Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Криптоматерия (СИ) - Бриз Евгений - Страница 38
— Ты ничего не понял Картер. — Бригадир остановился и одарил коллапсара кривой улыбкой. — Библиотека — и есть главное наследие Сансета. Это храм Монументалистов.
Прошло не меньше минуты, прежде чем Картер осознал услышанное.
— Но… — выдохнул он. — Разве…
— Все считают, что жизнь в Граббисе построена по вольной прихоти неведомых создателей, экспериментаторов или Мыслителей, — продолжил Холс, явно упиваясь лекцией. — Вот якобы они создали общество, лишённое греха и недостатка. Чушь собачья! Граббис — всего лишь слепок обычного города Греховной Эпохи. Да, нас обложили Обителями Очищения, где копится статистика наших прегрешений, есть закрытые от любой живой души АБОО и таинственный Монумент, в остальном же мало что изменилось. Даже упростилось. Ты перечитал уйму книг наших предков, разве я не прав?
Картер почесал щетину. Откровенно говоря, утильщик говорил правду.
— И что с того? — упорствовал Картер. — С чего вдруг всё должно было кардинально поменяться?
— А как же прогресс? Развитие от поколения к поколению? Ничего этого нет и не будет, потому что все мы пленники крутящейся по кругу карусели. Мы проживаем упрощённые версии жизней наших предков и не более.
— Упрощение стало неизбежным следствием защиты от греха, — предположил Картер. — Чем меньше соблазнов и дозволений, тем проще вести правильную жизнь.
— Здесь ты прав, Картер, — согласился Бригадир. — Но если поместить стадо диких животных в клетку, оно не перестанет быть диким. Его просто будет легче контролировать, чем на воле. Установи ему карусель с привычным вращением общественных процессов, и дело в шляпе. Стадо любило бегать ради здоровья? Получите десятки тысяч лицензированных бегунов. Стадо работало от рассвета до заката ради денежных доходов? Получите тысячи видов работ за условные кредиты и тратьте их на свои примитивные удовольствия — ходите в клубы и на стадионы, набивайте брюхо вкусностями. Стадо увлекалось искусством? Вот вам Библиотека, УУ и спектакли. Да, Сансет не создавал Библиотеку, но именно он наполнил её нужным содержанием. И действовал косвенно, не имея должной Лицензии. Опасные знания он скрыл от масс и поделился только с последователями движения. Он верил, что рано или поздно потомки получат возможность узнать правду. Главное — бережно передавать знания от поколения к поколению, невзирая на причуды Лицензий.
Повисла недолгая пауза. Голова Картера гудела от потока сведений.
— Для толстокожего утильщика ты чересчур многословен, Холс, — заметил он.
Бригадир осклабился.
— Издержки общения с Философом.
— Он ваш лидер?
— Нас трое. Представители семей Монументалистов от нулевого поколения. Доку и Философу повезло больше с Лицензиями, а знаешь, кем был я до БУРа? Грёбаным регбистом! Три года мне ломали рёбра, ведь болваны на трибунах требовали зрелищ. — Холс закатил глаза к потолку, будто воскрешая в памяти чувства забытых дней. — Никогда не любил чёртов спорт. До меня так и не дошло, по каким критериям мне досталась эта Лицензия. И ведь я не одинок в своём недоумении.
«Тут он, несомненно, прав», — вынужден был признать Картер.
— Значит, нас посадили в клетку, — резюмировал он. — Кто и зачем? У Сансета не нашлось ответов, но предположу, что последователи заполнили пробелы.
Их разговор прервал неуверенный стук в дверь. В комнату заглянула девушка, держа поднос с едой.
— Простите, но Философ просил накормить пленника, — тихо промурлыкала девушка. — И сказал, что сытость помогает здраво мыслить.
