Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеркало Горгоны (СИ) - "Omega-in-exile" - Страница 5
Он сразу заметил светловолосого молодого человека, который вошел в зал вместе с Заком Милтоном. С первого взгляда Том оценил внешность этого парня, которого никогда прежде не встречал. Смокинг на молодом человеке сидел безукоризненно, а сам он держался уверенно и непринужденно, и сразу чувствовалось, что посещение светских мероприятий было для него далеко не в новинку. На Тома произвела впечатление красота вновь прибывшего молодого человека. Это был тот самый тип красоты, который обожают в глянцевых изданиях. И который обожал Том. Манеры молодого красавца тоже произвели на него впечатление. Да, парень держался не так, как все эти клерки и менеджеры, все участие которых в светских мероприятиях сводится разве что к корпоративным вечеринкам. Незнакомец явно выделялся из общей массы собравшихся в этом зале. И Том все никак не мог отвести от него глаз. И где Милтон раскопал этого красавчика? Том вдруг почувствовал нечто вроде ревности. Хотя ему было хорошо известно, что в сексуальном смысле Милтон мужчинами совершенно не интересуется.
Том был слишком увлечен наблюдением за молодым незнакомцем и потому не видел, что и его супруга, которая вела оживленную беседу с двумя членами совета директоров Brennan, то и дело бросает взгляды на этого парня, и в этих взглядах сквозит подозрительность и даже ненависть.
Между тем Милтон направился к Тому на ритуал рукопожатия.
- Привет, Зак, рад тебя видеть! - Том произнес эти слова с чуть холодной полуулыбкой: только на нее и мог рассчитывать недавно назначенный вице-президент, который, к тому же, был не так уж молод и далеко не красив. - Думаю, мы здесь прекрасно проведем время.
- Отлично выглядите, мистер Бреннан, - Милтон произнес эти слова полушутливо-полусерьезно. - Мне кажется, вы даже помолодели.
- Стараюсь, Зак, - на этот раз Том одарил вице-президента широкой белоснежной улыбкой, которая была вполне искренней. - Стараюсь. Кстати, я заметил, что ты пришел не один? Что это за парень был с тобой? Я никогда его прежде не видел.
- А! - с понимающей улыбкой заметил Зак. - Это Кронберг. Мэт Кронберг. Толковый парень из России, возглавляет фирму на аутсорсинге. Хочу назначить его своим заместителем по аналитическим проектам.
- Из России? - задумчиво произнес Бреннан. - Как и моя супруга?
- Он вообще-то немец, но родом из России. А последние годы учился и жил в Европе…
- Так ты хочешь сделать его своим заместителем? - перебил Милтона Том. - Мне ничего об этом не сообщали.
- Я сегодня говорил с Элен… - начал было Милтон, но его снова перебили.
- Приведи-ка его ко мне, Зак. Прямо сейчас, чтобы не тянуть. Хочу сам поговорить с этим парнем. В конце концов, решение принимать буду я, - заявил Том с напыщенным видом.
Зак кивнул, низко склонив голову. Не столько для того, чтобы выказать уважение к президенту корпорации, сколько для того, чтобы скрыть понимающую ухмылку.
Элен, не оставляя деловой беседы, внимательно наблюдала за происходящим. Появление Кронберга вновь вызвало у нее непонятную нервозность. Какого черта этот идиот Милтон притащил проклятого мальчишку сюда, на корпоратив? Этот Кронберг даже не является сотрудником Brennan! Она вежливо извинилась перед собеседниками и направилась прямо к Крису Скелтону - шефу службы безопасности, высокому темноволосому мужчине лет 35-ти, с лицом ничем особо не примечательным, и с мощной, развитой мускулатурой, которую не мог скрыть его смокинг.
- Крис, я сегодня просила тебя разузнать об одном человеке. О Кронберге.
- Да, помню, - невозмутимо обронил Скелтон.
- Видишь того светловолосого парня, которого тащит за собой Милтон? Это и есть Кронберг.
- Знаю. Я уже видел его фото.
- Что-нибудь успел о нем узнать? Этот тип мне очень не нравится. Я чую в нем редкостного проходимца.
- Мои парни уже копаются в его биографии. Пока что могу сказать, что данные его си-ви подтверждаются. Родился где-то в Казахстане. Потом жил в России, имеет российское гражданство. В 1997 году получил еще и немецкое гражданство. Но немец он только на четверть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Вот как? - заинтересовалась Элен.
