Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Отфеячу по полной! (СИ) - Суботина Татия - Страница 19
О том, чтобы избавиться от ребенка и речи не шло. Между нами с Блейном пролегла пропасть, но в чем случайное дитя виновато? Оно было зачато в любви, с моей стороны так точно.
Предписания целительницы не заняли больше десяти минут, потом она вышла из моей спальни, чтобы объясниться с родителями, ждущими в гостиной на первом этаже.
Я же присела на кровать, нервное возбуждение, как рукой сняло, появилась дрожь.
Неужели, мне скоро быть мамой?
– Айли, у меня нет слов, – дверца гардеробной скрипнула и оттуда вышла белая, как простынь, Миира.
У подруги были координаты портала в мою комнату, она частенько меня навещала. Одна из немногих, кто не отвернулся.
– Ты все слышала? – сердце затрепыхалось пойманной пташкой, дышать стало тяжелее.
– Прости, я не специально, – покаялась она. – Как перенеслась, голоса услышала и решила не мешать, а вышло…
– Вышло: все знаешь.
– Что делать будешь? – ведьмочка присела рядом со мной на кровать и погладила меня по плечу. Осторожно так, будто я вдруг стала хрустальной.
– Рожать, – сказала онемевшими губами. Даже само слово было чужеродным на языке, что уже говорить о принятии столь неожиданной новости. – Воспитывать. Что там еще делают с детьми?
– Любят, – просияла улыбкой Миира. – Очень и очень сильно любят.
– Да, и это тоже, – согласилась я.
– Возьмешь меня за тетушку? – в ее глазах было столько надежды и слепого обожания, что я дар речи потеряла. Кивнула только, опять слезы подступили к горлу. – Вот и славно! Блейну говорить будешь?
ГЛАВА 7
«Он должен знать, Айли! Он отец!» – так и звучали слова Мииры у меня в голове.
И хоть я не согласилась с ней, но уступила. Решилась встретиться с некромантом.
Родители были уверены, что гостюю у Мииры, подруга обеспечила мне надежное прикрытие. Ведьмочку с собой я не взяла, как она ни настаивала на обратном.
Пусть сердце болит и коленки трясутся от предстоящей встречи, но я должна пройти это одна! Лицом к лицу встретиться с Блейном и выяснить, за что он так жестоко меня ненавидит?!
Наверное, это единственное, что даже после получения диплома меня все еще мучает больше всего.
Ну какой из Блейна отец? Он даже детей не хотел, когда разговор об этом зашел! Но-о… Скрывать такую важную новость я просто не имела права. Здесь Миира оказалась права.
Все же, это и его касается, а во мне говорила обида.
Стоял погожий осенний денек. Солнце светило в зените, когда я переместилась порталом в столицу седьмого королевства. Здесь же и наняла магповозку, чтобы довезли до родового поместья Блейнов.
Координат для портала прямо туда у меня не было, да и защита, наверняка, не пропустила бы. А мне рисковать здоровьем совсем нельзя, итак не знаю, как на малыше скажутся мои нервы за последнее время.
Буквально через час повозка прибыла к нужному месту за городом.
Территория Блейнов начиналась от высокого кованного забора и заканчивалась… Впрочем, где она заканчивалась я сказать не могла, таких знаний не имела.
Вейн не любил рассказывать о себе или родных, с его слов я только запомнила, что род Блейнов богат и наделен властью, территории их обширны, даже несколько ближайших деревенек принадлежат им.
На воротах стояли стражи, они пропустили меня без проблем. Лишь ауру считали на предмет запрещенных амулетов или оружия.
Ничего такого я с собой не захватила, хотя, признаюсь, мыслишка мелькала.
Родовой особняк Блейнов утопал в зелени: роскошный виноградник оплетал два этажа дома и подбирался к третьему. Я шла по дорожке из крупного плоского камня, любуясь розовыми кустами, насаженными по обе стороны. Воздух полнился нежным цветочным ароматом, раньше я бы им только насладилась, но сейчас не оценила – мутило.
