Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правление Штормов (СИ) - Айрис Марк - Страница 46
Караванщик аккуратно достал из костра длинную ветку и обгоревшим концом начал чертить на земле схему, показывая, как лучше подобраться к зверю. Окружающие подошли ближе, стараясь получше рассмотреть. Наярра поймала на себе несколько любопытных взглядов, но не более. Здесь, так далеко от Империи, люди, хоть почти никогда и не видели таких, как она, но все же были лишены почти всех предрассудков, связанных с её народом.
— …конечно, самым лучшим было бы вообще не повстречать их, но готовиться всегда стоит к худшему. К тому же на поверхности звери чаще всего сбиваются в стаи из нескольких особей.
— Целая стая таких, как тот… — не выдержав, выдохнул кто–то.
— Не таких, — жестко отрезал караванщик. — Тот был еще детенышем. Только потому его и смогли поймать. Взрослые мало того, что куда крупнее, еще и плюются кислотой. Под землей с её помощью они себе в скалах ходы пробивают.
Наярра оглянулась на повозки и наконец поняла, почему они выглядят именно так. Хорошо укрепленные, защита животных… Караванщики хорошо знали свое дело.
После инструктажа притихшие люди разошлись готовиться ко сну. Главный негромко переговаривался у костра с Гридом. Отшельник что–то втолковывал, оживленно жестикулируя зажатым в кулаке пучком трав. Караванщик внимательно щупал, нюхал, но за кошель браться не спешил.
Лесная подалась было помочь, но потом поняла, что совершенно не хочет этого делать. А хотелось только посидеть где–нибудь подальше, в тишине и одной. Она нашла упавшее дерево в зоне внимания дозорных, устроилась на нем и запустила зубы в прихваченную за ужином краюху. Хлеб закончился быстро, но хандра уходить не спешила.
Незамеченным подкрасться к иррту было почти невозможно, но девушка была настолько погружена в свои мысли, что вздрогнула, заметив имперца только когда он опустился на поваленный ствол рядом с ней.
— Рассказывай, — просто сказал он, когда она развернулась в его сторону.
— Что рассказывать?.. — удивилась девушка.
Венс не ответил, продолжив ждать. И даже голову повернул куда–то в сторону.
Наярра вздохнула.
— В городе… ну, когда мы дрались со зверем. Я… — она замялась.
— Остановила его, — закончил имперец. Смотрел он теперь только на нее.
— Да.
Он продолжил молча смотреть, словно специально создавая паузу, которая требовала заполнения.
— Так нельзя делать, — наконец выдавила ирртка. Даже произнести это оказалось сложно. — Эта сила… Нельзя вредить. Это очень плохо.
Она замолчала, уставившись себе под ноги.
Какое–то время было тихо. Разве что чуть слышно доносился треск костра, да свист какой–то ночной птицы.
— Все ошибаются, — наконец заметил Венс.
Наярра хмыкнула. Не то чтобы она хотела утешения, но на него это и не тянуло.
— Но ты сделала это, чтобы помочь мне, — продолжил мужчина. — Спасибо.
Больше они ни о чем не говорили. Но уже позже, засыпая, Наярра поняла, что ей почему–то стало легче.
Наутро от расслабленной атмосферы первых дней пути не осталось и следа. Стихли все разговоры между новичками, охранники бдительно вглядывались в горизонт. Более опытные посмеивались над их страхом, но и они стали заметно внимательнее.
Дорога взобралась на очередной высокий холм и ухнула вниз, рассекая надвое широкую долину. Стало ощутимо теплее, да и влажность выросла в разы. Траве и кустам эти изменения пришлись по вкусу, и буро–зеленые пятна стали попадаться все чаще. За их пределами земля превратилась в сухую потрескавшуюся корку. Из трещин пошире иногда вились струйки пара.
Плиты дороги начали иногда разъезжаться в стороны, пару раз даже пришлось осторожно огибать провалы. Неглубокие, но достаточные для того, чтобы тяжело груженые повозки повредили колеса.
А однажды даже попался не провал, а целое озерцо, наполненное жидкой кипящей грязью. Исходящий от него запах заставил многих облегченно выдохнуть, когда караван наконец проехал мимо.
