Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глаза смерти (СИ) - "Omega-in-exile" - Страница 226
Теперь Рашид понимал, что Ферренс, Ахмад, еще невесть сколько мужчин оказались пленниками бесконечной космической бездны, заточенными в скоплении астероидов, сталкивающихся и разлетающихся в смертельно опасном танце… И они метались среди этого скопления, из которого было невозможно вырваться, если только его надменный властелин не обратит на них благосклонный взор и смертельный холод равнодушия в его глазах не сменится на теплоту или даже жаркое желание…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Стиснув зубы, Рашид рухнул на постель, рядом с белокурым демоном. Черные глаза смотрели на него, и в них таилась бездна, не ведавшая любви и жалости…
Алексей видел жалкий, просящий и в то же время хищный взгляд Рашида.
- Ты все-таки будешь моим! – прошептал принц. – Будешь!
Шепот Рашида становился все тише, как будто он уходил дальше и дальше. Возможно, сказалось нервное напряжение вкупе с действием наркотической дряни, которой опоили Алексея, но глаза его стали слипаться и он просто отключился.
Разбудил его непонятный шум. Уже стемнело. Был то ли поздний вечер, то ли уже ночь. Из соседнего помещения доносились встревоженные голоса. Дверь распахнулась, и в спальню ворвался человек в военной форме. Лежавший рядом с Алексеем голый Рашид живо натянул на себя покрывало и гневно крикнул что-то по-арабски. Офицер взволнованно залопотал, по-бабьи всплескивая руками и цокая языком. Рашид изменился в лице, став мрачным и озабоченным. Он задал офицеру пару вопросов, на которые тот отвечал с подвываниями и закатыванием глаз. Казалось, сейчас он начнет заламывать руки и разразится рыданиями. Это выглядело глупо и комично, так что Алексей не смог сдержать улыбки.
- Одевайся, – бросил ему Рашид, и сам принялся торопливо натягивать одежду.
Алексей с удовольствием повиновался, по-прежнему не говоря ни слова и стараясь сохранить равнодушное выражение лица, хотя сердце учащенно забилось.
В спальню вбежали еще двое офицеров. Они наперебой что-то затараторили и запричитали. Рашид прервал их стенания визгливым воплем, схватил со стола светильник и в бешенстве запустил им в стену, выкрикнув нечто, похожее на ругательство. Затем он опустился на кровать и зло взглянул на Алексея.
- Шайтан! – проскрежетал он. – Хитрый шайтан. Как он смог так быстро узнать?
При этих словах, сказанных по-английски, последние сомнения Алексея рассеялись. Ахмад знал, где он. И, похоже, пришел за ним.
====== ГЛАВА 75. МЯТЕЖ ======
Порт-Джабер, ноябрь 2014 года
Известие о похищении Артура повергло принца Ахмада в шок. Ему позвонил Энди. Командир телохранителей и двое охранников, сопровождавших Артура, были найдены зарезанными во внутреннем коридоре ресторана в Старом городе. Артур исчез.
- Кто посмел? – прохрипел принц, до боли сжав кулаки.
Из трубки полилась русская речь. Ахмад ни слова не знал по-русски, но смысл изречений Энди сейчас был бы понятен и верблюду. Затем Энди перешел на английский:
- Выясни, почему заменили Саида! Вместо него нас сопровождал какой-то хрен! Ты что, в своей службе безопасности порядок навести не можешь? – орал Энди, которому было пофиг, что он разговаривает с сыном эмира. – Из этой гребаной дыры, куда ты нас захерачил, был выход в катакомбы. Лешк… Артура уволокли туда! Поднимай на рога своих тупых баранов, пусть прочесывают подземелья! У вас хоть карты катакомб есть?
Ахмад не знал, есть ли карты. Трубка снова разразилась русским матом. Энди обкладывал херами принца, его охрану и весь Ормуз заодно.
- Найди ту тварь, что отослала Саида, и лично вытряси из нее всё!
- Я все сделаю, – поспешно сказал Ахмад, даже не пытавшийся возмутиться столь бесцеремонным обращением. – Энди, немедленно возвращайся в Эль-Касабу!
- Твоя Эль-Касаба – гадюшник и блядюшник, – немедленно сообщил Энди. – Учти, если не найдешь Леш… Артура, я тебя лично…
- Энди, успокойся! – в голосе Ахмада, наконец, появились металлические нотки. – Я найду его! Если надо, разнесу на камни весь Ормуз! А ты возвращайся во дворец!
