Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Однажды в Логосе (СИ) - Гончарова Татьяна Викторовна - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Татьяна Гончарова

Однажды в Логосе

Том 1

Глава 1

Предисловие

Автор данной книги, конечно, понимал, что бесполезно нагружать память его дорогих читателей гирляндой иноязычных названий географических объектов и имен, однако он все же познакомит вас с картой мира. Добро пожаловать во вновь открытую Вселенную!

*Далее следует краткое описание мира. Его можно пропустить, не упусти основной смысл повествования.

Действия романа разворачиваются в 720 году сразу же после изнурительной восьмилетней войны, которую развязали короли РОвера. Их намерения были более, чем благими: они хотели вернуть свои территории, которые около 50 лет назад захватили союзные государства ЛОгос и КруИра. Во время войны более всех пострадала УстрАда, где разворачивались масштабные боевые действия.

Весь мир, описанный в романе, состоит из 2 континентов: самого маленького — выжженного красного поля — КреакОфа, где располагается одноимённая неразвитая страна юродивых и преступников и плодородной, однако сильно разоренной во время войны Ахики, территорию которой делят ЛОгос, УстрАда, РОвер и КруИра. Кроме того, вниманию читателей представляются ещё 2 крупных архипелага, где находятся закрытые государства ОксАрио и Ворд, которые являются центрами науки и, вместе с тем, промышленности и магии соответственно. Обе страны живут независимо от других, взаимодействие островов и суши заканчивается на том, что Оксарио и Ворд раз в несколько лет забирают к себе гениев своего дела с материка.

Погружаясь в данную книгу, читатель совершит кругосветное путешествие и посмотрит все чудеса и уродства сего нового мира.

Так вот, наши герои (по большей части) являются жителями Ахики (и Логоса, где и будут разворачиваться действия первых глав), исключения составляют семья Мартелл и Джордан Рэдл (они родом из Устрады) и семья Торсен, которые являются правящей династией Круиры и др.

Важное уточнение: в описанном мире существуют только две "касты": люди и маги. Магия передаётся по крови (стихия — от отца, талант — от матери), в том же случае, если один из родителей — простой человек, то ребёнок может как иметь силы, так и нет. Ко всем магическим семьям привязана их стихия. Так, Рэдл — маги огня, Мартелл — воды, Найт — воздуха и так далее. Маги также (в зависимости от происхождения) могут быть тёмными или светлыми, это определяет, могут ли в них веселятся различные духи (тёмные и светлые соответственно). В некоторых странах (в Ворде, например) люди знают о том, что существуют маги, однако на это знание наложено негласное табу: об этом не принято нигде говорить*

Приятного чтения!

Часть 1

Петухи уже пропели, что пора вставать. Королевский дворец Нестры давно звенел золотой посудой, шуршал подолами слуг и звонко скрипел распахнутыми рамами окон. Распускалась красота Логоса, наконец — то тихой и мирной страны. Каждая травинка, каждый цветок, каждое живое существо были готовы открыть ослепительно новый для них мир без боли. Изнуренные болезнями, тяжким трудом и голодом, но все еще преданно верящие в Бога логосские женщины надеялись, что после кровопролитной войны наступят долгожданные мирные годы. Их мужчины, которые пришли домой от самой границы северной провинции, только — только начинали осознавать, что восьмилетняя война окончена, и жизнь снова пойдёт по — прежнему.

В это самое утро гладковыбритый, опрятно одетый в иланский черный драп высокий угрюмый мужчина с кроваво — карими глазами, ржаными волосами и плотоядной кривой улыбкой торопился куда — то в экипаже. Этим мужчиной был знаменитый во всем мире граф Мартелл, которого в узких элитарных кругах знали как наисильнейшего мага крови и единственного ныне живущего мужчину своего рода, что делало его завидным женихом. Однако все ищущие достойную партию девушки не рассматривали его кандидатуру: о жестокости Геры ходили легенды. Несмотря на его известность, мало кто знал, что у него есть младшая сестра, скромная красавица Элен. Она была удачно выдана замуж за князя Эдриана Дали, дурака и самонадеянного болвана, но довольно сильного мага огня. Жизнь Элен была устроена прекрасно: она уже родила троих замечательных сыновей и успешно вела хозяйство родового поместья Дали. Невзирая на то, что Эдриан был известным ловеласом, она не страдала из — за недостатка мужского внимания: в семье мужа ее любили. Гера, её старший брат, не мог не думать этим утром о сестре: у нее сегодня были именины. Он был приглашен в дом Дали на праздник, хотя не любил семейные попойки, давно не видел малышку Элен и племянников. Он искренне любил их.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Мы скоро приедем? — Из противоположного угла экипажа раздался детский голос, дерзко прервавший размышления Геры.

