Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Доннел Сюзан - Покахонтас Покахонтас

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Покахонтас - Доннел Сюзан - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

Когда солнце стало подниматься высоко и греть жарко, а ночи укоротились и наполнились пением цикад, вернулся Намон. Он немедленно отправился засвидетельствовать свое почтение великому вождю и рассказать последние новости о тассентассах, но он мало что мог добавить к тому, что через своих разведчиков уже знал Паухэтан. Дело в том, что, прожив так долго среди тассентассов, Намон проникся к ним симпатией и поведал не все, что знал. Это было опасно, но он старался изо всех сил.

Покахонтас заметила, что Намон наблюдает за ней, и не удивилась, когда он предложил пойти с ней в поле, где она проверяла всходы табака.

— Вождь тассентассов, Смит, хочет увидеть тебя, — сказал он.

Сердце Покахонтас болезненно повернулось, она огляделась. Поблизости никого не было, только пугало в виде воина, чтобы отгонять птиц.

— Мне под страхом смерти запрещено его видеть, Намон. И дело не в том, что лишусь жизни. Отец напустит на форт своих воинов. Они всех там перебьют.

— Но Смит больше не держится своих людей, — сказал Намон. — Он теперь передвигается в одиночку. В форт скоро прибудет новый великий вождь, а с ним много новых тассентассов.

Покахонтас посмотрела на Намона расширившимися глазами:

— Если он один, я могу не беспокоиться за свою жизнь. Где я могу встретиться с ним?

— В тайном месте, там, где начинается земля Починса. Там безопасно. Он придет туда через три солнца.

Намон быстро описал место и сказал, сколько до него добираться.

— Намон, я постараюсь, я постараюсь.

Лицо Покахонтас светилось счастьем, когда она быстро пошла прочь. Она не оглянулась, а Намон стоял и озабоченно смотрел ей вслед.

Следующие два дня Покахонтас разрывалась между радостью от будущей встречи с Джоном Смитом и отчаянием, потому что теперь она стала замужней женщиной и принадлежала другому человеку. Ее тело горело в такой лихорадке желания, что ночью ее страсть вырвалась наружу, и она отозвалась на напор Кокума с таким неистовством, что удивила его. Ее же поразило, что ему не понравилась ее горячность, как не нравилась и обычная безучастность и уклонение от его ласк.

На рассвете того дня, когда она должна была встретиться со Смитом, Покахонтас сделала вид, что идет на охоту. Она оставила борзую Кинта у Мехты и взяла свой лук и стрелы. Она побежала вдоль реки легко, словно олениха.

Вода в реке искрилась под лучами солнца, разматываясь перед ней серебристо-голубыми нитями волшебного клубка, в конце которого она найдет своего возлюбленного. Ей казалось, что она никогда не достигнет места, где Намон должен ждать ее и отвести к Смиту. Время тянулось так медленно, что она забеспокоилась, не пропустила ли условленного места. Но ее наметанный глаз видел деревья и многочисленные указания на земле, и она скоро поняла, что это ее нетерпение играет с ней злую шутку.

Внезапно перед ней вырос Намон, его длинное лицо было мрачным. Он дал ей знак следовать за ним. Они прокрались к густому кустарнику на речном берегу. Намон двигался так медленно, что время замерло для Покахонтас. Они подошли к крутому спуску в овраг, и там, у входа в маленькую пещеру, стоял Смит. Она бросила Намона и побежала к нему, раскинув руки. Ей было все равно, что Намон видит это. Сейчас она не думала ни о ком, кроме Смита. Она хотела только одного — очутиться в его объятиях.

— Я хочу, чтобы ты стала жить со мной.

Голос Смита был хриплым от переполнявших его чувств, он властно прижал ее к себе.

Она начала было отвечать, но он нашел ее губы своим ртом, и они потонули в желании и страсти и отдались любви. Покахонтас ничего не видела и не слышала. Ее тело, превратившееся в тысячу чувствительных ненасытных иголочек, казалось, проникало под его кожу, чтобы слиться с ним в одно целое. Их страсть заглушила все остальные чувства, и Покахонтас начала терять сознание. Их влечение усиливалось, потому что они знали, чем обязаны друг другу.

Они нескоро разомкнули объятия, утомленные жестокостью потрясших их чувств.

