Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Падение "ангелов" (СИ) - Кирнос Степан Витальевич - Страница 64
— Господин Карамазов, — заговорил коренастый мужчина, на котором покоится табард, скрывший обычную одежду, расчерченными мальтийским крестом. — Это не в вашей компетенции.
— Ох, — инквизитор поднял голову вверх и в его голубых очах отразился безжизненно-серый-металлический потолок с лампами, — мне сам Лорд-Магистрариус передал полномочия, пока они заседают в Совете с Канцлером.
— Господин Карамазов, но всё же, прошу вас помнить, что это не ваши люди.
— Я сам знаю, что делать, господин командир Корпуса Веры, — резко сказал инквизитор и сурово посмотрел на крупного кареглазого лысого мужчину средних лет.
— Подайте мне материалы младшего инспектора Морса, — попросил высокий, под два метра роста мужчина, на плечах которого лежит бежевый плащ, скрывший рубашку с жилеткой и покрыл брюки тёмно-синего цвета из-под которых выглядывают остроносые туфли.
— Господин Генеральный Инспектор, — раздражённо начал Карамазов. — Вам ещё нужные материалы следствия, но зачем? Разве недостаточно просто факта мерзкого предательства, чтобы вынести обвинительный приговор с единственной возможной мерой наказания.
— То, что вас учат кровожадности, это уже всем понятно, — тяжёлым грубым голосом оппонирует инспектор, почесав густую чёрную щетину. — Но вот в аналитике вы явно уступаете рядовому инспектору.
— Что вы этим хотите сказать, господин Антонио? — с рыком начал Карамазов и даже некоторые служащие отвернули голову от компьютеров, чтобы посмотреть, чем закончится эта схватка.
— Хм, — глава Следственной Инспекции опустил голову и его взгляд кофейных очей уткнулся в серо-синий бетон пола. — Младший инспектор Морс был отправлен месяц назад на Балканы, чтобы проверить информацию о том, что там готовится восстание.
— Почему Инквизицию не предупредили? Мы тоже могли отправить туда группу расследования, — возмутился Карамазов.
— Да, — инспектор не стал высказывать своё мнение о том, к чему привела бы делегация инквизиторов в нестабильном регионе. — Он должен был прислать по закрытому специальному инспекторскому накалу часть собранных материалов.
— А там что?
— Имена, численность, планы, главные направления и всё то, что позволит скорректировать планы наступления.
— Хорошо, — Карамазов крикнул куда-то вдоль длинного помещения. — Найдите и распечатайте нашему инспектору все материалы, которые найдёте.
Спустя минуты три в руках Антония уже покоилась увесистая папка, в которой шелестит множество белоснежных листов.
— Ага, вот, — зацепился за что-то инспектор и показал это Карамазову. — Видите. Если верить его источникам, то они давно планировали этот бунт. Он смог из переписок выяснить, что минимум год готовится некая «стратегия противодействия Рейху». Так же, есть информация, что Фемистокл получал транши на счёт, регистрация которого за пределами Империи, а оттуда он переводил уже на свой имперский счёт. Зараза, видимо пользовался своим положением.
— Мне нужно что-то ценное для наступления. Деньги и переписки — это всё очень занимательно, но сейчас нужно думать, как выбить врага с крайних позиций на севере и западе, — недовольство продолжает нарастать в голосе Карамазова, а речи становятся всё пламеннее. — Ради Бога, мы должны выковырять этих лишенцев с занятых позиций и загнать обратно в норы.
— Да, — тут же раздался гулкий шелест и Антонио переместился в самый конец папки. — Ах, тут говорится, что на сегодня у них запланирован налёт на южные территории Великой Пустоши.
— Господи, дай мне сил это перенести! — вспылил инквизитор и обратился к одному из служащих. — Подготовьте приказ на перенаправление первой роты «Тени» из точки Альфа. Отправим её в Великую Пустошь.
— У вас нет полномочий на это, — вмешался коренастый мужчина.