— Да, уже скоро, скоро, сиди тихо. — Раздраженно ответил он.

— Мне тяжело дышать в этом корсет! Эти одежки шута не для меня! — Прогудело из угла.

— Значит, не дыши! — Отрывисто ответил Гера, повышая свой острый, звонкий бас.

В ответ послышался глубокий недовольный вздох. Девочка лет 12 с красивыми черными кудрями, темно — золотыми глазами и немного вздернутым аккуратным носиком, одетая в роскошное красное платье и острые сапожки, стучала тонкий ножкой по днищу экипажа: так ей было скучно. Гера резко пододвинулся к ней и, сверкнув дикими глазами, сказал:

— Джордан, немедленно прекрати или…

Девочка кокетливо подняла брови и, дразня его своим указательным пальчиком, начала сильнее стучать миниатюрным каблучком. Гера, оторванный от теплых мыслей о семье, не на шутку разгневанный, замахнулся, чтобы ударить ее. Она, привыкшая к его извечной жестокости, непроизвольно зажмурилась. Экипаж резко остановился, Гера потерял равновесие и повалился вперёд, но смог удержаться на ногах.

— Граф, прибыли! — Прокричал кучер.

Удара удалось избежать, и девочка выдохнула. Гера, сильно торопясь, вышел из экипажа и подал руку выходящей за ним Джо. Она недоверчиво посмотрела на него, но все же протянула свою аккуратную ладонь. Гера сжал ее так сильно, что девочка в ответ непроизвольно заискрила.

— Если на приеме будешь вести себя так же, то пожалеешь, что на свет появилась!

— Да, ясно, ясно, пойдем уже! — Пренебрежительно отмахнулась она.

Часть 2

Они вошли в огромный, старый, позеленевший от времени дворец, кованую дверь которого окутал дикий виноград. Когда они оказались внутри, Гера приказал девочке ждать его в холле, она податливо встала у стены и, недолго рассматривая картины на стене, задумалась. Ей не верилось, что двенадцать кошмарных лет, проведённых в доме Мартелл, сегодня закончатся. Наконец — то она не безмолвный раб, подчиняющийся любой воле Геры, теперь она свободный человек и, возможно, великий маг, который войдёт в историю как герой…

Не будет больше избиений до полусмерти, не будет вечных визитов Элен с шумными детьми и мужем — идиотом — не будет больше прежней жизни. Ей ненадолго даже взгрустнулось, ведь она навсегда покинула родовое поместье Мартеллов, где пошло её детство. Однако вскоре она подумала, что сможет здесь найти друзей, и не быть больше одинокой… Ее упоительные мечты о новой жизни прервал кашель. Во дворце появился ничем не приметный мужчина с мерзкими кошачьими усиками. Он окатил Джо пренебрежительным взглядом, глубоко вздохнул, сжал губы и обратился к мужчине, который спускался по лестнице вместе с Герой:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Это что, очередная новенькая… — Он недовольно указал на Джордан. — Ужас, у нас все заполнено, уходите. Джексон, чего ты молчишь, скажи им…

Он не успел договорить: взвинченный с самой поездки с Джордан Гера жестко оборвал его, напряжение заметно росло. Завязалась словесная перепалка. Милый седой, даже белый, дедушка, вокруг рта и глаз которого располагались добрые морщины, который и сопровождал Геру на лестнице, попытался прервать их взаимные оскорбления, но у него ничего не вышло.