Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тёмные лисы (СИ) - Козырев Виктор Алексеевич - Страница 29
— Отлично, отлично, — бормотал под нос Изотов, выслушивая доклад Алиса о ходе работ, но вдруг внезапно перебил её: — А что там с Таней?
Ведьма, которая увлечённо рассказывала, как кровь подопытных братьев Костоломов среагировала на соединение сока волчьей ягоды и порошка из шкуры лягушки обыкновенной, внезапно осеклась и внимательно посмотрела на собеседника.
— Если вы только это выяснить приехали, то могли бы сказать сразу. С Татьяной Николаевной Романовой всё в порядке. Она достигла уровня развития пятнадцатилетнего подростка, потихоньку овладевает своей способностью. Думаю к осени закончить её воспитание и уже даже предполагаю куда, вернее, к кому её пристроить.
— Что за способность?
— Чтец. Ей достаточно прикоснуться к человеку, его вещи, чтобы прочитать его прошлое или будущее. Вот с конкретикой пока получается плохо, это я и буду доводить до ума.
— Что с информацией о прошлой жизни?
— Пока не сообщаю. Но пообещала, что расскажу лет через пять. Главное, чтобы язык за зубами держала моя команда, некромант, а также вы с Елисеем.
— А, причём здесь Елагин…? Ах, вот ты о чём… Я не думаю, что Архимаг согласится.
— Куда он денется? И он и Елисей согласятся что это наилучший выход.
— Ладно. Но зачем всё-таки рассказывать…
— Шила в мешке не утаить. Кто-то, да проболтается, рано или поздно.
— Почему не сейчас?
— Вы с ума сошли?! Она же на уровне развития подростка! Со всей придурью и максимализмом. Нихера непонятно что она выкинет, узнай всю правду. А так мы её и воспитать в нужном ключе сумеем. Документы ей обещал выправить некромант, как только мы уже на сто процентов определимся зачем её и куда.
Выяснив всё что хотел про бывшую великую княгиню, Илья Григорьевич Изотов откланялся, ещё раз пообещав прислав учителя по магии воздуха, и посоветовав звонить ему не стесняться, если возникнут проблемы, сложности или что-то понадобится, потому что он, в конце концов, поставлен тут Координатором и эта его прямая обязанность.
Посмотрев вслед исчезнувшему волшебнику, Алиса засобиралась к старому ювелиру. Ей вот внезапно очень сильно захотелось пообщаться с Шаломом…
— Здрасьте вам через окно! — сказал Шалом, когда Алиса вошла в его ювелирную лавку, где он был один.
— И вам добрый день! — радостно откликнулась Алиса, но по скривившемуся лицу ювелира, поняла, что ляпнула невпопад и пожалела, что перед походом сюда она не освежила знания по одесскому говору. Ну или псевдодесскому.
— И шо вам таки надо? — решив не обращать внимания на ответ невпопад, продолжил ювелир.
— Поговорить!
— Мамочка, у тебя-таки пять поцев в гамузе, с ними бы и разговаривала!
— О чём? О менталистике или криминальном мире Тихоокеанска?
— Не делайте мине беременной головы! Старый Авраам понимает за местных урок хуже, чем за проблемы негров в Конго!
— Знаете, гражданин Шалом, ко мне тут недавно заходил Илья Григорьевич Изотов…
— Таки два с половиной часа назад.
— И вот это тоже. Нехер мои мысли читать! Так вот, он сказал, что вы в Одессе ни разу в жизни не были, так что сделайте мне одолжение, давайте поговорим на нормальном русском языке! Кстати, зачем вам это?
— Шо значит зачем? — Авраам решил сделать паузу и заговорил на обычном русском языке, впрочем, какие-то словечки он продолжал вставлять, но это было несущественно. — Вот вы, Алиса Андреевна, зачем в таком фривольном костюме ходите? Да ещё на таком морозе?
Алиса была одета хоть и погоде, то есть тёплая курточка, шапочка с наушниками, но синяя мини-юбка и тёмные колготки, в сочетании с чёрными туфлями на высоком каблуке выглядели действительно несколько вызывающе.
