Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Анархия разума (СИ) - Бриз Евгений - Страница 61
— Мы привыкли думать, что предки спасали мета-цивилизацию от Единого Высшего Разума, поэтому поместили нас на гигантской станции, принципы функционирования которой мы так до конца и не поняли, несмотря на пять десятков сменившихся поколений. — Скрестив руки за спиной, Тэнсарио подошёл к лежащему телу Регруса и слегка наклонился. — Мы привыкли думать, что незнание «Меркота» призвано оберегать нас, а пророческие сны — предупреждать. Но так ли всё на самом деле?
Возня в кресле привлекла внимание Ивори. Ольтер Хром собирался с силами произнести речь, но начал с каверзного вопроса:
— Ты сомневаешься в порядочности наших предков, Тэнсарио?
Историк нисколько не стушевался и выдержал пристальный взгляд Первого человека.
— Я лишь рассматриваю все допустимые версии, — негромко, но чётко ответил Тэнсарио.
— Эта версия недопустима! — Ольтер даже встал. — Из исторических источников я узнал, что мой дед входил в группу организаторов программы Переселения. Он бы не выбрал участь лабораторной крысы для своих детей. Это исключено.
— Вам ли не понимать, что любой исторический источник можно подделать, — только и проговорил Тэнсарио.
В следующую секунду в лаборатории сработала система аварийного оповещения. Освещение из слепяще-бледного превратилось в приглушённо-красное. В комнату вбежал перепуганный лаборант.
— Диверсия! — закричал он. — Фанатики из Галдеса разрушают «Меркот»!
Линс решил, что ослышался. Однако громоподобные оглушительные звуки подкрепляли слова работника. Пол затрясся.
— Неужели пророческий сон касался взбушевавшихся фанатиков? — Дейя схватила Ивори за рукав.
У них оставалось не так много времени для дискуссий. Требовались решительные действия.
Ольтер Хром наотрез отказался покидать «Меркот». Когда тряска унялась, Первый человек вернулся в свои апартаменты и больше его никто не видел. Пророчество, как и всегда, сбывалось. Пустая станция означала, что «Меркот» перестанет быть обжитым домом микро-цивилизации, а образ доставщиков генетического материала (Пришлых) вселял надежду, что Паприкорн не успеет поглотить всех. Кому-то удастся найти новый дом. Будет это похожая станция (ведь существовало три других Инкубатора) или целая планета, пригодная для жизни — не важно.
Линс Ивори корил себя за то, что они так и не сумели расшифровать послание и вовремя принять меры. Двойное вмешательство в пророческий сон привело к ускоренному наступлению События (его причины и характер ещё предстояло определить). Глаза не врали — «Меркот» разрушался. Казалось бы, ничто в известной Вселенной не превосходило станцию в надёжности и непоколебимости. Сотни тысяч жителей отказывались верить в происходящее, даже воочию наблюдая исчезающие стены и полы.
— Фанатики на такое не способны, — уверенно сказал Линс, когда они с историком устраивались в корпоративном челноке НЕО-ХРОМА. — Предположение об их причастности ошибочно. Просто Галдес стал эпицентром распространения разрушения.
— Они успели оперативно покинуть станцию, — заметил Тэнсарио. — Потери среди фанатиков Галдеса невелики, чего нельзя сказать о других жилых зонах.
Согласно уставу Пророк летел с ними. Гал-Трано впал в прострацию, будто чувствовал за собой вину. Он постоянно бормотал под нос: «Ты всего лишь ретранслятор, ты всего лишь ретранслятор».
— Куда мы полетим, Линс? — спросил Тэнсарио. — В базе данных челнока есть все маршруты исследователей.
— С какими экипажами связь сохранялась дольше всех?
— Так, сейчас. — Историк синхронизировал планшет с бортовым компьютером. — Экипаж Зондерса, покинувший «Меркот» восемнадцать циклов назад.
— Значит, полетим по его следу.
Песчаный берег океана заполнялся фигурами, выбегающими из леса гигантских деревьев. Пилот челнока повернулся к изумлённым специалистам по расшифровке снов и сообщил:
— Мы вошли в атмосферу первыми. Садимся на свободный участок береговой линии.
Ивори молча кивнул.
— Аборигены не помешают? — спросил историк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пилот усмехнулся.
