Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возвращение злодейки любовного романа (СИ) - Иствуд Кира - Страница 27
Королева улыбается, но глаза её остаются холодными, оценивающими. Она напоминает мне куницу: С виду нежную, мягкую, а в пасти острые как бритва зубы.
— Мне стало известно, — говорит она, — что ты, девочка, спасла жизнь моему сыну Джареду Цезариусу, а также помогла найти потерянный склад чёрно-магических артефактов. Это правда?
«Та-ак… теперь ясно в чём дело», — думаю я. Интересно, что Джаред рассказал Королеве? Не стоит расслабляться, слова следует подбирать так аккуратно, словно от этого зависит моя жизнь.
— Ваше величество, — отвечаю, приседая в реверансе, — уверена, его светлость принц Джаред достаточно силён и ловок, чтобы справиться с любой опасностью. Я же, волею судьбы оказалась рядом и лишь помогала по мере своих слабых сил.
Илона одобрительно улыбается.
— Скромная, — говорит она. — Это заслуживает более существенной награды, чем просто слова.
Королева щёлкает пальцами. Открывается небольшая, скрытая от глаз дверь, и в зал входит торжественно разодетый оборотень с двумя плотно набитыми кошельками. Встав передо мной на одно колено, он протягивает их мне.
— Благодарю тебя, что присмотрела за моим сыном. Это твоя награда. Ты заслужила, — по-деловому сообщает Илона. — Сможешь не работать, жить в роскоши и на детей хватит. Также даю тебе позволение обратиться ко мне с просьбой, но лишь единожды. Используй это дозволение с умом. И знай меру.
— Благодарю, ваше Величество, — я приседаю в реверансе.
— Не нужно. Деньги не могут в полной мере выразить мою благодарность. Ради сына я на всё готова, для меня нет никого важнее. — Она делает паузу, — Что ж, теперь ты больше не нуждаешься в том, чтобы работать в Замке, верно? Сегодня же отправишься домой. Я уже приказала собирать тебе карету.
Я слегка теряю ход мысли… Карету! Домой?! Нет-нет-нет, это никуда не годится! Мне никак нельзя покидать Руанд. Времени и так мало!
— Ваше Величество, — говорю, подбирая слова, — позвольте мне остаться в замке!
— Зачем? — щурит глаза Илона. — Денег достаточно. Если дело в поиске пары, то я приглашу тебя на бал, что будет через полгода. Поэтому не переживай, езжай домой со спокойным сердцем.
«Полгода… Столько я не проживу», — думаю я. — «Мне нужно подобраться к Элизе, иначе…»
Невольно складывается ощущение, словно Королева хочет поскорее выпроводить меня из замка. Это материнская ревность? Она меня в чём-то подозревает? Или я просто заразилась всеобщей паранойей и на самом деле тут нет двойного дна?
Илона наблюдает за мной из-под ресниц. Я нервно сглатываю. Что же делать?! Мысли лихорадочно мечутся в поисках ответа. И тут безумная идея приходит мне в голову. Безумная и гениальная одновременно. Да я же могу убить двух зайцев разом! И к Элизе подобраться, и в замке остаться.
— Ваша Светлость, — говорю я в волнении, — вы сказали, я могу обратиться к вам с просьбой. Прошу, не примите за невежество, но мне хотелось бы сделать это прямо сейчас!
Илона удивлённо поднимает брови:
— Слушаю.
Я нервно тереблю рукав, нервничаю как перед прыжком с парашютом. Сейчас мне предстоит отчаянный блеф! А ведь Илона тоже оборотень! Как бы ни уловила лжи…
— Дело в том, — говорю, стараясь избегать прямого обмана, — что я прибыла в замок не столько, чтобы заработать и найти любовь, сколько чтобы поближе пообщаться с одной удивительной девушкой. Её зовут Элиза… Она редкий маг светлой магии. Говорят, добрейший человек. Её упорство восхищает. Если это возможно, я была бы бесконечно рада хотя бы на несколько месяцев стать её личной служанкой. Мне важно хоть немного побыть с ней рядом. Это практически смысл моей жизни. Прошу вас о такой милости, ваше Величество. Если это возможно…
Илона смотрит пристально, и я замираю, ожидая реакции. Чувство такое, словно поставила на кон все свои козыри. Пошла ва-банк.
— Интересная просьба… Ты в ней уверена, девочка?
— Да, — шепчу.
