Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правление Штормов (СИ) - Айрис Марк - Страница 13
Почти все. Она закрыла глаза и из всех сил сосредоточилась на чем–то хоть немного привычном и знакомом.
…металл, ткань, кожа, волосы… Венс.
Наярра сделала несколько медленных вдохов и выдохов, постепенно успокаиваясь. И снова принялась рассматривать все вокруг.
Входная дверь в очередной раз распахнулась, пропуская нового посетителя. Даже нечуткое обоняние местных было по–видимому впечатлено мощным смешением ароматов речной рыбы и забродивших ягод, так что когда он сел и, сняв с неопрятных седых волос видавшую виды шляпу, бросил её на стойку, вокруг как–то незаметно и само собой образовалось пустое пространство. Куда тут же вклинился подошедший Венс.
Девушка краем глаза наблюдала за их диалогом. После обмена несколькими фразами они пришли к соглашению, и имперец вручил пожилому мужчине пару монет. Судя по блеску, из металла. Наярра знала о том, что такое деньги, хотя у ирртов обмен вещами происходил в основном напрямую или с помощью расписок, вырезанных на деревянных пластинках… Приходилось признать, что деньги были удобнее. И проще в хранении, раз их не смыло, как остальные их вещи.
Венс вернулся одновременно с разносчицей. Стол заполнили блюда с нарезанным ломтями жареным мясом и какими–то тушеными с зеленью клубнями. От разлитого по кружкам напитка шел знакомый аромат вяленых листьев рассветного дерева, который приятно напомнил о долгих зимних вечерах в доме старшего, но девушка полностью его проигнорировала, набросившись на еду.
— Я договорился на завтрашнее утро, на рассвете, отплываем. Приправ в еде почти нет, я заказал то, что тебе должно быть привычнее, это из… — имперец посмотрел на стремительно пустеющую тарелку и прервался, махнув рукой. — Ночуем за городом, здесь нет мест, да оно и к лучшему, не примелькаемся.
Девушка на мгновение прекратила жевать:
— Тут столько людей. Хозяин в любом случае мало кого запомнит.
— Ты удивишься, что способны сотворить с человеческой памятью деньги. Или страх.
— Личный опыт? — не удержалась от укола Наярра.
— В том числе, — рассеянно отозвался Венс, смотря в окно и жуя ломтик мяса. Потянулся за вторым… и заметил, что кроме его тарелки, стол почти пуст.
— Я принесу еще, ешь, — он пододвинул к ней свою порцию. Но когда с той же скоростью исчезла и она, и новая, мужчина недоверчиво оглядел свою спутницу.
— Ты весишь раза в два меньше меня. При такой скорости усваивания ты должна была умереть от истощения еще на полпути к поверхности.
— Это работает не так, — лесная покачала головой. — Если есть еда, я ем. Если нет, я долго могу не питаться. Дольше, чем вы, намного.
Венс какое–то время молча смотрел на нее.
— Да, мы и правда сильно различаемся, — наконец сказал он. — Ладно, пошли. Покормим тебя еще на ярмарке. Боюсь, если продолжим тут, в памяти местных мы точно останемся надолго, если не навсегда.
Глава 4, часть 2
Снаружи было все так же шумно и тесно, Но Наярра уже немного пообвыкла и начала различать и рассматривать детали в пестром калейдоскопе вокруг. Посмотреть и правда было на что.
Сразу за палатками с выпечкой и арнимундскими сладостями, стратегически расположившимися напротив входа в таверну, розовощекий подвижный толстяк громко призывал купить что–то из его богатого выбора тканей, тут же демонстрируя искуснейший рисунок одного полотна и тончайшую структуру другого, пропуская струящийся отрез через сжатый кулак. За ним степенный старик, чья смуглая морщинистая кожа походила на кору дерева, вертел в даже с виду сильных и умелых пальцах статуэтки и посуду из дерева, украшенные искусной резьбой.
Венс терпеливо давал девушке посмотреть на все это и выразить восторг, одновременно оттесняя и направляя в сторону выездной арки.
