Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ученица огненного мага (СИ) - Жданова Алиса - Страница 44
— Никуда ехать не придется, — успокоил меня маг, и я невольно выдохнула. — Я… не мог допустить, чтобы он забрал тебя в гарем. Как-то ты спрашивала меня, что стало с моей прежней ученицей. Все еще хочешь знать? — Рэн посмотрел на меня, и меня пронзила страшная догадка.
— Вы что, тоже возили ее на ужин во дворец? — возмутилась я. — То есть, это не первый случай?
— Нет, она … сбежала на ежегодный отбор наложниц, — по лицу мага пробежала тень, и я вдруг подумала, что, возможно, у него дурная привычка влюбляться в собственных учениц. — Прямо перед самым погодным ритуалом. Ее выбрали, и теперь она проведет всю жизнь во дворце, а дворец — не самое приятное место. Немного напоминает роскошную женскую тюрьму, в которой одни интриги, одиночество и…. и визиты императора, хотя у него так много жен, что вряд ли ей приходится часто его принимать.
— Она, — маг на миг замолчал, глядя в окно невидящим взглядом. На его лбу прорезалась тонкая морщинка, а глаза стали больными, и он нехотя продолжил: — она прислала мне записку через пару недель после того, как сбежала. Просила вытащить ее из этого места — во дворце оказалось не так радужно, как она ожидала. Но я не мог, — с ожесточением добавил Рэн, — красть императорских жен — государственная измена. Так что она все еще там.
— Он не может просто забрать меня в гарем, я не его подданная, в конце-концов! — убежденно отозвалась я, впечатленная картиной «тюрьмы», но маг лишь отмахнулся в ответ на мои возражения:
— Все, что находится в империи — собственность императора. Как ты думаешь, ваша страна развязала бы войну из-за одной девушки? Да ваш посол даже не узнал бы, куда ты пропала, — добил меня маг, и я невольно согласилась с его словами. Я даже не сообщила в посольство, что я тут, так что посол и не подозревает, что некая Мэделин Уолтерс приехала в Хэйанскую империю. А если бы и знал… я обычная эггерионка, без титула и состояния. Невелика персона. Мне невольно стало страшно, так страшно, словно я оказалась на краю пропасти, и ее край медленно осыпался.
— В общем, — продолжил маг, — я сказал императору, что …что ты не подходишь на роль его наложницы, потому что ты прибыла в империю по распоряжению отца для того, чтобы выйти за меня замуж, и что, хотя мы все еще ждем окончания срока траура по твоему отцу, чтобы официально сочетаться браком, фактически мы уже живем, как муж и жена. А не то он бы послал за тобой паланкин, и я не смог бы остановить это, понимаешь?
Я невольно залилась краской, поняв, что он имеет ввиду. Но все равно, я не могла не испытать к нему благодарности, потому что, пусть эта ложь и выставляла меня в неприглядном свете, по крайней мере, она спасла меня от гарема.
— Император согласился, что в таком случае он не будет настаивать, — продолжил маг, — но сказал, что несколько месяцев — достаточный срок для траура, и что я должен взять тебя в жены не позднее, чем через два месяца.
Вот оно, то, для чего маг решил мне все это рассказать. Я на миг прикрыла глаза, пытаясь совладать с эмоциями.
— Если наша свадьба не состоится, император поймет, что я обманул его, и тогда мне не сносить головы. Или других частей тела, у нас много способов казни, — маг взглянул в окно, а я, наоборот, испуганно посмотрела на его шею. Как бы я не была зла на него, я не желала ему смерти. — И еще — он подчеркнул, что ты не должна покидать империю, чтобы наши магические знания не ушли в другие страны. За это я тоже отвечаю своей головой.
Тут он впервые за последние несколько минут посмотрел мне в глаза, и я провела дрожащей рукой по лбу.
— То есть, — начала я, и, не в силах усидеть на месте, встала и заходила по комнате, — вы говорите, что я никогда не вернусь домой? И у меня нет другого выхода, кроме как согласиться на ваше предложение?
— Боюсь, что нет. Мне жаль, Мэй, — в его голосе действительно послышалось сожаление.
— А вы …говорили правду, когда сказали, что любите меня? — с трудом спросила я, — Или вы просто исполняете приказ императора?