И снова Смит настойчиво прошептал ей на ухо, что она должна пойти с ним. Он сказал, что нашел место для строительства дома. Она будет счастлива там, потому что жить они будут недалеко от Починса. Смит добавил, что каким-нибудь способом договорится с ее отцом.

Именно этой минуты и страшилась Покахонтас, но, увидев, что она колеблется, он покрыл ее лицо поцелуями, и они опять отдались страсти.

Наконец, когда они успокоились, она повернулась к нему и, взглянув на него глазами, полными слез, сказала:

— Мой отец никогда не позволит мне жить с тобой, а кроме этого...

В эту секунду снаружи ее позвал Намон:

— Скорей, Покахонтас, идут охотники... возможно, наши братья!

Смит слегка подтолкнул ее.

— Приходи сюда через семь солнц, моя любовь. И я заберу тебя.

Покахонтас вскарабкалась на тропинку как раз вовремя, чтобы встретиться с шедшим тем же путем охотничьим отрядом, в котором были и ее браться — Памоуик и Секотин. Заметили ли что-нибудь их разведчики? Она надеялась, что нет. Последнее время она часто охотилась одна, и братья знали об этом. У них не возникнет подозрений. Она помахала им рукой и быстро пошла к реке. Покахонтас тут же скользнула в воду, не давая разглядеть себя, иначе охотники сразу бы поняли, что она была с мужчиной, да еще и с одним из тассентассов. Ее злило, что она не может вернуться в Веровокомоко, неся на себе запах своего возлюбленного.

Что ей делать? Как сказать отцу, что она собирается жить с вождем тассентассов? Она встретится со Смитом через семь дней, но если заговорить об этом с отцом, он может запретить ей. Она не может рисковать. Последняя жена Починса убежала от своего предыдущего мужа, и ее не наказали. Но ведь она не отступилась от своего народа. А Покахонтас собиралась просто сбежать. Смит для нее — всё. Она оставит свой и войдет в его мир. Теперь уже ничто не удержит ее.

Когда Смит вернулся в «Верх совершенства», на свои сто пятьдесят акров, купленных у Починса за десять мечей, он обнаружил группу гостей из Джеймстауна, возвращавшихся с охоты. Они хотели, чтобы он пошел с ними в форт Делавэр привез из Лондона материалы, которые могут пригодиться при постройке дома. Смит прикинул, что может пойти за ними и вернуться через три или четыре дня, и у него еще останется уйма времени, чтобы встретиться с Покахонтас и увезти ее с собой в «Верх совершенства».

На следующее утро, весело отпраздновав накануне вечером закладку нового дома, мужчины приготовились отбыть в Джеймстаун по воде. Смит согласился довезти порох охотников в своем каноэ. Когда он взял две сумки, чтобы идти с ними к берегу, на порох попала искра от костра — раздался внезапный взрыв, потрясший тишину. Вверх взметнулись рыжие языки пламени. Смит, казалось, исчез в облаке дыма. Мужчины бросились к нему, всматриваясь в едкое облако, кашляя и отплевываясь. Смита они нашли без сознания, но он еще дышал. Вся правая сторона его тела была сильно обожжена.

Придя в себя, мужчины поняли, что Смит находится на грани смерти. Намон как наиболее сильный из гребцов выбрал четырех самых крепких англичан. Вместе они быстро доставили Смита на каноэ в Джеймстаун, их мускулы свело от усилий.

Смит пришел в себя только через три дня. Все это время он в забытьи звал Покахонтас. Вновь прибывший из Лондона врачеватель, ставивший ему пиявки и ухаживавший за ним, не мог понять, о чем он говорит. Он подумал, что странное имя, которое выкрикивает Смит, относится к кому-то, кого тот встречал во время своих странствий по Балканам. Ненадолго зашел Намон, узнать, как обстоят дела. Потрясенный видом своего сильного друга, корчившегося от боли в полубессознательном состоянии, он попытался смягчить его страдания примочками. Наконец на четвертый день Смит открыл глаза и заговорил. Намон едва разобрал его слова, но понял, что он говорит о Покахонтас. Он хочет, чтобы она навестила его.

— Пожалуйста, капитан, не волнуйся, — умолял Намон, встревоженный ужасающей слабостью своего доброго друга. — Я могу попытаться привести Покахонтас, но не думаю, чтобы наш отец согласился отпустить ее в Джеймстаун.