- Ебал я твой дворец! –провозгласила трубка и отключилась.
Разъяренный Ахмад вызвал Салмана и старших офицеров службы безопасности, в том числе Саида. Те появились почти сразу. На Салмане не было лица.
- Где Артур? – прорычал Ахмад.
- Ваше высочество, мы это выясняем, – упав на колени, воскликнул Салман. – Оказывается, из коридора был выход в катакомбы под старым городом…
- Уже знаю, осёл! – взревел принц, схватив Салмана за бороду и отвешивая ему оплеуху. – Почему не выставили у этого выхода охрану??
- Вашего любимца сопровождал старший группы охраны и еще двое телохранителей, – пролепетал Салман. – У нас есть основания думать, что они состояли в заговоре с похитителями, но были убиты теми, кому продались.
- Что?? Основания??? Ты знал, что эти люди ненадежны и доверил им охрану Артура?? – у Ахмада потемнело в глазах, он готов был перерезать горло этому не то остолопу, не то предателю. Но именно это Ахмад и обязан был выяснить: предатель Салман или просто растяпа.
- Саид, почему ты не сопровождал Алверта и Тейлора? – повернулся принц к главному телохранителю наложников.
- Я получил приказ Салмана…
- Я не отдавал такого приказа! – тут же завопил Салман.
- Как нет? А это сообщение? Оно пришло с твоего телефона! Я должен был прибыть в штаб флота!
- Я ничего не посылал! – в ужасе повторял Салман.
- Ты отстраняешься от должности, – бросил принц.
- Мой принц, – Салман бросился целовать ботинки Ахмада, – дозвольте мне искупить вину! Я возглавлю отряд, который ищет в катакомбах вашего любимца…
- Нет, ты отправишься в другие катакомбы, – зловеще проговорил Ахмад.
- Мой повелитель, небом клянусь, я ничего не знаю. Кто-то влез в мой телефон…
- Вот за это и поплатишься. Потому что твоя должность обязывала тебя знать все! А ты не видел, что творится у тебя под носом! Энди и тот знал больше тебя! Уведите его! – приказал принц охране. – Саид, останься. Обязанности начальника охраны возлагаются на тебя. Твоя первая и главная задача – найти Артура. Куда его могли увести?
- Ваше высочество, катакомбы прорыты под всем старым городом и захватывают часть нового. Вашего любимца могли увести куда угодно, – сокрушенно сказал Саид.
- Бери столько людей, сколько потребуется, переройте все, но еще до захода солнца я хочу получить сведения о том, где находится Артур. Что с Энди?
- Мы пытались увезти его в Эль-Касабу, но он рвется в катакомбы… Он говорит, что в иллалу, которой их угостили от вашего имени, был подмешан наркотик.
- Я не приказывал их угощать иллалой! Я вообще не приказывал их вести их в этот ресторан! Это заговор! Допросить всех телохранителей. Если надо, пытай их без жалости, но выбей правду. Арестовать владельца ресторана, он точно связан с заговорщиками.
- Он уже арестован, мой господин.
- И еще. Я приказываю закрыть все морские порты и все аэропорты Ормуза. Ни одно судно не должно выйти в море, ни один самолет или вертолет – пассажирский или военный – не должен взлететь без моего личного разрешения!
- О, мой принц, вы командуете флотом и в вашей власти закрыть все порты. Но командующим военно-воздушными силами является принц Рашид – и ваш приказ о закрытии аэропортов он воспримет как посягательство на его прерогативы…
- Вот и пусть воспринимает, – прорычал Ахмад, приходя в бешенство при одном упоминании имени ненавистного кузена. – Пусть бежит к эмиру жаловаться, я найду, что сказать в ответ. И, кстати, Саид, я хочу знать, чем занимался Рашид сегодня, что он делает сейчас, где находится. Не спускать с него глаз! И еще. Любого человека из моего окружения – любого, подчеркиваю, при малейшем подозрении, что он как-то связан с Рашидом, немедленно изолировать и допросить любыми способами!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- А… если это будет кто-то из ваших жен? – осторожно осведомился Саид.
- Их – особенно тщательно допрашивать, – отрезал принц.
- Как быть с Салманом?
- После того как вытрясешь из него все, что ему известно, лично придушишь его в камере. Тело выбросишь в море, пусть его жрут акулы.
- Предыдущая
- 226/258
- Следующая