За резчиком последовали товары оружейника(тут замедлили шаг, а затем и вовсе остановились уже они оба, по крайней мере пока имперец не изучил разложенный товар и не выяснил, что весь он либо довольно грубой ковки, либо по запредельной цене), кожевника, а у самого конца торговых рядов голосистый симпатичный паренек убеждал всех проходящих мимо в необходимости купить целый дом в «этом чудесном городе».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Наярра честно оглядела крепкие каменные стены и небольшой балкончик, выходящий на главную улицу. Интересно, каково это?.. Жить здесь, каждый день ходить мимо этих домов, заниматься… ну, чем там живут люди в их городах.
Она поежилась. Наверняка кошмарно.
Палатки и прилавки сошли на нет, но девушка в поисках новых впечатлений оживленно осматривала все и всех вокруг. И поэтому заметила их первой.
В очередном узком переулке у предпоследнего городского дома двое крепких с виду мужчин, по сравнению с которыми рорны — хищные звери из Ирртиона, питающиеся всем, от падали до своих соплеменников — выглядели добрыми и отзывчивыми, пытались удержать мальчика лет семи–восьми. Который вырывался, кусался и в перерывах между этими занятиями вопил так, как будто его собирались скормить тварям Грани.
— Не смейте меня трогать! Да мой отец всем вам… Отпусти, урод вонючий!!
Долгожданную тишину и покой обеспечил третий бугай, молча и без раздумий отвесивший мальчишке такую затрещину, что тот кубарем скатился в пыль и замер там без движения.
— Алай! — кинулась к нему бледная светловолосая девушка, до того момента молча стоявшая поодаль.
И тут же один из мужчин грубо схватил её за плечо и рывком вернул обратно.
— По–моему я переплачиваю тебе, Медный, — вкрадчиво донеслось из открывшейся в глубине проулка двери, и в проеме показался человек с рваным шрамом через весь лоб. — Ты с твоими людьми не можете справиться даже с одним ребенком?
— Он… не затыкался всю дорогу.
— Мне плевать. Чтобы в моем доме ни волоска с них за эти дни больше не упало, уяснил? И, надеюсь, вы не смели лапать девку. Учти, я узнаю.
С этими словами человек со шрамом исчез в доме. Тот, кого назвали Медным, поднял мальчика на руки и последовал за ним, сжав зубы, но на удивление ничего не ответив. Светловолосая девушка покорно позволила втолкнуть себя в проход следующей. Шла она, опустив голову и придерживая длинное, богато украшенное вышивкой и безнадежно мятое и грязное платье.
Все это произошло довольно быстро, и когда поначалу опешившая от удивления ирртка с громким возгласом рванулась к месту событий, его заглушил грохот захлопнувшейся двери. А буквально мгновение спустя её дернули назад и прижали носом к стене.
— Ты с ума сошла?! — прошипел ей в ухо Венс.
Наярра сердито пнула его ногой и вывернулась из хватки.
— Там ребенок!
Имперец настороженно оглянулся на дом, в котором скрылся объект её интереса и потянул лесную подальше оттуда, чтобы не привлекать нежелательное внимание. Девушка снова его отпихнула, и он, не тратя времени на объяснения, несильно, но как–то хитро вывернул ей руку так, что согнувшаяся от боли Наярра пришла в себя уже в другом городском закутке, куда не проникали ни взгляды лишних свидетелей, ни даже вездесущий городской шум.
Венс вовремя отпустил девушку и отступил назад, так что очередной пинок пришелся в воздух.
— Мы теперь станем вмешиваться в любую встречную проблему? — осведомился он.
— Их явно похитили, и им нужна помощь! — ирртка возмущенно уставилась на него.
— А вдруг они не местные, а из Империи? Нам тогда их снова бросить придется?
— Какая разница, откуда?! Это маленький мальчик, и он явно в опасности, мне все равно, из Имперри он, степных городов или хоть с самого архипелага!
— С каких пор тебя вообще волнуют жизни людей? — Венс в раздражении потер переносицу. — Может есть возможность вернуться в то время, когда ты всех нас неистово ненавидела?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вполне! Одного я уже начинаю сильно не любить! — девушка в запале сделала шаг вперед, заставляя мужчину отступить. — И не он ли не так давно произнес целую речь о спасении и помощи другим?
— Я говорил о глобальной цели. Которая поможет многим. А если тебе так встряло творить добро направо и налево, то можешь вернуться обратно и купить тот дом, потому что в ближайшие лет десять дальше этого города ты не продвинешься!
- Предыдущая
- 13/57
- Следующая