием и ужасом посмотрела на Волка. Он с прежней невозмутимостью произнес:
— Я купил вам билеты на корабль до Англии. Вам обоим следует вернуться туда.
Кэролайн почувствовала себя так, словно под ногами ее разверзлась зияющая бездна.
— Мне — в Англию? — снова переспросила она, надеясь, что это какой-то нелепый розыгрыш. Она позволила Волку уговорить себя перебраться в Чарльз-таун. Он убедил ее, что на границе теперь слишком опасно. Но согласия на то, чтобы покинуть Южную Каролину, она ему не давала. Да ведь об этом у них и разговора не было! — Я не собираюсь возвращаться в Англию, — произнесла она, стараясь подстроиться под безмятежный тон Волка.
— Но, Кэри, так, пожалуй, будет лучше! Рафф говорит, что сумма, которую можно выручить за поместье твоего покойного мужа, позволит тебе жить вполне безбедно!
Кэролайн, сверкая глазами от ярости, резко повернулась к брату.
— Вы двое вступили в настоящий заговор против меня, так?!
— Кэри...
— Отвечайте мне, черт возьми! — Она резко повернулась к Волку, и ее светлые локоны рассыпались по плечам. Волк вздохнул и медленно, с расстановкой произнес:
— Не вините ни в чем Эдварда. Решение принимал я один. Во имя вашего же блага!
— Моего блага! Скажите на милость! — Кэролайн презрительно фыркнула. — Если речь идет о моем благе, то почему вы не удосужились спросить у меня, в чем оно состоит?! — С этими словами она схватила Эдварда за руку и с силой потащила к двери номера. — Пожалуйста, оставь нас вдвоем! Нам с Волком надо обсудить кое-что... касающееся нашего ребенка.
Эдвард бросил на Волка беспомощный взгляд и, пожав плечами, вышел в коридор сквозь распахнутую Кэролайн дверь. Она с силой захлопнула ее и повернула в замке медный ключ, который, вынув из замочной скважины, опустила в карман.
— Это не очень разумно с вашей стороны.
— Для кого? Уж во всяком случае не для меня! — Кэролайн встала и подошла к окну. Отдернув занавеску, она стала смотреть на гавань. — Я была уверена, что выдержала все испытания и вполне способна жить на границе.
— Да, вы правы, но ведь идет война!
— И вы — чероки!
— Да, я — чероки. — Волк встал со стула, но, заложив руки за спину, не подошел к Кэролайн, как ему хотелось бы, а остановился у камина. Целых две недели он держался с ней замкнуто и отчужденно. Это было нелегко, порой просто невыносимо, но он не сомневался, что поступает так, как велит ему долг. — Вы вдова, Кэролайн. Молодая, красивая и состоятельная. Я говорил с поверенным моего отца. Его имущество полностью переходит к вам. Вы вернетесь в Англию, и я уверен, что у вас...
— Что у меня не будет недостатка в поклонниках, и что я в скором времени выйду замуж за респектабельного соотечественника. Вы это имели в виду? И вы хотите этого, Волк?
— Так будет лучше для вас.
— Я спросила, хотите ли вы этого!
Они умолкли и некоторое время смотрели друг на друга, не в силах вымолвить ни слова. Биение их сердец отсчитывало секунды. Сжав челюсти. Волк с силой ударил кулаком по каминной полке.
— То, чего я хочу, не имеет ни малейшего значения!
Кэролайн, затаив дыхание, осторожно приблизилась к нему.
— Скажите мне правду, Волк. Вы любите меня? — Он вскинул голову и растерянно посмотрел на нее, не произнеся ни звука. Кэролайн сделала еще один шаг, подойдя к нему почти вплотную.
— Когда я приехала в Новый Свет, душа моя была объята страхом. Я боялась всего и всех, и лишь с вашей помощью обрела уверенность в себе. Так что же вы, бесстрашный Ва-йя Маккейд, бледнеете теперь перед лицом женщины и никак не отважитесь произнести всего три слова?
