Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Однажды в Логосе (СИ) - Гончарова Татьяна Викторовна - Страница 6
— Гера! — сразу остро ворвалось в ее голову.
Она приняла зеркальную позу и моментально выстрелила адским огнем в центр окна, за которым стоял ОН. Совет магов, стоявший рядом с ним, даже не успел запаниковать, потому что Эдриан Дали (не без усилий, хотя совсем не показал этого) заглушил удар. В толпе переглянулись. Джо выкинула столько энергии, что выстояла на ногах, только благодаря поддержке Ромула.
— Я, кажется, именно об этом и говорил вам, коллеги. Она неконтролируемо сильна, и потому опасна для окружающих! — Блестя кровавыми злыми глазами, сказал Мартелл.
Часть 9
Уставшая Джо подпитывалась ненавистью к Гере, да и ко всем глазеющим. Она всю жизнь ошибочно думала, что стихи огня можно кормить ненавистью, забывая, что огонь — дар богов, необходимый для жизни. Она резко обрела силы для новой бойни. Она резко выбежала из тренировочного зала. А совет магов замер: для них время остановилось, и то время, что Джордан пыталась их атаковать, показалось им вечностью. Они боялись, что слова графа Мартелла, ее опекуна, окажутся правдой. Разъяренная Джо даже не понимала, что только что чуть не убила единственного друга. Ей сейчас двигало только желания отомстить Гере не только за то, что он помешал ей во время боя, но и за все десять лет мучений. Она вплотную подошла к нему и, задрав голову вверх, зажгла обе руки. Зрелище было неописуемо красивым и завораживающим…
— Любой может подвергнуться нападкам Джордан. Она не может контролировать себя. — Пугающе спокойно объяснял Гера совету магов.
Алкоголь, выпитый за здоровье сестры на ее именинах, делал его более храбрым и агрессивным, чем обычно. Он смотрел в глаза Джо: они были налиты кровью и блестели, как рубиновые бусы. Весь совет стоял в оцепенении, ожидая, что же будет дальше. Гера, сохраняя абсолютное спокойствие, незаметно атаковал ее магией крови, это был далеко не первый раз: каждый его удар приводил всегда к драке, в которой страдали оба, но он и не думал этого прекращать. Джо, поймав осуждающий взгляд Джексона, потушила огонь и виновато отошла в сторону. Свинцовая усталость ударила ей в голову: она наконец остыла и начала зевать, ясно понимая, кто виновник её нынешнего состояния. А Гера был доволен собой: ещё пару минут назад он оговаривал совет не ставить Джо в цепь, сам не зная, почему (то ли беспокоился за нее, то ли берег для личных нужд). Он аргументировал свою позицию тем, что она слишком легкомысленная и безответственная для такой важной функции, как связующий маг цепи. И вот она сама доказала правдивость его слов.
Среди членов совета, рассматривающих Джо, выделялся самый удивленный и заинтересованный взгляд Эрика Торсена. Джо взглянула на него, он внимательно рассматривал темные знаки на ее теле. Только в этот момент она поняла, что все здесь присутствующие видят её тёмные отметины на теле. Она неловко съежилась и опустила голову, не зная, как выходить из такой ситуации.
Немую сцену прервал Джексон, обративший внимание членов совета на то, что сейчас несколько десятков взрослых мужчин глазеют на полуголую девочку. Однако взгляда никто не отвел: знаки на теле Джордан были большой редкостью. Тогда директор вышел вперед и отдал Джордан свой меховой плащ.
— Прикройся, милая. — Ласково проговорил он, но тут же перешел на угрожающий тон. — И вовсе не на что тут смотреть, расходитесь.
Все разом уплыли из тоннеля. Остались только Найты, Ромул и Джо.
— Впредь знайте, что вы не можете здесь находиться без присмотра преподавателя. Если повторится, будете наказаны иглой. (Наказание иглой — одно из самых страшных и даже смертельных наказаний. Провинившегося связывают и вставляют иглы по всем видимым полоскам вен. Он умирает медленно и мучительно от потери крови).
— За что так жестоко наказывать? За какую — то тренировку? — Начал оправдываться Ромул.