— Я говорил правду, — тихо отозвался Рэн, — если бы я не любил тебя, ты бы уже жила во дворце. А если я хоть что-то для тебя значу, то ты выйдешь за меня замуж, иначе через несколько месяцев я буду жить в загробном мире.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})В его голосе послышалась печаль, тронувшая мое сердце, и я медленно опустилась обратно в кресло. Но все равно, как я оказалась в таких условиях? Если я не выйду замуж за мага, его казнят, если я сбегу в Эггерион, его тоже казнят… Что за бредовая ситуация?
— Чтож, — помолчав, я подняла взгляд на мага, — отменяйте помолвку с… той девушкой, и я выйду за вас. Если уж это требуется для спасения вашей жизни. На другое я не согласна.
— Я пытался, — выдавил Рэн сквозь зубы, и в его ореховых глазах мелькнуло отчаяние, — Ты же не думаешь, что я не пробовал отделаться от этой помолвки? Однако моя… она из дома Ширакава. Родственница императора, — подсказал маг, потому что я только недоумевающе моргнула, — разорвать помолвку не получилось. Женщины из рода Ширакава — не ботинок, который не подошел, и его можно вернуть в магазин. Разрыв помолвки разрушит ее репутацию, поэтому род Ширакава пригрозил дому Такахаши чуть ли не полным уничтожением и объявлением нас предателями. К сожалению, у них есть все возможности для этого.
Я вдруг почувствовала бесконечную усталость и растерянность, словно все силы вмиг покинули меня. И еще — сочувствие к Рэну, которое я пыталась задавить, но оно все равно упрямо вылезало и постепенно заняло в моем сердце столько же место, сколько и злость на него. Получается, он пытался поступить со мной честно? И он спас меня от императора?
Что же мне делать? Как мне выпутаться из этой ситуации? И что делать магу, если у меня это получится?
— Мэй, — осторожно позвал меня Рэн, — что ты… что ты скажешь?
— Оставьте меня, пожалуйста, — плоско отозвалась я.
— Мэй, я люблю тебя, — тихо сказал маг, — я понимаю, что эта ситуация — не самая приятная, но лучше для тебя просто принять ее, а не искать способы избежать неизбежного. Поверь мне, я обдумал все варианты, и не нашел выхода лучше, чем тот, что я тебе предлагаю. Я, — тут он вздохнул, но все-таки продолжил, — не хочу говорить тебе такое, но я все-таки должен предупредить: если ты сбежишь, я найду тебя. Если ты покинешь страну, тебя найдет Хесо. Скрыться от поиска без магии ты не сможешь, а если ты нарушишь наш договор, то твои способности навсегда исчезнут.
От его слов мне стало так же больно, как в самый первый раз, когда я узнала о его «настоящей» невесте, и, наверное, на моем лице что-то отразилось, потому что он продолжил уже мягче:
— Брак со мной — не такая уж большая плата за долгую жизнь мага, способности… и за то, что моя голова останется на моих плечах. При любом другом раскладе я бы ни за что не стал давить на тебя. При любом другом раскладе ты стала бы моей единственной женой… Сейчас будущее видится тебе в самых мрачных цветах, но, поверь мне, со мной ты будешь счастлива. Все, что сейчас кажется тебе невыносимым, на самом деле не так уж страшно, и, поверь, через год ты со мной согласишься.
Рэн подождал, отвечу ли я что-нибудь, но от его слов у меня к глазам подступили слезы, и я чувствовала, что если скажу хоть слово, то разрыдаюсь — и поэтому я упорно хранила молчание. Бросив на меня внимательный взгляд, он было взял мою руку, но я тут же громко всхлипнула, и мужчина торопливо вышел, плотно прикрыв за собой дверь. А я осталась сидеть на том же месте, глядя в одну точку, не в состоянии даже думать, пока в комнате не стемнело, и у меня не разболелась голова. Тогда я упала на постель прямо в платье и уснула поверх покрывала.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})47
После ступора я проснулась хоть и по-прежнему с головной болью, но, по крайней мере, способная размышлять, и мрачно села завтракать. Есть не хотелось, но я понимала, что голодать и страдать тоже не выход, и поэтому заставила себя проглотить пару булочек. Вчерашние пирожные так и лежали на столе, но от их вида меня затошнило, и я сгрузила их на поднос, чтобы их унесли вместе с остатками завтрака.
- Предыдущая
- 44/51
- Следующая