Кэролайн замерла, не сводя с него горящих любовью глаз. Волк отвел взгляд и с усилием произнес:
— Я не хочу говорить о моих чувствах к вам, потому что они не имеют к происходящему никакого отношения.
— Скажите же эти слова, Волк! — произнесла Кэролайн с улыбкой.
— Кэролайн...
— Скажите!
Он прикрыл глаза, и тени от длинных ресниц легли на его смуглые щеки. Снова взглянув на Кэролайн, Волк провел ладонью по ее подбородку.
— Я люблю вас, Кэролайн!
Она нежно улыбнулась ему и спросила:
— Неужели это было так трудно? — Волк обнял ее и с силой прижал к себе.
— Трудно, — произнес он, зарываясь лицом в ее пушистые волосы. — Трудно будет вынести разлуку, но гораздо тяжелее терять своих любимых. Жизнь на границе полна опасностей, и вы знаете об этом не понаслышке. Если вы отправитесь туда снова...
— Со мной может случиться то же, что и с бедняжкой Мэри? Вы это хотели сказать? — Кэролайн обняла Волка за талию, вглядываясь в его бездонные глаза. — Это ужасно, Волк. Но жизнь, которую они вели, давала им обоим мало радости. Мэри любила Логана и догадывалась, что чувство ее не находит в нем отклика. Ваш брат бросил ее одну и теперь полон раскаяния и презрения к самому себе...
Волк осторожно приподнял пальцами ее подбородок и твердо сказал:
— Я не повезу вас назад в Семь Сосен.
— С моей стороны было бы глупо стремиться туда. Во всяком случае, сейчас.
— Но я-то должен вернуться!
— Я знаю, Волк. Я знаю.
Он вздохнул и печально проговорил:
— Мой народ не сможет победить в этой войне. И я не могу участвовать в ней ни на одной из сторон. Но я должен сделать все, что в моих силах, для установления мира.
Привстав на цыпочки, Кэролайн нежно поцеловала его в губы и с сияющими от счастья глазами произнесла:
— Знай одно. Волк: я буду ждать тебя здесь. Наш ребенок и я будем ждать того времени, когда мы сможем жить вместе!
ЭПИЛОГ
Май 1726 года Граница Северной Каролины
— Как давно я здесь не была!
Глубоко вдохнув наполненный запахом хвои воздух, Кэролайн огляделась вокруг. Впереди простиралась покрытая зеленью долина. Они сделали остановку, чтобы напоить усталых лошадей. Путь их лежал в Семь Сосен.
— Я всегда верила, что мы вернемся сюда, — сказала она, поворачиваясь к мужу.
Волк обнял ее за плечи и притянул к себе.
— Я тоже всегда надеялся на это! — Он улыбнулся ей и добавил: — И ждал того дня, когда мы снова будем вместе! — Он с нежностью положил руку на округлившийся живот своей жены, которая в скором времени должна была подарить ему второго ребенка. Губы их соединились, но поцелуй был самым бесцеремонным образом прерван: крохотная ручонка маленького мальчика нетерпеливо потянула за отцовскую штанину.
Волк со смехом поднял ребенка над головой.
— Тебе нравится там внизу, Калану? — Двухлетний Калану Маккейд посмотрел в лицо Волка своими большими черными глазами и с важностью кивнул.
— Мы построим там дом для мамы, тебя и твоего братика или сестренки. А еще надо нам с тобой соорудить хлев для животных. Как ты считаешь?
— Домино? — Малыш указал пухлым пальчиком на небольшую черно-белую собаку, которая с озабоченным видом разрывала лапами рыхлую почву. Спаниеля привез из Англии Эдвард. Закончив учебу, он решил навсегда покинуть родину и обосноваться в Новом Свете.
— Да, Домино может жить в хлеву. Но мне кажется, что твоя мама скорей захочет поселить его в доме. — И Волк искоса взглянул на Кэролайн.
- Предыдущая
- 83/84
- Следующая