- Да, немкой была только его бабка по материнской линии. С родителями какая-то мутная история, мои парни пока толком не разобрались. Но, похоже, он на три четверти русский. Так что, считай, твой соплеменник.
Элен поморщилась. Она очень не любила, когда ей напоминали о ее русском происхождении. Ей хотелось вычеркнуть этот факт и из биографии, и из памяти. И с этой минуты она еще больше возненавидела чертова Кронберга, словно он явился из того самого проклятого прошлого, полного беспросветной нищеты и тоскливого отчаяния.
- Скажи своим людям, Крис, чтобы они копали живее, - процедила она сквозь зубы. - Я хочу знать, что это за тип. Впрочем, принимать в штат Brennan я его не собираюсь. Да он и сам, похоже, не горит желанием. Этот болван Милтон пытается его затащить к нам. Идиот. У этого Кронберга один маникюр стоит дороже, чем месячное жалованье Милтона! Зачем Кронбергу идти к нему в заместители?
- Понятия не имею, - пожал плечами Скелтон. - В маникюре я не разбираюсь. Но у парня - да, яркая внешность. Модельная. И денежки, судя по его одежде и автомобилю, есть немалые. А почему, если не секрет, ты так хочешь разузнать о нем? Все равно на работу ты брать его не собираешься.
- Сама толком не знаю, - со вздохом призналась Элен. - Какое-то шестое чувство подсказывает мне, что от этого парня исходит угроза.
- Ого! – хмыкнул Скелтон, на правах любовника позволявший себе фамильярность, которую Элен больше ни от кого бы не потерпела. – Что я слышу? Великая Горгона заговорила о чувствах? Как там небо, не упало еще на землю?
- Мне плевать, что ты думаешь. Да, я чувствую угрозу.
- Скрытую угрозу? – продолжал стебаться Скелтон. – Это что, молодой Энакин Скайуокер, который вот-вот превратится в Дарта Вейдера? А ты – прозорливый магистр Йода?
- Заткнись, Крис, - с досадой бросила Элен. - Просто разузнай о нем. Черт, да ты посмотри! Этот тип уже клеится к моему похотливому муженьку. Вот же ублюдок!
Действительно, Милтон подвел Кронберга к Тому Бреннану. И это было целое представление. Когда Милтон сказал парню, что с ним желает говорить big boss собственной персоной, тот полуобернулся и издалека смерил Тома Бреннана удивленным и слегка презрительным взглядом, словно говоря: “Что этому типу от меня нужно?” Это не укрылось от Тома, который продолжал пожирать красавчика взглядом. И слегка его покоробило. Том привык, что люди бросаются к нему по первому зову. Между тем Кронберг выказывал демонстративное нежелание подходить к Бреннану. Он недовольно хмурился и что-то говорил Милтону, пожимая плечами. Милтон занервничал. Он бросал беспокойные взгляды на Тома и умоляющие на Кронберга и с жаром в чем-то убеждал. Наконец, молодой наглец смилостивился, кивнул и вальяжно, не спеша, двинулся вместе с Милтоном в направлении Тома. При этом он бросал на Тома изучающе-оценивающие взгляды, словно размышляя: “Подойдет ли мне этот или нет?”
Том заморгал. Никогда ему - Бреннану - не доводилось сталкиваться с таким поведением. Познакомиться с ним всегда считалось за честь! Том чувствовал себя оскорбленным, и в нем росло желание во что бы то ни стало доказать этому наглому красавцу, что он, Том Бреннан, не какой-нибудь клерк, а… Это было сродни желанию наездника обуздать горячего, непослушного жеребца.
- Мистер Бреннан, разрешите представить вам Мэта Кронберга… - начал было Милтон, но тут же был прерван:
- Мистера Кронберга, - ледяным тоном уточнил красавчик.
Милтон, растерявшись, запнулся, но затем продолжал:
- …мистера Кронберга. Я говорил вам, мистер Бреннан, что…
- Добрый вечер, мистер Бреннан, - не обращая внимания на Милтона, произнес молодой наглец.
Он протянул Тому руку с таким видом, будто оказывал великое одолжение. Том был настолько ошарашен подобным поведением, что пожал руку, автоматически отмечая, что рука молодого красавца удивительно мягкая и нежная на ощупь. Красавчик явно не привык заниматься грубым трудом. Том задержал эту руку в своей на мгновение дольше, чем следовало бы. На чувственных губах красавца появилась улыбка, но серо-голубые глаза смотрели прямо в глаза Тома: дерзко и даже с вызовом.
- Предыдущая
- 5/140
- Следующая