Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фальтерия. Ветер севера (СИ) - "Maria Fair" - Страница 24
***
По правде говоря, Мириэль просто ненавидел холод и совершенно не понимал, как брат мог безвылазно прожить в таком месте более шестнадцати лет. Все, о чем маг мечтал в данный момент — поскорее добраться до любого постоялого двора, выпить чего-нибудь горячего и погреться в ванне с тёплой водой. Но он понимал, что такой роскоши не будет ещё как минимум на протяжении двух дней пути, именно столько оставалось до Дайра. С тех пор, как он попрощался с Элемин и Фарланом и отправился в сторону портового города, не прошло и нескольких часов, чтобы он не проклинал жалких магов Галэтриона. Когда Мириэль получил от архимага приглашение выступить на праздновании дня основания города, то выставил лишь одно условие: чтобы потом его вместе с телохранителями телепортировали обратно в Алатор. Попасть в город магов было гораздо проще, поскольку свитки телепортации легко переносили использующего их прямо в Галэтрион благодаря искусно настроенным силовым линиям. А вот с телепортацией в другие места были проблемы. Здесь требовалось участие лучших магов города, и конечно же, когда Мириэль потребовал, чтобы его перенесли обратно в эльфийский город, некому было этим заниматься. Все, видите ли, заняты очень важными магическими исследованиями. Эльф не собирался унижаться и ждать, пока они соизволят отправить его домой, поэтому без лишних разговоров покинул город с твёрдым намерением больше никогда не верить словам человеческих архимагов. Вдобавок он смог удачно совместить это с помощью Фарлану и его новой знакомой, поэтому был доволен собой. Как только Мириэль увидел девушку, то сразу понял, что сейчас заставить брата вернуться в Алатор не получится. Ему не хотелось вновь оставлять Фарлана наедине с опасностями севера, но маг как никто другой знал, насколько младший эльф упрям. Поэтому Мириэль был рад, что им удалось договориться. Фарлан сдержит обещание — в этом рыжеволосый маг не сомневался.
Лёгкое головокружение появилось внезапно, и Мириэль резко потянул поводья лошади назад, останавливая ее.
— Господин? Все в порядке? — взволнованный Клод подъехал поближе.
Маг лишь недовольно кивнул и тронул свою лошадь, заставив её пойти спокойным шагом. Меньше всего ему хотелось разговаривать с кем-либо сейчас, но в голове уже звучал знакомый женский голос.
"Мириэль, что происходит? Почему в последнее время ты не отвечал мне? Ты ещё в Галэтрионе? Фарлан с тобой?" — эльфийка явно решила завалить его вопросами с самого начала.
Больше всего маг хотел бы оборвать их разговор, но он понимал, что долго это продолжаться не может. Помощница его отца так просто не отстанет: Итель всегда была слишком упорна. Она — одна из немногих, кто владеет искусством телепатии и может общаться на расстоянии с любым человеком. Для этого ей достаточно хотя один раз увидеть его.
"Архимаг и его дружки отказались телепортировать меня обратно. Так что вот уже двенадцать дней у нас увлекательное путешествие по заснеженным лесам, холмам и дорогам", — настроение было настолько паршивым, что он не удержался от сарказма.
"Ясно. Что с Фарланом? Вы вместе?" — Итель быстро переключилась на другую тему.
Мириэль знал, почему она это спрашивает. С тех пор, как брат сбежал из дома, у эльфийки так и не получилось с ним связаться: тот безжалостно разрывал любые нити магической связи.
"Нет. Но мы договорились, что как только он закончит все свои дела на севере, то вернётся сам", — сказав это, Мириэль буквально физически почувствовал волну разочарования, которая окатила Итель.
"Господин Беланарис будет очень недоволен, — Итель замолчала на несколько секунд, а потом, по-видимому вспомнив о чем-то ином, продолжила, — он просил передать, что тебе поручена поездка в Фальтер."
"С чего бы это?" — у Мириэля совершенно не было желания ехать в очередной человеческий город.
