Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пусть мертвый оживет - Чейз Джеймс Хэдли - Страница 5
– Я не знаю, за кого вы меня принимаете…
Он нетерпеливо дернул головой.
– Дай сказать. Ты мне подходишь. Я знаю вашу женскую породу. Ты девчонка что надо. Просто тебя вышибли из седла. Ничего, переживешь.
Она схватила сумочку.
– Я ухожу! С незнакомыми мужчинами я не разговариваю.
– Кто добыл тебе кофе? – напомнил он, глядя ей в глаза. – Ты не хочешь отплатить услугой за услугу?
Его глаза впились в нее так, что она нутром почувствовала всю силу его воли – и разом обмякла.
– Я не понимаю, о чем речь.
– А ты помолчи, я объясню. В дальнем левом углу сидит мужик в черной рубашке с белым галстуком. Он еще там?
Она украдкой оглянулась.
За столиком в дальнем углу сидел мужчина. Действительно – черная рубашка с белым галстуком. Черная ковбойская шляпа сдвинута на затылок. Ей почудилось отдаленное сходство с Хамфри Богартом. Мужчина равнодушно смотрел в ее сторону, но не на нее, а как бы в пространство.
– Да, – ответила она, заинтригованная, что все это значит.
Шофер плотно сжал губы и после недолгой паузы признался:
– Он следит за мной. На всякий случай запомни: когда ведешь слежку, одевайся скромнее. Я еще полчаса назад приметил этот галстук. Ходит за мной хвостом.
– При чем тут я? – удивилась Сьюзен, недоумевая, к чему он клонит.
Она допила кофе и раскрыла сумочку.
– Пока ни при чем, но это поправимо. Тебя вышибли из седла. Хочешь поскорее встать на ноги – помоги мне. Нужно выяснить, кто этот тип. Можешь проследить за ним?
От изумления она потеряла дар речи.
– Это тебя встряхнет, – невозмутимо продолжал шофер. – Такую, как ты, никто не заподозрит. Я хорошо заплачу. – Он достал из кармана и придвинул к ней тонкую пачку банкнот. – Десять фунтов. Работа непыльная.
Она отшатнулась.
– Вы что, с ума сошли? – Вопреки своим собственным словам, она ощутила легкую эйфорию. – И не подумаю!
– Еще как подумаешь, – обронил он, не отрывая глаз от газеты; на его бледном, худом лице между бровями обозначилась суровая складка. – Я никогда не ошибаюсь. Ты только что была готова прыгнуть в реку и пустить пузыри. А сейчас еле вспомнишь, из-за чего лила слезы. Это поможет тебе скоротать бессонную ночь.
– Но я не умею, – неуверенно возразила она, – в жизни никого не преследовала.
– Тут нечего уметь, – заверил он, по-прежнему уткнувшись в газету. – У него машина. Большой зеленый «паккард». XLA3578. Запаркован в начале улицы. Откроешь заднюю дверцу и спрячешься под пледом. Плед лежит на сиденье, я видел. Этот, в белом галстуке, поедет за моей машиной, потом вернется в Шеперд-Маркет. Так я думаю, но мне нужно знать точно. Короче, тебя ждет ночное приключение.
– Нет, спасибо. А вдруг он меня обнаружит, что тогда? И вообще, он мне не нравится.
– Мне тоже, – сказал шофер, – но он не обнаружит тебя. Ему не придет в голову обыскивать машину. Это же очевидно. Давай решайся быстрее. Мы не можем сидеть здесь до утра.
– Мой ответ – нет. Это просто смешно.
Он пристально посмотрел на нее:
– Зато не скучно. Ты же ни разу не испытывала острых ощущений, у тебя на лице написано. Таким, как ты, полезно встряхнуться.
«Положим, это бабушка надвое сказала, – подумала Сьюзен, и сердце ее учащенно забилось, – хотя сегодня мне не до сна. Что угодно лучше, чем возвращаться к себе в комнату».
– Кто он? – спросила она – И кто вы? Почему он преследует вас?
Шофер зашуршал газетой, теряя терпение.
– Все это не важно. После поговорим. Сперва ты должна проследить за ним. Сейчас не время болтать, надо действовать.
– Но я не собираюсь следить за ним, – жалобно сказала Сьюзен.
– Десять фунтов! Представь, что ты детектив и я нанял тебя расследовать важное дело.
Она прыснула. Вот уж действительно!
– По-вашему, я похожа на детектива?