Несколько секунд Илона хранит молчание. А потом, подзывает дворецкого и что-то шепчет ему на ухо. Тот кланяется и быстрым шагом уходит. А Илона наклоняет голову и смотрит на меня как на редкую букашку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Неожиданная просьба. Даже слишком… Не боишься, что разочаруешься в своём кумире?
— Уверена, этого не случится.
— Ты получишь то, что просишь, — задумчиво говорит она. — Станешь служанкой Элизы.
— Благодарю вас, ваше Величество!
— Но работать будешь на меня.
Я непонимающе хлопаю глазами. Илона хищно улыбается, говорит:
— Ты вроде смышлёная девочка, понимаешь о чём я? Будешь моими ушами и глазами — это понятно? Или так, или никак.
Я не успеваю ответить, потому что в зал входит Элиза. Её светлые волосы уложены в красивую причёску, голубые глаза светятся спокойной радостью. Девушка похожа на ангелочка. Но уж я-то знаю как обманчива эта внешность.
Элиза кланяется и приветствует Королеву. На меня не смотрит, словно это выше её достоинства замечать каких-то грязных кухарок. Поэтому глаза её удивлённо распахиваются, когда Илона сообщает, что с этого момента я повышена до её личной служанки.
— Ого, это прекрасная новость! — щебечет Элиза, поворачиваясь ко мне. — Но почему ты просишься на эту должность?
— Я… восхищаюсь вашим… упорством! Много слышала и ждала встречи, — слова приходится выталкивать силой. В мыслях всё ещё крутятся странные намёки Илоны. Она хочет сделать из меня шпионку? Кроме того, я так давно не видела Элизу, что теперь меня одолевают противоречивые чувства. Смесь печали и страха.
«Она мой враг», — напоминаю я себе.
— Правда? Вы мною восхищаетесь? — Элиза смотрит на меня такими сияющими глазами, что сложно поверить, что у этого ангелочка могут быть злые мысли.
— Да, мне про вас много рассказывали, — говорю.
— Приятно слышать, — улыбается Элиза, а потом разводит руками. — Увы, но я не смогу взять вас к себе, у меня уже есть личная служанка…
— Значит, заменишь её, — с тонкой улыбкой говорит Илона. — На кухне как раз не хватает рук.
— Ох, как скажете, — Элиза не выглядит расстроенной, скорее наоборот, словно рада угодить. — Если это необходимо, я рада исполнить любой ваш приказ, моя Королева!
— За это я тебя и ценю.
— Благодарю вас за заботу, — кланяется Элиза.
— Не сомневаюсь, — кивает Илона, а потом жестом приказывает нам уйти.
Я кланяюсь напоследок. А сама думаю: «Неужели всё вот так просто? Элиза запросто согласилась! Но это на неё не похоже…»
В сопровождении стражи Элиза ведёт меня по коридору к своим покоям, по дороге она беспрерывно щебечет, точно птичка. Каждый, кто попадается на пути, кланяется ей и провожает восхищённым взглядом. Похоже, Светлого мага тут любят… У меня же от плохого предчувствия холодеет нутро. Да, я получила что хотела, приблизилась к Элизе… но чувство такое, словно добровольно кинулась в гнездо со змеями.
С другой стороны — многого мне не нужно. Усыплю бдительность, добуду кровь и свободна! Никто даже не успеет ничего понять. Главное, продолжать притворяться простой служанкой и всё будет хорошо.
Мимоходом, Элиза узнаёт моё имя и историю про «спасение Джареда». Я рассказываю, якобы случайно попала с ним в подземелье, а там додумалась накинуть на лишающий воли кристалл обрывок юбки. Девушка восхищённо охает и говорит:
— Да ты герой! Мне очень повезло со служанкой! А вот и мои комнаты, пойдём, покажу что нужно будет делать, — говорит она, пропуская меня внутрь.
Заходит следом и захлопывает дверь, а потом поворачивается ко мне.
Улыбка сползает с лица Элизы, обнажая ярость.
— Слушай внимательно, — шипит она точно змея, — снаружи стоит мой личный стражник. Если через десять минут я не выйду, он ворвётся сюда. И возможно, совершенно случайно, примет тебя за преступницу, что угрожает моей жизни!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что? — непонимающе бормочу я.
— Ответь на вопрос и всё будет в порядке, — Элиза смотрит исподлобья. Говорит, чеканя слова: — Зачем ты напросилась в мои служанки? Чего добиваешься?!
Я пячусь, пока не упираюсь ногами в диван.
- Предыдущая
- 27/64
- Следующая