"Мы получили от них приглашение на переговоры. Ты и сам знаешь, насколько это важно, так что отказываться, не узнав, чего они хотят, было бы глупо. А раз уж ты наследник главы правящего совета, то было решено отправить тебя", — терпеливо пояснила эльфийка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мириэль вздохнул. Раз это решение совета, то отказаться у него не выйдет.
"Хорошо, я понял. Это все?"
"Будь осторожен. Хоть сейчас они настроены мирно, кто знает, что на самом деле у них на уме…"
"Разумеется", — ответил маг.
Мириэль понимал, что его отправляют по двум причинам. Во-первых, он достаточно важная персона, чтобы Алатор мог вести переговоры через него. В то же время, если с ним что-то случится, то город останется в безопасности.
"Удачи", — Итель разорвала контакт.
Настроение испортилось ещё больше. Мириэль надеялся спокойно вернуться в родной город и отдохнуть после долгой дороги, а теперь на него повесили задачу, которой никто больше не хотел заниматься.
— Что ж, похоже нам ещё рано отправляться домой… Придётся вам наконец поработать по вашей специальности, ребята, — пробормотал он, оборачиваясь к своим телохранителям.
***
— Эй, Фарлан! Просыпайся! — Элемин бесцеремонно растолкала эльфа, — снегопад закончился.
Не дожидаясь, пока он встанет, девушка поспешила к выходу из пещеры.
Голубое небо без единого облачка, палящее солнце и ослепительно белый покров — ничего не напоминало о том, что вчера целый день была буря. Лучница сделала несколько шагов из пещеры и утонула в снегу чуть ли не по колено. Элемин это ничуть не расстроило, и она запрыгала по сугробам. Хорошая погода волшебным образом подействовала на её настроение: уже давно девушка не ощущала такой радости и оптимизма.
— Лучше бы ты экономила силы. По такому снегу будет трудно идти, — недовольно заметил эльф, выглянув из пещеры.
Она не обратила внимания на его слова и приблизилась к краю обрыва, чтобы взглянуть на дорогу, по которой они вчера поднимались. Элемин потрясённо замерла:
— Дорога исчезла… Там теперь одни сугробы! Хорошо, что мы поднялись вчера. Вот, Фарлан, а ты не верил!
Эльф молча продолжал собирать вещи в пещере, и Элемин вернулась к нему.
— Разве мы не будем завтракать? — девушка с удивлением поглядела на него.
— Некогда. Я чувствую неподалёку отголоски чужой магии, и если мы не хотим познакомиться с неизвестным чародеем поближе, то нам будет лучше убраться отсюда поскорее.
Элемин настороженно огляделась, но ничего подозрительного не заметила. Однако в вопросах магии эльф явно разбирался лучше, поэтому она последовала его совету.
Они вновь зашагали на восток. Элемин держалась позади Фарлана. Мечник был выше девушки, поэтому он шёл первым и прокладывал дорогу. Полуэльфийка с подозрением поглядывала на скалы, в любой момент ожидая, что оттуда выскочит маг, о котором предупреждал эльф. Однако время шло, никто не появлялся, и она заскучала.
— Я не знала, что ты умеешь чувствовать чужие магические ауры.
— Это может делать любой, кто обладает магией.
— Даже орк? — девушка усмехнулась.
— Орки не имеют ни малейшей склонности к магии.
— Почему? — не удержалась от вопроса лучница.
Эльф остановился и глубоко вздохнул:
— Люди стали магами лишь из-за кровосмешения с эльфами. А ты видела хоть одного эльфа, который согласится переспать с орком?
— Ну, эльфов могли захватить в плен… — легко нафантазировала Элемин, — а ещё у кого-то может быть специфический вкус…
Фарлан постарался сделать вид, что не расслышал окончание её фразы, но она заметила, как на секунду его красивое лицо неприязненно скривилось. Элемин заулыбалась: всё-таки дразнить мрачного эльфа — это весело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Может быть. Но до сих пор я не слышал ни об одном таком случае, — Фарлан попытался оборвать разговор, продолжив дорогу.
— Кстати говоря, а почему в рассказе Мириэля тогда, на площади, не было ничего про то, откуда появились орки? — не отставала полуэльфийка.
- Предыдущая
- 24/64
- Следующая