— Цыц! Замолчи и иди к себе. Всё, идите! — Ответил директор и гордый благополучным разрешением ситуация вышел из катакомбов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Часть 10
Джо вылезла из катакомбов и пошла по темному саду, сильно отставая от всех остальных. У нее болела голова после сильного удара Ромула в челюсть, к тому же, она чувствовала себя устало. На улице пахло необыкновенно: так обычно ощущается тёплая, но свежая летняя ночь. Джордан тянула носом пряный запах воздуха.
— Вот она какая, свобода… — Она остановилась, закрыла глаза и немного откинулась голову назад. Так вольно ей давно не было. К тому же, сейчас она наконец — то была одна, ей так нравилось это, но в последнее время не доводилось испытывать лёгкость одиночества и покоя. Если в сырых катакомбах она чувствовала свинцовую усталость по всему телу, то сейчас она была приятно обессилена насыщенным днём.
— Джордан, постой! — Из — за донжона раздался незнакомый и очень уверенный голос.
Она испуганно сжалась в ожидании появления полуночного собеседника. Ей показалось, что этот самый собеседник шёл до неё целую вечность, хотя, на самом деле, он появился очень скоро. Это был мужчина, которого Джо прежде уже видела в зале и который до ужаса был похож на Алекса Калле.
— Родственнички… — Про себя подумала она.
— Я Рэймонд Калле. Можно просто — Рэй. Приятно познакомиться! — Он протянул ей свою раскрытую ладонь.
Девочке не были понятны его намерения, поэтому она недоверчиво осмотрела предложенную руку, хмыкнула и демонстративно и резко направилась в сторону крепости.
— Я лишь хотел сказать… — Словно оправдываясь, крикнул он вслед ей.
— Мне все равно, я не говорю с выродками Калле! — Кинула она, даже не оборачиваясь и лишь ускоряя шаг.
Она испытывала нечто двоякое: ей было немного страшно беседовать с незнакомцем по имени Рэй, но так интересно, что же он хочет ей рассказать. Однако тупая гордыня не давала ей остановиться…
— Да постой же… — Моляще произнес он.
Джордан двигалась так быстро, как только могла. Она стремилась избежать этой беседы. По правде говоря, она ненавидела весь род семью Калле за то, что они погубили ее семью и оставили сиротой. Но он… Этот Рэй, он не был на них похож. В нем было что — то бесконечно интересное, таинственное что — ли…
Он догнал девочку и резко схватил ее за руку. Она глянула своими золотистыми злыми глазами на него.
— Отпусти. — Она агрессивно старалась отнять у него свою руку.
— Нам придётся хотя бы найти общий язык, если не подружиться. — Он не то, что не отпускал её или ослаблял хватку, он, наоборот, притягивая её силой к себе. — Смотри…
Он стянул со своего жилистого худого плеча рубаху, на его руке были точно такие же, как у девочки, черные знаки. Именно их на теле Джордан увидели члены совета магов в катакомбах.
— Дух многоликого перейдет к тебе вместе с мной, поэтому я не желаю тебе зла, понимаешь… Я лишь хотел, хотел сказать… Давай попробуем общаться, хорошо?
— НЕ хорошо! — Она наконец вырвала свою руку и побежала быстрее в крепость.
В комнате Джо уже продолжительное время ждал нетерпеливый, но очарованный ей Арно. Он хотел обсудить с ней все, что он услышал на заседании совета, и рассказать о завтрашнем дне. Он уже даже несколько раз прогнал вслух свою речь.
Однако разговор не состоялся: возбужденная Джордан ввались в комнату 6047. Она сразу улеглась на постель, закинув руки за голову и глядя в потолок. Когда Арно завёл свою речь, она скоро оборвал его, сказав, что ей нужно подумать, а его пустая болтовня её отвлекает. Горечи Арно не было конца: ему очень хотелось сказать девочке, что дед все же решил включить ее в цепь, несмотря на попытки Геры выставить ее в плохом свете. Он недолго посидел на кровати, болтая ногами, в плохом расположении духа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Немного погодя Арно тихо лег к себе, даже не подозревая, что сегодня ночью Джо даже не сомкнет глаз до рассвета…
Своим колким высказыванием Джо не хотела обидеть парня, однако у неё это хорошо получилось. Совесть немного помучила её, однако этого было недостаточно, чтобы принести Арно извинения.
- Предыдущая
- 6/38
- Следующая