После стука в двери ждать долго не пришлось. Мне открыл высокий седовласый мужчина, судя по одежде и цепкому взгляду темных глаз, домоуправитель.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Чем могу помочь, мистресс? – вежливо поинтересовался он.
– Ясных дней, господин…
– Герг, мистресс, – учтиво представился и склонил голову в знак уважения.
– Господин Герг, мне бы поговорить с Вейном Блейном.
– Молодого хозяина сейчас нет, – покачал головой мужчина, так и держа меня на пороге.
Честно говоря, я растерялась: до начала практики еще две седьмицы, диплом мы получили, где еще, как не с семьей, Вейн мог быть? И мысли не возникло искать его в другом месте!
– Но дело не терпит отлагательств! – нахмурилась я, предположив, что у домоуправителя приказ никого не пропускать без личного приглашения Блейнов.
Может, так отваживают толпу надоедливых поклонниц? Кто знает этих некромантов с их причудами!
– Кто там, Герг? – послышался приятный мужской баритон.
– Одна юная мистресс разыскивает господина Вейна, – с непроницаемым лицом сообщил домоуправитель.
– Пропусти.
После приказа дверь для меня открыли шире и галантным жестом пригласили внутрь. Признаюсь, зашла с опаской.
Зомби вокруг не стояли, умертвии не развлекались костями и реки крови не текли. Внутри было тихо, приятно пахло лавандовым маслом, обстановка оказалась такой же роскошной, как и снаружи. Обычный дом богатеев, ничего удивительного.
В огромном светлом холле я сразу же заприметила мужчину. Он был очень похож на Вейна: та же мощная фигура, высокий рост, приятные черты лица и проницательный взгляд серых глаз… Вот только цвет волос, в отличие от сына, у старшего Блейна был жгуче черный.
В том, что передо мной был отец некроманта и сомнений не возникло.
– Я одногруппница Вейна. Бывшая, – после традиционного приветствия робко обратилась к нему. Под взглядом стальных глаз становилось не по себе. – Мне необходимо с ним поговорить.
– Следуйте за мной в кабинет, – не сказал, а приказал хозяин особняка и, не дожидаясь моей реакции, двинулся вперед.
Герг проводил нас задумчивым взглядом. Я же не посмела ослушаться, старший Блейн производил впечатление властного, непоколебимого мужчины.
Вскоре мы зашли в уютную комнату, оформленную в строгом, лаконичном стиле. Обилие книг, фолиантов, рукописей говорило, что хозяин кабинета образованный начитанный человек, а реактивы, амулеты и прочая магическая дребедень вокруг, что он занимается какими-то исследованиями.
– Очень любопытно узнать, что привело бывшую одногруппницу к нам в дом, – повернулся ко мне отец Блейна, стоило только переступить порог и закрыть за собой дверь.
– Я… Мне бы… – никак не могла подобрать нужных слов. Так разволновалась, что крылышки выпрямились и затрепыхались за спиной.
Мужчина тут же потемнел лицом, напрягся, словно бы зверь, который сделал стойку на дичь.
– И что же моего сына может связывать с феей? – не сказал, а выплюнул он.
От замораживающего тона его голоса и уничижительного взгляда у меня кровь застыла в жилах.
Ненависть ко мне у них семейное что ли?
И за что же мне такие привилегии?
– Вы что-то имеете против фей? – голос дрогнул, но я все равно смело заглянула в глаза этому грозному мужчине.
Хотя и попятилась, когда он сделал шаг навстречу.
– Вы даже не представляете, юная феечка, – с непроницаемым лицом заявил он. – Даже не представляете…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Тогда помогите мне представить, – сама не понимала, о чем именно просила, но молчать было невыносимо.
– У моего рода с феями особые отношения, – зло усмехнулся старший Блейн.
Что-то мне подсказывало, эти отношения были далеки от хороших.
– Я не понимаю…
- Предыдущая
- 19/88
- Следующая
