Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я стала злодейкой любовного романа (СИ) - Иствуд Кира - Страница 21
Элиза первая выходит из-за стола.
— Благодарю, Ваша светлость, за то, что заботитесь о нашей безопасности, — кланяется она принцу. — Я буду рада выбрать одного из ваших солдат в телохранители. Обещаю не быть обузой.
Принц одобрительно кивает. Ему нравятся слова Элизы. Со своего места я наблюдаю, как девушка оглядывает стройный ряд, заглядывает в лица. Интересно, по какому критерию она выбирает? Как и в книге, она остановится на разноглазым Ри? Или из-за того, что он встретился нам в парке, решение будет иным?
Элиза как раз обводит взглядом разноглазого оборотня. Она задерживает на нём внимание дольше, чем на других… и скользит взглядом дальше. У меня в голове возникает неожиданная идея. Я поднимаюсь из-за стола.
— Ваша светлость, — говорю я с поклоном, — можно мне сделать выбор?
— Конечно, — соглашается принц.
— Я бы хотела, чтобы этот солдат был моим телохранителем, — я показываю на разноглазого.
У моего поступка сразу несколько причин. Во-первых, по книге Ри помогал Элизе, из-за чего Виктория часто терпела фиаско в своих злобных планах. К тому же именно Ри в конце рассказал о том, что замышляет Виктория, и где её искать. То есть по сути, он поспособствовал смерти злодейки.
Если и в этой реальности Ри снова станет врагом Виктории, то лучше держать его поближе и не спускать глаз. Если же сюжет успел измениться — тем лучше! Я лице Ри я найду верного союзника. А Элизе его помощь всё равно не понадобится, ведь я не собираюсь покушаться на её жизнь.
Алан переводит на меня задумчивый взгляд, видно пытается догадаться, почему я выбрала именно этого солдата. В семьях оборотней обычно много детей, вряд ли Алан знает, кто и кому приходится братом, тем более, насколько помню, Ри и тот пьяный, что напал на меня, являются сводными братьями, а не родными.
— Хорошо, — кивает Алан и добавляет. — Вирен Ри, выйди вперёд.
Ри подчиняется, после чего встаёт на одно колено.
Теперь очередь Элизы. Она задумчиво прикусывают губу, а потом оборачивается к Алану и говорит:
— Ваша светлость, все ваши солдаты прекрасны, я не сомневаюсь, что каждый из них силён и верен вам. Мне тяжело сделать выбор, поэтому прошу вас помочь мне. Кого бы вы посоветовали мне взять? Я полагаюсь на ваше мнение, милорд!
«Хороший ход», — думаю я, видя, как одобрительно улыбается Алан.
Быстро пробежав взглядом ряд, он повелительно говорит:
— Грациус Марко.
Оборотень из центра делает шаг вперёд и тут же опускается на одно колено. Это весьма широкий детина с крупными губами и тяжёлым подбородком. Но глаза у него светлые, как утреннее небо, и чем-то напоминают глаза самой Элизы.
— Марко, с этого момента ты служишь леди Элизе, — говорит Алан. — Ри, с этого момента ты служишь леди Виктории. Пока они находятся в этих стенах, вы отвечаете за них жизнью.
Каждое слово принца тяжёлое, точно камень. Я не сомневаюсь, что, если понадобится, Алан не дрогнет, собственноручно казнит наших телохранителей. У оборотней королевская семья обладает всей полнотой власти, вплоть до решений, кому жить, а кому умереть.
— Чтож, леди, — продолжает принц, — было приятно с вами пообедать. Позже я загляну к вам на урок магии, если вы не против. А теперь не мешаю вам знакомиться со своими телохранителями.
Принц поднимается из-за стола и, мазнув по нам на прощание взглядом, стремительно уходит. Следом уходят солдаты, а также стража у дверей и дворецкий. В помещении остаёмся только мы с Элизой и Ри с Марко, которые так и продолжают стоять в коленопреклоненной позе.
Элиза первая подходит к своему охраннику и мягко просит встать. Тот подчиняется. Рядом с ним Элиза кажется миниатюрной дюймовочкой.
— Приятно познакомиться, — говорит ему Элиза. Марко басит, что ему тоже.
— Вы идёте? — она оборачивается на меня.
— Нет, хочу ещё чем-нибудь перекусить, — отвечаю я.
— Ладно, а мы пойдём… — говорит девушка, но у самых дверей вдруг оборачивается. — Здорово, правда?
— Что?