— Захотят жить — не помешают, — прозвучал ответ. — Вы же видели панораму с орбиты. На этой планете сплошь леса и океаны, площадок для приземления нет.
Аборигены — теперь Ивори отчётливо видел, что кроме одеяния, они ничем не отличались от него — действительно разбежались в стороны, когда челнок совершал посадку между океаном и первым рядом деревьев.
— Надеюсь, они не набросятся на нас, как дикое стадо, — озадаченно проговорил Тэнсарио.
Его уверенность в благополучном бегстве с исчезнувшего «Меркота» проходила жёсткую проверку на прочность.
— У нас есть оружие, — подбодрил коллегу Линс. — А на них, кроме тряпья из листьев, я ничего не вижу.
Челнок жёстко плюхнулся на песок, все индикаторы разом погасли.
— Что случилось? — спросил Ивори.
— Понятия не имею. — Пилот совершил ряд манипуляций с умершей панелью управления и развёл руками. — Всё отключилось за секунду до приземления.
Аборигены стали подходить к челноку без всякой опаски, будто знали, что им ничего не угрожает.
— Никому не покидать борт! — приказал Ивори. Сам же направился к выходу и обратился к пилоту: — Открой мне шлюз.
— Нет, Линс! — попытался остановить его Тэнсарио. — Мы ничего не знаем о них!
— Кому-то надо пойти на первый контакт, — ответил Ивори. — Не станем же мы сидеть в челноке вечность.
Он миновал шлюз, спустился по узкому трапу и ступил на мягкий песок. Они успели изучить данные об атмосфере — та годилась для дыхания, — но Линс решил перестраховаться и вышел в скафандре. Толпа окружила его, сжимая кольцом. Ивори поднял руки на уроне груди и громко спросил:
— Вы меня понимаете?
Затем он понял, что сотрясает пространство внутри шлема — голосовые воспроизводители не работали. Они отключились вместе с челноком. Ничего не оставалось, как снять шлем и повторить вопрос. Аборигены, облачённые в экзотические одежды из сплетённых листьев, молчали. Оказалось, они ждали, пока в первый ряд выйдет тот, кому позволено вести разговор с пришельцем.
— Добро пожаловать на Заповедник, — пробасил дородный мужик с бородой до оголённого пупка. — Меня зовут Акрис.
Ивори ещё раз взглянул на гигантские деревья, будто впервые заметил. Такие же росли и на Земле, правда, не повсеместно. Там их именовали секвойями.
— Вы — потомки исследователей? — спросил Линс, успокоенный отсутствием языкового барьера и агрессивного настроя толпы.
— Можно сказать и так, — ответил бородач, подошёл ещё ближе и задумчиво произнёс: — Поглотитель всё же позволил некоторым из вас выжить и поделился пищей со старшим братом.
«Что несёт этот умалишённый?», — подумал Ивори.
Будто прочтя мысли собеседника, бородач пояснил:
— Я говорю о «Меркоте», вашем разрушенном доме.
— Его разрушил некто Поглотитель? Кто он, порождение Паприкорна?
В толпе послышались смешки. Все понимали разговор, но не вмешивались. Их вожак Акрис покачал головой и сказал:
— Нет. «Меркот» и есть Поглотитель. Живое бестелесное существо, обладающее возможностью завладевать любыми материальными предметами, не обладающими самосознанием. Оно наделено разумом и в какой-то степени противостоит Паприкорну, ибо не является его частью, а существует изолированно. — Бородач приблизился на расстояние вытянутой руки. — Поглотителю нужны постоянно возобновляемые энапы. Микро-цивилизация, запертая на борту гигантской космической станции — идеальная кормушка для Поглотителя. Собственно, все эти циклы он нами и питался, пока не выработал свой непомерный ресурс. Они ведь тоже не вечны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ивори врос в песок, точно карликовая секвойя. Акрис положил руку ему на плечо.
— В это сложно поверить, но мне незачем лгать. Ты сам видел, как исчезала станция, ведь так? Оно умирало и вышвырнуло вас наружу, как не успевшую перевариться пищу.
— Но для чего нашим предкам понадобилось скармливать нас этому…Поглотителю? — недоумевал Линс.
- Предыдущая
- 61/65
- Следующая