— Да, но я могу подготовить этот приказ. А подписывать… конечно его будет подписывать сам Канцлер, — отмахнулся Карамазов и обратил лицо к Антонио. — А как вы вообще узнали о предательстве. Если бы не ваш экстренный доклад, мы бы не смогли отвести «Меч Серафима» из гаваней Великого Коринфа и гипер-линкор достался бы мятежникам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мы отправили в резиденцию Фемистокла нашего агента. Он подоспел точь-в-точь ко времени заседания комитета предателей. Да, кстати, и не только линкор удалось спасти. Прежде чем мы потеряли связь, была предупреждена Гвардия Рейха о сепаратизме. С остальными орденами связь была уже потеряна.
На один миг командующий мостик погрузился в безмолвье, слышен лишь шум лопастей вентиляторов в компьютерах, и перестукивание по клавишам. Некоторые компьютерщики с помощью «шлема интеграции», наполовину закрывшего лицо, мысленно слились со множеством процессоров и системой устройства, одной лишь волей умственных команд направляя запросы и получая информацию. Но настрой работы был сорван громким возгласом:
— Господин Карамазов, у нас вызов. Судя по карте, он поступает из Великого Коринфа. Резиденция Фемистокла.
— Хорошо, Канцлер предупреждён?
— Да, он тоже готов подключиться.
— Давайте, — тяжело выдохнул Карамазов, развернулся и запустил руки за спину, направивши усталый взгляд на огромный экран, доселе располагавшийся за их спинами.
На чистой поверхности заиграли светоносные картинки, спустя три секунды они превратились в чёткое изображение, лишь изредка дёргающееся от помех.
— Я рад вас приветствовать вас от имени Греческой Конфедерации, — заявил мужчина и динамики выдали его возбуждённый голос; можно было разглядеть лицо, исказившееся в зловещей гримасе превосходства и презрения, его борода выбелена до конца, в глазах мерцает светлый цвет линз, сверху глава прикрыта серебряным шлемом, а также виднеются кремово-белые одежды до пояса. Позади же него развивается светло-бежевый стяг, разбитый алой молнией пополам.
— Откуда вы знаете наши коды и каналы связи? — въедливо спросил инспектор.
— Боюсь, ох нет… радуюсь, что некоторые прихлебатели из военных и парламентских структур встали на нашу сторону и поделились этой информацией для Конфедерации.
— Конфедерация… и кто же с вами, господин Фемистокл? — язвительно спрашивает Карамазов.
— Славная Федерация Новой Спарты и Аргоса. Македонское Царство с нами. Союзная Федерация Коринфа и Афин. Фессалия готова нас поддержать вместе с Дельфами.
— Что ж, вы назвали земли всех предателей, коих мы предадим огню?
— Я, господин Карамазов, пришёл не для того, чтобы заслуживать ваш бред про угрозу, — спесиво говорит мужчина и даже через экран можно узреть его самодовольство и наглость. — Я говорю от лица Греческой Конфедерации — все названные земли, требуют полной независимости.
— Что простите? — смутился Карамазов. — Независимость?
— Территория от ваших границ по югу Великой Пустоши до Новой Спарты, от Константинопольского «Униат Экклессиас», до Иллирии станет новым свободным государством — Греческой Конфедерацией! — нагло заявил мужчина.
— Мы одну конфедерацию уже стёрли в радиоактивную пыль! — возопил инквизитор и только было захотел продолжить, как раздался другой голос, более сильный и крепкий, в котором отцедился болезненный холод и несгибаемая воля, а в отдельном окне, справа вверху экрана появилась новая картинка:
— Вот отдавать приказ о применении ядерного вооружения и угрожать им, не ваша компетенция, Карамазов, — сказал человек, чьи чёрные волосы уже начинает касаться рука серебристой седины, а его лицо сухо и подтянуто, в глазах ледяной спокойствие с обжигающим огнём идейного смысла, которые они несут. — Господин Фемистокл, вы грубо нарушили строки Писания, спаривавшись от «начальств». Вы же понимаете, что ваше деяние несёт печальные последствия? Вы понимаете, что вы сможете выстоять только при нашей помощи? Я, как глава Рейха, могу выпросить для вас помилование, пожалеть ваших друзей, дать милость знакомым, если вы прекратите все нечестивые действия и признаете власть Империи над Грецией.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не ограничиваю себя верой. Как по мне, она только сдерживает наши свободы, сдерживает наши законные права. Мы долго терпели притеснения от вас, долго переносили засилье вашей культуры! — прозвучали слова самодовольства. — Свобода — всё, вы — ничто.
- Предыдущая
- 64/111
- Следующая