— Мне тепло, а…
— А ходите вы, чтобы-таки получить эмоциональный отклик. Получив его, вы с лёгкостью проникаете в верхние слои сознания вашей жертвы и можете с лёгкостью охмурить его непривычные мозги. Я в курсе, так все ведьмы поступают. Эпатажные, по меркам времени, наряды, вызывающее поведение. И если у ведьм это получается, естественно, как часть их натуры, то нам магам приходится чуть ли не насильно облекать себя в нужную личину, чтобы это получалось непринуждённо. Одесский говор… он всегда вызывает разные эмоции. От улыбки до раздражения. К тому же редкий в наших местах, так шо…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Понятно, спасибо за объяснение, — раскрыла рот Алиса, которая, как и всякая ведьма применяла различные приёмы и увёртки инстинктивно, а не сознательно. — Но у меня всё равно так глубоко не получается проникать в память, а чтобы зачаровать я использую зелья.
— Этим вы таки и отличаетесь от менталистов, — улыбнулся Шалом. — Иначе не были бы ведьмами.
Они помолчали немного. Алиса немного нервно потеребила рукав своей курточки.
— А если таки хотите поговорить за криминал, то старый ювелир мало чего вам может сказать. Я общался с Крысоловом. Тот ещё поц. Он, как вы помните, псионик-менталист, а поскольку за магов был не в курсе, то даже и не подозревал, что я могу запросто подчинить своей воли его сильный, но примитивный умишко. Кто такой Темпус Доминус, тоже таки вам сказать не могу. Не сталкивался с ним… Только вот одно.
— Что? — вскинулась Лисёнок.
— Крысолов его боялся, дико боялся несмотря на все свои силы. Из его мыслишек я только и уловил что Темпус Доминус обладает какой-то уж очень странной силой, что пугало Крысолова и заставляло его служить этому созданию, верно и преданно. Кстати, этот деятель, никогда не общался с ним без маски.
— Что за маска?
— Хання.
— Чего, чего?
— Японская театральная маска, да таки видели, наверное…
— Всё, я поняла. Тогда вот вопрос. С кем ещё контактировал Крысолов?
— Не считая вашего покойного папаши? Кстати, я таки не понял из ваших мыслей, шо с ним случилось. Как-то мутно и как будто затёрто. Как будто…
— Его убила моя единокровная сестра. Два раза.
— Ой-вэй, таки это как?
— Первый раз как человека, превратила его кровь в ртуть, а второй… упокоила как вампира. Это очень неприятная семейная история, которую мы стараемся забыть.
— Да, конечно, хоть ваш папашка и был поцем тем ещё, но таки родная кровь, понимаю… За что ещё хотели узнать?
— Я же сказала, про тех урюков, с которыми вертелся Крысолов.
— А таки да, верно. Но зачем вам? Впрочем… я составлю список, очень детальный и пришлю вам. Шо-то ещё?
— Какой-то вы необычайно покладистый сегодня. С чего бы это?
— Алиса…
— Называйте меня просто Лис или Лисёнок.
— Таки хорошо. Лисёнок. Просто надеюсь, что если скажу вам за что вы имеете знать, то вы скроетесь в туман, и я вас больше не увижу. Нет, я цели всемерно одобряю, и то, что поцы и этот шлимазл Темпус Доминус, оборзели вкрай и их надо приструнить тоже одобряю, но…
— Но?
— Таки да. Ваш гамуз слишком разрушителен. Порт, Промзона, Мегалит…
— В «Мегалите» работала не совсем я, а некромант…
— Таки это тоже интересно. Ведьма поддерживающая дружеские отношения с некромантом… Но за это поговорим позже и таки желательно по телефону. Шо вам ещё из-под меня надо?
— Местные маги.
— Знаете, а я регулярно поддерживаю дружбу со здешними чародеями и таки скажу честно, но каких-то гениев я среди них не встретил. Обычные низкоуровневые маги. Есть ещё таки и средний уровень, но гешефта с ними не сделать.
— А Хиккамору?
— Этот? Этот сильный маг, ничего не скажу. Сильнее его в Тихоокеанске почти и нет, ну таки, кроме мине. Но таки этот поц не общается со мной года эдак с девяносто второго, напрямую. Таки не понял почему. Если чем обидел, мог и напрямую сказать. Но шо тут ещё сделаешь, если душа у него, к старому Шалому вдруг лежать перестала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Алиса в очередной раз покивала, но потом достала из кармана куртки, цепочку с рубином.
— Можете сказать, сколько будет стоить починка?
— Ой, таки по специальности старый Шалом, будет с вами разговаривать лучше прежнего… Шо у нас тут? Ойц…
Ювелир Шалом перевёл глаза с рубина на ведьму.
- Предыдущая
- 29/68
- Следующая