Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Глаза смерти (СИ) - "Omega-in-exile" - Страница 163
- И как же, ваше высочество, вы представляете эту жизнь… втроем? – с грустной улыбкой поинтересовался Артур.
– Честно? Не знаю, – покачал головой принц. – Понятия не имею. Но знаю, что выбора у меня нет. Ты мне веришь? – взгляд карих глаз был устремлен на Артура и тонул во мраке глаз юноши. – Хотел бы верить, – опустив белокурую голову, вздохнул Артур. – Артур, ты же видишь мои поступки! Я позволил Энди прилететь в Лондон, снял для него дом в Кенсингтоне, не возражал против вашей встречи, хотя сердце мое разрывалось… Нет, не от ревности. Просто от того, что меня не было рядом! – Я всегда буду вам благодарен, ваше высочество… – Не благодари! И знаешь, для чего я устроил вот эту встречу в ресторане? Во-первых, чтобы все-таки тебя увидеть. Пусть даже на несколько минут увидеть твои глаза, услышать твой голос… А во-вторых, открыто сказать Ферренсу: Артур будет моим!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Кстати, вот и Ферренс, – с холодной улыбкой заметил Артур.
Действительно, в зал ресторана ворвался Ферренс. С виду он казался бесстрастным, но Артур знал его слишком хорошо, чтобы понять: Ферренса просто разрывала ярость.
***
Ферренса разрывала ярость. Когда ему сообщили, что Ахмад направляется в Marcus Wareing, где ужинал Артур, он понесся в этот чертов ресторан. Он не подпустит к своему мальчику этого чертова принца! И ему плевать на миллиардные контракты с Ормузом! Нет, конечно, ему не плевать, но Ахмад ведь не идиот. Он не откажется от уже заключенных контрактов и будет и дальше вести бизнес с Ферренсом. Ему некуда деваться, у Ферренса достаточно власти, чтобы при желании порушить всю дипломатию Ормуза на Западе. Но Артур никогда не станет предметом сделки!
Ферренс приказал водителю гнать машину как можно скорее и меньше чем через четверть часа уже ворвался в зал ресторана. Артур не выказал ни малейшего удивления, лишь насмешливо улыбнулся. И это завело Ферренса еще сильнее. Он с удовольствием прилюдно влепил бы принцу Ахмаду пощечину. Но, разумеется, сдержался.
- О, граф, вы решили составить нам компанию? – осведомился принц.
- Признаться, ваше высочество, ваше появление здесь стало весьма неожиданным, – заявил Ферренс, присаживаясь за столик.
Принц, расслабленно откинувшись на спинку стула, спокойно смотрел на Джеймса.
- Я пришел поговорить с мистером Алвертом, – произнес принц.
- Вот как? – заметил Ферренс. – Мне казалось, что у вас давно нет ни малейших поводов для разговоров.
- Мистер Алверт придерживается иной точки зрения.
- Если даже так, то он ошибается.
- Джентльмены, мне приятно слышать, что вы лучше меня знаете, что я должен делать, – процедил Артур. – Но надеюсь, что я сам в состоянии принимать решения.
Эти слова полоснули Ферренса по сердцу словно нож.
- Возможно, нам с его высочеством лучше поговорить наедине, – произнес он.
- Это вам решать, – пожал плечами Артур. – Что касается меня, то я не собираюсь уходить отсюда голодным. Вы можете говорить наедине с кем угодно и где угодно. Например, пересесть за другой столик.
- А я полагаю, что нам лучше говорить в присутствии мистера Алверта, – заявил Ахмад. – Ведь вы собираетесь говорить именно о нем, граф?
- Именно так, – бросил Ференс.
- Вижу, вас выводит из себя мой интерес к мистеру Алверту.
- Ваши попытки встретиться с этим молодым человеком неприемлемы, принц.
- Мистер Алверт сам решает, с кем ему встречаться, – заметил принц.
- Этот вопрос решаю я, – отрезал взбешенный Ферренс.
- Морской лещ просто великолепен, – равнодушно обронил Артур. – Шабли, кстати, тоже.
Он отпил вина из фужера и со скучающим видом стал рассматривать свой безупречный маникюр.
- Я не ослышался, граф? – ядовито осведомился принц. – Кажется, вы сказали, что именно вы решаете, с кем может встречаться мистер Алверт?
- Именно так, ваше высочество. Вы не ослышались.
- А что об этом думает сам мистер Алверт? – поинтересовался принц.
Артур бросил на него удивленный взгляд.