– То-то и оно, что непохожа. Тебя никто не заподозрит. – Он подпихнул деньги к ее краю стола, наклонив газету, чтобы никто не заметил. – Не глупи. Деньги на дороге не валяются. Считай, что я тебя нанял.
Деньги ей не помешали бы, это факт. Пока столько заработаешь, набегаешься. Все-таки десять фунтов. А работу еще надо найти.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Сьюзен снова глянула в конец зала на мужчину в черной рубашке. Он как раз закуривал и в их сторону не смотрел. Ну и тип! Такой на все способен, вылитый американский гангстер. Она содрогнулась. Но азарт уже охватил ее. Интересно, что бы сказал Джордж, если бы узнал, в какую авантюру она влезла. Бедняга Джордж, он так переживал, что Сьюзен одна возвращается затемно на Фулхэм-роуд. Вот бы Джордж и его мамаша сидели сейчас за соседним столиком!.. Сьюзен представила себе их шок и ужас, и это решило дело.
– Хорошо, я согласна, – произнесла она и сразу пожалела о своих словах.
Шофер испытующе посмотрел на нее:
– Что мешает тебе согласиться, забрать деньги и уйти с ними домой, а?
Она встретилась с ним взглядом.
– В принципе, ничто.
Он еще на долю секунды задержал ее взгляд.
– Но ты этого не сделаешь. Другая могла бы, но ты – нет. Я знаю вашу породу. Ты девчонка что надо.
Как ни странно, она почувствовала себя польщенной, хотя должна была возмутиться.
– Ладно, – сказал он. – Встретимся утром. У паба «Зеленый человек» на Патни-Хилл. В десять часов. Поняла?
Сьюзен чуть было не сказала, что с утра ей надо заняться поисками работы, но передумала. Какая разница, решила она, начнет искать после обеда.
– Поняла.
– Зеленый «паккард». XLA3578. Стоит в начале улицы. Я дам тебе три минуты. Потом выйду отсюда. Следом выйдет наш клиент.
Сьюзен сунула деньги в сумочку. Ей самой не верилось, что все это происходит наяву. «Надеюсь, я не сваляла дурака, – подумала она, – и все обойдется». Она встала из-за стола и подошла к стойке. Официантка бросила ее три пенса в отделение для мелочи и со стуком задвинула ящик, словно напутствовала ее: «Скатертью дорога!»
Сьюзен скользнула по залу прощальным взглядом. Шофер все так же прятался за вечерней газетой. Человек в черной рубашке зевал во весь рот и смотрел в потолок, изнывая от скуки. На первый взгляд, ничего необычного.
Она открыла дверь и вышла на улицу.
«Шла бы ты лучше домой, – сказала она себе. – Сама не знаешь, с кем связалась. Как бы не пришлось потом локти кусать! Еще не поздно вернуть деньги. Еще можно сесть на четырнадцатый автобус на остановке возле „Симпсона“»[2]. Но колебалась она недолго. Повинуясь своему взбудораженному сердцу, Сьюзен пошла в начало улицы высматривать зеленый «паккард».
Бутч (настоящее имя – Майк Эган) ехал вдоль Темзы по темной набережной: крепкие руки привычно лежали на руле, с тонких губ свешивалась сигарета.
Вечер прошел не без пользы. Часы на приборной доске показывали чуть больше половины первого ночи. Пора вспомнить о личной жизни. В клубе он улучил момент и подал Селии условный знак. Соответственно, Селия должна была под каким-нибудь предлогом улизнуть от своего старикана и дожидаться Бутча в квартире на Брутон-Плейс.
Бутч сдвинул шляпу на затылок и самодовольно ухмыльнулся. Такую, как Селия, еще поискать!
Во-первых, она умница. Во-вторых, красотка. И ему совершенно плевать на то, что она цветная, хотя это странно, при его-то «любви» к ниггерам! Взять хотя бы черномазого барабанщика в «Позолоченной лилии». Дома, в Штатах, давно бы прихлопнул ублюдка. Но здесь такие номера не проходят. Говорят, местные копы в своих шутовских колпаках – сущие звери. По крайней мере, так считает Ролло, а Ролло зря не скажет. Подстрелишь кого-нибудь – угодишь на виселицу. Бутч сокрушенно покачал головой. Ну и страна!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Да, здесь не разгуляешься. Если бы не Селия, закис бы со скуки. Связь с Селией щекотала ему нервы, причем кайф был двойной. Для начала сама Селия – не женщина, а тигрица: когда разойдется, когтями впивается в шею! И конечно, дополнительный смак их отношениям придавало наличие Ролло.
- Предыдущая
- 5/10
- Следующая