Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Северная королева (СИ) - Верещагина Анна Верещагина - Страница 58
— Еще раз поднимешь на меня руку, грыров выродок, и я забуду о том, что ты рожден там же, где и я! — Гарон побледнел и уткнулся лбом в землю.
Хотела мстительно пнуть его по ребрам, но решила, что еще успею, и повернулась к Зору.
Молодой предводитель разбойников стоял навытяжку, с лица его сошли все краски, оставаясь только в лихорадочно блестящих зеленых глазах. Сглотнул, открыл рот, но не произнес ни звука, и тогда высказалась я:
— Здравствуй, Зорян эрт Маэли! Давно не виделись!
— Моя королева! — он упал на колени, совсем, как в тот далекий день в Ар-де-Мее.
— Поднимись! — приказала после некоторого молчания, и Зорян исполнил это повеление. Выпрямился, огляделся, черты заострились, глаза стали напоминать два уголька, и я с некоторым опасением приметила, что таким Зора еще не видела.
— Ну-ка! — голоса он не возвысил, но говорил четко, раздельно, угрожающе. — Кто еще не склонил колени перед королевой Ар-де-Мея, даю секунду, всего одну, — Зорян не закончил, а позади меня уже послышались шорохи.
Только одна девица, стоящая сбоку от предводителя, в цветной юбке и с распущенными волосами осталась стоять, глядя на меня с неприкрытой ненавистью.
Ого! Какая ревнивица попалась!
— Ты, — чудилось, вольный ветер прошелестел травой, и Зор поглядел на нее.
Она рухнула, точно подкошенная, а я, украдкой осмотревшись, с каким-то неприятным изумлением увидела, что послушались все, без лишних вопросов, споров, ненужных движений. Так, словно, их разом накрыло некое колдовство, заключающееся в одном взгляде предводителя, вызывающим в людях безотчетный, животный ужас. Помотала головой, и, чтобы отвлечься, от души ударила Гарона ногой и повелела:
— Помнится, ты забрал мою вещицу, так верни!
Не поднимая головы, суетливо пресмыкаясь, он вытащил из-за ворота медальон и протянул мне.
— Я подниму, — Зор склонился, вырвал украшение из рук такого же ар-де-мейца, как и мы, протянул мне, смотря в лицо.
Взяла из руки Зоряна медальон, мимолетно коснувшись ее горячей поверхности.
— Пойдем, — тихо промолвил он.
— Прикажи отвязать их! — указала на Граса и эрт Сиарта, только сейчас заметив, что они оба очнулись и глядят на меня. Первый ошалело, не понимая, что происходит, второй с ехидной усмешкой.
— Ниа, я не считаю…
— Зор, не забывайся, кто из нас главный, — лед с моих рук осыпался в траву, а взамен его налетел северный ветер, встал на защиту, ударяя Зоряна в лицо, вынуждая его кивнуть и тихо сказать:
— Давай отойдем, — протянул руку, которую я приняла, а он, не оборачиваясь, бросил: — Этих развязать и не трогать, а ждать дальнейших приказов.
Мы вошли в один из полуразвалившихся домишек, в котором жилой была одна комнатушка с окнами, занавешенными тканью.
— Сейчас распоряжусь, тебе принесут воду для мытья, а сам подумаю об одежде, — Зорян старался не смотреть на меня. С чего вдруг — скромность взыграла?
— Давай поговорим, — предложила я, рассмотрев покосившийся грубо сколоченный стол и пару стульев около него.
— Моя королева, разумно ли это?
— Ладно, будь по-твоему, — оглядела свой внешний вид и решила переодеться. — Только, — предупредила, — ее вещей мне не нужно!
— Я не посмею принести тебе вещи с плеча моей кухарки, — Зор позволил себе улыбнуться.
— Кухарки? — с сарказмом ответила я. — Не забывай, я пять лет смотрела на таких вот «кухарок» в Золотом замке!
Взгляд Зоряна обжег, сердце дрогнуло при виде боли и отчаяния, исказивших его лицо.
— Хвала Хранителям, ты выжила! — порывисто притянул меня к себе, заключая в объятия, и я сдалась, все напряжение последних дней схлынуло, оставляя неуемную радость.
Глубоко вдохнула мужской запах, привыкая к нему, знакомясь с Зоряном заново. Отвращения он не вызывал, только смутную тревогу, которую я постаралась сразу же похоронить.
— Мне нужно срочно попасть в Сторожевой замок, — подняла голову и посмотрела в зеленые глаза, бывшие когда-то близкими и родными.