Холс кивнул. Девушка поставила поднос прямо на койку Картера и засеменила восвояси. В глубокой стеклянной тарелке плескался ароматный куриный бульон с плавающими кусками мяса. Голод не позволил Картеру поинтересоваться происхождением бульона, коллапсар схватил ложку и принялся за еду. Трапеза заняли считанные минуты. Холс терпеливо ждал и заговорил, едва Картер слизал с края тарелки последнюю каплю:
— Кто и зачем посадил всех в клетку — вопрос, на который мы и сами ищем ответ. Но ты не можешь обратиться к массам словами «я не знаю, но». Поэтому мы заявим о захвате Граббиса пришельцами и провозгласим борьбу за освобождение. Долой криптоматонов — переделанных агентов пришельцев. Долой Обители, контролирующие каждый наш чих и вздох. А помогут нам в этом фальшивые записи Адама Сансета и запасы чистого блокиратора криптоматерии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теперь Картер понял, почему Холс молчал до окончания короткой обеденной трапезы. От таких заявлений Картер подавился бы бульоном. Не давая пленнику опомниться, Бригадир продолжил:
— Большинство не изменённых жителей Граббиса получат пакет с копиями нашей программы и несколькими дозами чистого БК. Бороться за истину или оставаться адептом стада — каждый решит сам.
— Да вы спятили! — вырвалось у Картера, и коллапсар едва не подскочил. Удержали узлы.
С кристальной ясностью он осознал весь масштаб грядущих событий. Холс направился к выходу, демонстрируя, что лекция подошла к концу.
— Вот увидишь, Картер, — бросил Бригадир через плечо, — мы освободим биологического зверя из социальной клетки. И узнаем правду о наших тюремщиках. Пусть даже ценой тысяч жизней.
Диана вымыла голову в лесной реке, воспользовавшись натуральным шампунем из запасов Претто. Она ещё не привыкла к неудобствам жизни на самом краю реальности, но кое-как примирилась с неизбежностью. Спала она в одиночестве на чердаке, предварительно вычистив углы от многолетней паутины и пауков. Вернее, чисткой занялся Мелло, по-рыцарски учтя девичьи фобии. Он же снабжал их сытным завтраком и обедом, а на ужин шли консервы. Претто нисколько не преувеличивал, рассказывая о бесполезности нахождения на границе. За три полных дня не произошло мало-мальски значимого события. Ни чужаков, пытающихся проникнуть за Покров, ни монстров, ни безумных докторов, ни летательных аппаратов. Тишина и девственная природа, лучше людей помнящая времена Греховной Эпохи.
Диана с Мелло принимали БК дважды в день, Претто ограничивался одной дозой, чтобы вволю нагуляться по лесу. Пограничник напоминал Диане ребёнка, ошибочно вселившегося в бородатого здоровяка. По вечерам он устраивал огневое шоу, демонстрируя возможности огнемёта. С расстояние в десять метров сжигал сооружённых из прутьев чучел. Когда же они ему надоели, Претто попросил друга создать что-нибудь посущественнее.
— Что ты имеешь в виду? — настороженно спросил Мелло.
— Ну… Как насчёт чучела, способного передвигаться?
Воплотитель рассмеялся.
— Ты серьёзно? Нет, дружище, в мою базу протоколов такого абсурда не завезли.
— Жаль. Любопытно проверить эффективность огнемёта на движущейся мишени. Вдруг сектанты нападут?
Диане не понравился краем уха подслушанный разговор, но встревать она не стала. Дремавшая в бородаче субличноть охотника и искателя приключений пробуждалась от долгого сна, что не сулило им ничего хорошего.
Освежившаяся и с чистыми волосами, Диана вернулась в хижину, где друзья играли в карты и ожидали от УУ утренней сводки новостей. «Голос Граббиса» оставался для них единственным источником информации о событиях в покинутом городе, хоть выпуски выходили с небольшим запозданием. Но свежих новостных буклетов им никто не доставлял. За три прошедших дня главными темами оставались Монументалисты, подливающие масла в огонь полыхающего Кризиса.
В ту же ночь, когда Дисперсио убил Мэри Голд и пытался похитить Диану, кто-то расправился с куратором коллапсаров по имени Полсон. Возможно, сам Дисперсио. О пропаже Картера тоже сообщали, зато о ферме ни слова. Поиски Холса и его бригады продолжались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Пугали и новыми случаями сонного паралича. Расследование установило, что причиной становилась заражённая сектантами дешёвая биомасса. Теперь коллапсары помогали Карателям, как чуть ранее к самим коллапсарам приставили помощниками обычных полицейских. Службы горбезопасноти объединялись в борьбе с глобальной угрозой, чего не случалось прежде в истории Граббиса.
- Предыдущая
- 38/52
- Следующая