— Однажды из такого целого кабана вытащили, — заметила Кейл. — Вареного уже. Даже выскочить не успел, бедолага.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ночевка была беспокойной, несмотря на удвоенное число дозорных. Наярра и вовсе не поняла толком, спала она или дремала урывками, поэтому монотонность и тряска следующего дня начали убаюкивать её. Приходилось усилием воли держать глаза открытыми. И не терять из виду оружие. Еще в первый день пути главный осмотрел её экипировку, недовольно разворчался и выдал одно из запасных копий. Ирртка почувствовала себя куда увереннее, оружие было привычным, хоть и длиннее, чем у лесных. Девушка то и дело перебирала пальцами по хорошо отшлифованному дереву, пока не заметила, что это усыпляет еще сильнее. Она сердито встряхнулась и заставила себя внимательно осматривать каждый придорожный куст.
В полдень с головной повозки заметили свежие грязные следы, пересекавшие дорогу, и по цепочке передали предупреждение остальным. Это подействовало лучше, чем прыжок в ледяную воду, мгновенно прогнав остатки дремоты. Пассажиры обеспокоенно жались друг к другу. Сидящий рядом со служителем паренек, по виду, чей–то подмастерье, негромко бросил пару фраз: что–то на северном. Наярра поняла половину, Мевор же совсем ничего, и вопросительно посмотрел на Кейл.
— Говорит, зачем вообще кто–то придумал тут ездить, — весело пояснила та. — Посидели бы до конца лета дома, не облезли бы.
— Тоже мне загадка, — отозвался Венс. — Деньги.
Сегодня место у возницы занял рослый детина, не раз уже проезжавший тут и лучше знавший, куда и на что обращать внимание. Имперец же переместился в хвост повозки.
Кейл кивнула:
— Точно. Орфрад оплачивает все это. И щедро. Что этим неженкам с побережья вовсе не лишнее.
Венс одобрительно поднял бровь.
— Это сумасшествие, — отозвалась Наярра. — Лишний раз рисковать просто ради денег?
— А вы рискуете собой ради обычаев, — заметил имперец.
— Да ладно, не большее, чем наниматься в охрану к какому–нибудь престарелому богатею, — отмахнулась Кейл, — Чьи родственники спят и видят, как бы наконец начать распоряжаться его состоянием.
— …или чем «год великой победы» орфрадцев, — пробурчал служитель.
— Это было лет пятьдесят назад!
— Но систему восстановили, и в любое время готовы повторить это. Если обрушить скалы на свой город, чтобы уничтожить захватчиков, и считать это победой, не сумасшествие и варварство, то я уж и не знаю, что им будет являться.
Ко всеобщему удивлению Кейл не стала спорить:
— Ну да, северный народ, они такие. Гордые, и на опасность им плевать. Но городскому совету тоже не улыбается снова два года откапывать все, и еще пять восстанавливать, так что они теперь предпочитают делать ставку на наращивание стен и обучение стражи.
— В Империи бы сразу озаботились наилучшим образом… — снова завел свою песню служитель, и у Наярры зачесалась рука отвесить ему уже давно заслуженную затрещину, но тут со стороны замыкающей повозки послышался треск и возгласы.
Главный скомандовал обстановку, и быстро выяснилось, что ничего страшного не произошло, просто заднее колесо соскользнуло и провалилось в выбоину, наполненную жидкой грязью.
Вытащить тяжело груженую повозку даже без пассажиров было той еще задачей, и с каравана споро собрали тех, кто был покрепче с виду.
Венс поднялся и потянулся было расстегнуть ремень ножен, но Кейл остановила его:
— И не думай. Да, так не слишком удобно, но без оружия в этих краях даже отлить не отходи.
Под руководством главного часть вещей с повозки отвязали и переложили на другие. Не занятых в процессе караванщик распределил вокруг, приказав сторожить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Наярра сжимала в руках копье, бдительно всматривалась и вслушивалась, но, казалось, все было тихо. И все же нервозность из–за остановки ощущалась. Как будто если двигаться вперед, то сразу становилось безопаснее.
Под злополучное колесо подложили заранее припасенные доски, и повозка заходила ходуном, подпихиваемая вперед. По счастью грязь в яме оказалась едва теплой, но спустя недолгое время ей оказалось покрыто всё и все вокруг. По команде борта качнулись вперед последний раз, и повозка с негромким треском выскочила на дорогу. Возница отпустил поводья, давая быкам передохнуть и подошел к главному, внимательно осматривавшему видимую часть задней оси.
- Предыдущая
- 46/57
- Следующая