— Мы вернемся в Ар-де-Мей, — уверенно пообещал Зор, и я вскинулась, но он опередил мой вопрос:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Все подробности чуть позже, пока отдыхай, — отстранился с видимым сожалением и отправился к покосившейся двери.
Признаться, умывшись прохладной водой, так как другой не было, но, протерев тело чистой тряпицей и переодевшись в чистое, новое платье, я почувствовала себя лучше. Правда, платье было не только чистым и новым, но еще и моим собственным, из тех, что украли во время моего путешествия в Нордуэлл. Что наводило на неприятные мысли, потому отправилась на поиски Зоряна. Лагерь разбойников жил своей жизнью, я была поражена, как четко все устроено, будто у хорошо обученных воинов.
— Ваша милость, — раздалось сбоку, и я с неудовольствием узрела топчущегося на месте Гарона.
— Говори, — сурово бросила я.
— Его милость…
— Кто? — оборвала я, и мужчина сконфузился еще больше и пробормотал:
— Мне велено присматривать за вами…
— Зор куда-то ушел? — впилась взглядом в лицо разбойника, подмечая каждую деталь, особенное внимание уделила порезу. — Смени повязку! Да настоем каким-нибудь обработай! Неужели у вас нет травников?
— Есть, как нет, лекарь, — прозвучало с гордостью, и он опять сник. — Вы это, Ваша милость, простите… за…
— Можно подумать, ты раскаиваешься!
— Я, да… — встревожился и поглядел с возмущением.
— Ладно, — махнула рукой, — лучше отведи меня к пленникам!
— Не велено… — заговорил он, и мне пришлось строго и выразительно поглядеть на него. — Идемте, — привыкший повиноваться, исполнил мой приказ.
Все тот же низенький сарайчик, где еще сегодняшним утром я с трепетом ожидала своей участи. У двери приостановилась, приказным тоном проговорила:
— Жди здесь! — и, не глядя на сопровождающего, вошла внутрь.
Здесь властвовал полумрак, отчего лица сидящих пленников казались белесыми пятнами, и только лик Граса рисовали темные кровавые краски. Вошла и огляделась, решая к кому первому подойти. Выбрала эрт Лесана, он молчал, посматривая на меня искоса из-под слипшейся от крови и пота челке.
— Теперь ясно, почему всех демонов на ноги подняли! — подал голос эрт Сиарт. — Хотя нет, не почему, а из-за кого! И не думал я, что лично подставлю Алэру подножку!
Я проигнорировала это высказывание и присела рядом с эрт Лесаном.
— Как вы?
Его воспаленные глаза вгляделись в мое лицо, а потом Грас прохрипел:
— Не знаю, как к вам обращаться — Ваша милость или…
— Ниавель, именно так меня зовут, — убежденно произнесла я. — Вынуждена просить прощения за свой вынужденный обман, — поднесла руку и коснулась его лица.
Грас вздрогнул:
— Это я должен извиниться…
— Ничего вы мне не должны, а вот я вам обязана! Потому позвольте помочь, — посмотрела на него скорее требовательно, а не просяще.
— Если откажусь, отступите? — попытался улыбнуться разбитыми губами.
— Нет, — приложила к окровавленной щеке ладонь, — расслабьтесь, мне будет приятно помочь вам.
В глубине души опасалась, что после сегодняшнего представления не смогу лечить, но страхи оказались напрасными. Магия заколола кончики пальцев, потоком струясь с них в тело эрт Лесана, излечивая его. Сделала в уме отметку — и за это спросить с Зора! Кто его учил так жестоко поступать с пленниками?!
Закончила, чтобы полюбоваться результатом, а Грас, поблагодарив, смерил меня пытливым взором и поинтересовался:
— Что нас ждет?
Покачала головой:
— Честно? Не знаю, но обещаю, что придумаю, как вам помочь!
— Вы плохо знаете разбойников, а уж Алэра и вовсе не знаете! — вставил свое слово эрт Сиарт.
— Зато я лучше всех знаю Зоряна! — повернулась и направилась к Дугу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Парень изучающе смотрел на меня, точно впервые видел, чуть склонил голову:
— Ваша милость, — то ли запоздало приветствуя, то ли желая выразить свое почтение.
— Алэр станет вас искать! Он так легко не отпустит то, что считает своим! — снова послышалось карканье эрт Сиарта.
- Предыдущая
- 58/83
- Следующая