— Принц так о нас заботится… — смущённо улыбается она. От её утренней ревности не осталось и следа, но я не радуюсь раньше времени. Уже зародившиеся подозрения не так уж просто искоренить.
— И правда, — бормочу в исчезающую в проёме спину. Потом подхожу к замершему Ри и тоже прошу его встать.
Тот поднимается во весь рост и говорит:
— Спасибо, что выбрали меня, леди Виктория. Я никогда не забуду, как вы…
Я останавливаю его речь жестом.
— Не надо, — говорю. — Не вспоминай. Просто служи мне верно.
— Конечно, леди Виктория! — запальчиво выпаливает Ри.
Он ещё совсем мальчишка. Всего на пару лет старше Виктории. Помню, в книге ему тоже нравилась Элиза, но он ей в этом так и не признался. Может, зря я забрала его себе?
«Нет! Всё сделала правильно!» — решаю я, разглядывая своего телохранителя.
— Могу я тебя кое о чём попросить?
— О чём угодно, леди Виктория!
— Не говори, пожалуйста, в конце каждой фразы «леди Виктория», можешь просто называть меня по имени. По крайней мере пока мы наедине.
Я незаметно улыбаюсь. Парень удивлённо хлопает глазами, эмоции он прятать не умеет. Ну точно мальчишка!
— Хорошо, — кивает он с самым серьёзным лицом.
— А ещё, — говорю я, — можно, всё что ты увидишь и узнаешь, находясь рядом со мной, останется тайной для остальных?
— Да, — говорит он с заминкой, — Если это не угрожает жизни оборотней, а также замыслам кронпринца Алана, то конечно, ле… Виктория.
— Меня это устраивает. А теперь мог бы оставить меня одну ненадолго? Просто побудь за дверью, я бы хотела побыть наедине с собой.
— Но принц Алан…
— Ну что со мной может тут случиться? — улыбаюсь я, обводя столовую руками.
— Вам не стоит оставаться одной…
— Думаешь, объемся до смерти? Выйди и никого сюда не пускай. Мне нужно десять минут уединения. Это твоё первое задание.
Ри внимательно оглядывает помещение, но в конце концов нехотя соглашается и выходит. Едва двери захлопываются, я оборачиваюсь к стене с картой Лимерии.
«Даже если обнаружат, что рассматриваю, ничего сказать не смогут, — уверяю я себя. — Тут любой бы проявил любопытство. А вот то, что я попросила выйти Ри уже подозрительно… Может, не стоило этого делать? Но вдруг бы он расценил мой интерес к карте опасным для принца? Стоп, зря я паникую, уж пять минут сюда никто рваться не будет. Успею. Тем более я одним глазком!»
Подхожу ближе, торопливо рассматривая расположение кубиков. От волнения сердце стучит у горла.
Один кубик стоит возле столицы, у северного её края — это верно. Там засела небольшая горстка чёрных магов, зато силы в каждом на десятерых. Скоро Алан их обложит и разобьет, даже потерь не будет.
Другой кубик стоит в соседнем лесу. А вот это неправильно… Там никого нет, но культисты создают ложные магические выбросы, чтобы сбить с пути. Алан потратит не мало сил, прежде чем поймёт ошибку… Однако, как ему об этом скажешь? Да и сюжет может поменяться непредсказуемо, не факт, что в хорошую сторону
Что дальше… Кубик у реки, кубик в Марштале — небольшой рыбной деревушке… Нет, не помню было ли об этом в книге... Но почему нет отметки на заброшенной костяной башне? Скрывающиеся там культисты готовят крупный теракт в качестве послания Королю Лимерии: «Мол, если оборотни не оставят их в покое, то они ещё не то сделают».
Если принц их не найдёт, то через несколько дней в столице прогремит взрыв. Количество жертв будет ужасающим!
По сюжету Алан успеет вовремя остановить преступников. Однако он должен знать о заговорщиках уже как несколько дней, а что же получается... Неужели упустит их? Или уже с ними справился? Не-ет… те места, что зачищены, помечены красными кубиками. А тут — пусто. Неужели я так поменяла сюжет, что Алан попросту не наткнулся на ту ниточку, что привела его к заговорщикам?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У меня потеют ладони от мысли, что из-за моего вмешательства в сюжет погибнут тысячи невинных людей. Руки сами собой тянутся к свободным кубикам. Взяв один, я перемещаю его к месторасположению Костяной башни.
- Предыдущая
- 21/45
- Следующая