- О чем вы, ваше высочество? – спросил он, превосходно разыгрывая недоумение.
- О словах мистера Ферренса, разумеется.
Артур посмотрел на Ференса так, словно тот был пустым местом. Этот взгляд… Проклятье, Ферренс предпочел бы испепеляющий взгляд, полный ненависти, чем вот это пустое, ледяное равнодушие!
- Я не вслушивался в слова мистера Ферренса, – с убийственным холодом произнес юноша.
- Я вас понял, Артур, – с торжествующей улыбкой сказал принц.
- К сожалению, вы ничего не поняли, ваше высочество, – вмешался Ферренс. – И говорю открытым текстом: я не намерен допускать ваших встреч с мистером Алвертом.
- Вот как? Будете повсюду бегать за ним? Или посадите под замок?
- У меня есть возможности решить эту проблему, принц, – процедил Ферренс.
- У меня тоже есть возможности. Я буду встречаться с мистером Алвертом, где мне будет угодно и когда мне будет угодно. Разумеется, с согласия мистера Алверта.
– Вот как? – ядовито улыбнулся Ферренс. – Может быть, вы хотите предложить Артуру место в гареме среди ваших наложников? Которым по счету он будет?
- Благодаря вашим усилиям, граф, число моих наложников сократилось, – ледяным тоном отвечал Ахмад. – Но нет, Артур не будет моим наложником. Я вижу Артура своим спутником. Тем более что вы, граф, его спутником уже не являетесь.
- Наши отношения с Артуром вас не касаются!
- Разумеется. Тем более что никаких отношений между вами нет.
- Принц, я не собираюсь продолжать эти препирательства. Артур уйдет отсюда со мной. И в дальнейшем я намерен пресекать все ваши попытки встретиться с ним.
- Ах, это же Найджел! – вдруг произнес Артур, глядя куда-то в сторону. – Пойду поздороваюсь.
Он легко поднялся и направился к дальнему столику, за которым сидел красивый шатен лет 25-ти. Принц и Ферренс провожали Артура ревнивыми взглядами. Что это еще за хлыщ, к которому направился Артур? Какого черта он вообще к нему пошел? Где они познакомились? Ферренс намеревался потребовать объяснений от Молтона и Томпсона.
- Граф, – прошипел Ахмад, тоже косясь на Артура и хлыща, – учтите, я полон решимости сделать Артура своим спутником. И я это сделаю!
- Боюсь, Артур вряд ли согласится отправиться в ваше королевство, – презрительно усмехнулся Ферренс. – Он очень боится жаркого климата.
- Я говорю серьезно, граф. Ради этого юноши я пойду на все. Поддержу Крейга, создам вам новые проблемы в отношениях с американцами, расстрою ваши шашни с Тегераном. Разорву торпедный контракт, в конце концов! Я на все пойду.
- Вы мне казались куда умнее, принц. Что до меня, то я никогда не сделаю Артура предметом сделок. Я люблю его.
– Я тоже. И тоже готов за него сражаться. Тем более что Артур вас терпеть не может и мечтает уйти.
- Он никуда не уйдет.
- Вот как? А как вы рассчитываете вернуть его в свою постель? – насмешливо осведомился принц. – Возьмете силой? И думаете, что после этого он полюбит вас?
- Ваши вопросы неуместны. Но могу вам сказать, что Артур любит меня.
- Я заметил.
- Он любит меня, что бы там он сам ни говорил!
Араб скептически улыбнулся и вновь перевел взгляд на Артура, который о чем-то оживленно беседовал с шатеном за дальним столиком.
- Кстати, вы не знаете, что это за Найджел? – вдруг спросил Ахмад.
- Мне сообщат об этом в ближайшие часы. Или даже минуты.
- Мне тоже. Но согласитесь, граф, – в голосе Ахмада вдруг зазвучали грустные нотки, – мы с вами рвем друг у друга из рук прекрасного юношу, а он предпочитает нам общество какого-то хлыща. Да, понятно, что он дразнит нас. Но тем не менее.
- Если этот мальчишка прикасался к Артуру, он труп. И мне неважно, кто он.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Хм, граф, в этом я, пожалуй, полностью на вашей стороне, – усмехнулся принц. – Мне бы тоже не хотелось, чтобы к Артуру кто-то прикасался. Артур создан для меня.
Ферренс и Ахмад обменялись ненавидящими взглядами. Между тем Артур поднялся из-за столика и направился к ним.
- Предыдущая
- 163/258
- Следующая
