Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - Жданова Алиса - Страница 5
Император смотрел на меня напряженным, остановившимся взглядом — как кот следит за бегущей по полу мышью. Вы уже почти поймали меня, господин кот, потерпите еще немного. Мне вдруг подумалось, что он все еще боится, что Мирра в последний момент убежит — он же не знает, что она УЖЕ убежала.
Тут мой взгляд скользнул по толпе и выцепил в ней рыжеволосую девушку из журнала, с обожанием глядящую на ведущего меня к алтарю Аррена, и к императору я подошла с таким пустым взглядом, который, наверное, был бы у настоящей Мирры, окажись она тут, на своем месте. Генерал передал мою руку императору, тот крепко стиснул мои пальцы, хор замолк и церемония началась.
От меня действительно ничего не требовалось — просто сказать в нужный момент "Да" и протянуть руку, на которую император одел обручальный браслет. Я, не глядя, надела такой же на него — вернее, скорее он прицелился рукой и попал в пляшущий в моей руке широкий обруч, и нас объявили мужем и женой. Сделано.
Притянув меня к себе, император Рэйден легко коснулся моих губ в традиционном поцелуе, и я на миг закрыла глаза. Затем мы шли по проходу обратно, и он крепко держал меня за руку, что оказалось неожиданно необходимым — по имперской традиции нас закидали цветами и рисом, и я все норовила поскользнуться на розовых бутонах и круглых зернах, плотно покрывших проход. Вот мы покинули храм, сели в карету и поехали обратно во дворец, улыбаясь и махая руками жителям столицы. Фух, неужели все?
А нет, не все — после церемонии нас ждал утомительный и длинный торжественный обед, перетекающий в торжественный ужин, на который были приглашены всего лишь пару тысяч самых близких друзей и приближенных придворных. Все они норовили подойти к нам с тостом и поздравлениями, и после двадцатого гостя я с почувствовала, что у меня шумит в голове. Каждый поздравляющий подходил к нам с наполненным бокалом, и мне невольно приходилось отпивать по чуть-чуть. Такими темпами я не доживу до конца вечера, — мрачно подумала я, окидывая взглядом длинную очередь поздравляющих, змеей огибающую зал и теряющуюся коридоре.
— Ваше императорское величество, — еле слышно шепнула я, подвигаясь к императору.
— Рэйден, — напомнил он.
— Ваше императорское величество император Рэйден, — с трудом произнесла я, — я не могу столько пить!
Он лишь хмыкнул и на миг, словно случайно, коснулся пальцем моего бокала — и, пригубив его в следующий раз, я обнаружила там виноградный сок вместо вина. Так то лучше!
— И еще заедай, — добавил он и, отломив ложечкой кусочек пирожного на моей тарелке, ловко засунул мне в рот. Толпа гостей восторженно взвыла, какая-то дамочка экзальтированно воскликнула: "Как это романтично!", а я украдкой кинула на императора злобный взгляд. Разыгрывает тут заботу…
Тут к нам подошла королева зимнего королевства и я, повинуясь заученной с детства придворной привычке, вскочила и склонилась в реверансе.
— Ну что вы, ваше императорское величество, сейчас я должна первой приветствовать вас, — ее губы тронула легкая улыбка, и она действительно опустилась в изящном реверансе, отчего мне стало дико неудобно. — Позвольте обнять вас! — тут она протянула ко мне руки, и, заключив меня в объятия, шепнула на ухо: —Я оставила тебе подарок в твоих покоях, дитя. Надеюсь, он будет напоминать тебе о доме. Не забывай о своем долге и не подведи наше королевство.
Я, отстранившись, подняла на нее недоуменный взгляд: О каком долге? Притворятся и играть свою роль? Или она имеет ввиду что-то другое? — но королева уже отвернулась, поздравляя императора.
Все, даже самые утомительные, мероприятия имеют свойство подходить к концу, и через пару часов ко мне подошла Розанна и увела меня из зала, шепнув на ухо, что нам пора.
3
В моих покоях она первым делом стащила с меня тяжелое платье со шлейфом и отправила меня в бассейн. Сидя в горячей воде, одуряюще пахнущей аромомаслами, я медленно, одну за одной, вытащила заколки и покидала их в воду, наблюдая, как они тают, превращаясь в ничто. Тиара последовала за ними же.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вас ждет ваш брат, пришел еще раз поздравить со свадьбой и принес какой-то подарок, — крикнула цветочная фея из-за двери, и я поспешно выбралась из ванны и оделась в то, что она приготовила — светлое платье обманчиво простого кроя, ненавязчиво подчеркнувшее фигуру.
— Вы что, расплели прическу? — огорченно всплеснула она руками, увидев меня, и слегка нахмурилась. — Давайте хотя бы украсим чем-нибудь волосы!
— Может, цветами? — предложила я, чтобы не выдавать свое неумение делать снежные украшения. — Розами. Сорта "Дикая фантазия".
Розана посмотрела на меня, как на чокнутую — у этого сорта были огромные, ароматные цветы, и такие же огромные шипы — но все таки выполнила указание, и на моей голове оказался венок из белоснежных роз, усыпанных сверкающими искорками воды. Из венка в разных направлениях угрожающе торчали шипы — вот и славно, никто лишний раз не потрогает.
— Спасибо, можешь идти, — торопливо проговорила я, и она удалилась.
Генерал ждал меня в гостиной, заложив руки за спину и задумчиво глядя в окно. Он обернулся на мои шаги и окинул меня одобрительный взглядом.
— Поздравляю, дорогая сестренка, я уверен, что ты будешь счастлива, — громко проговорил он и, подойдя, подал мне бокал вина в одной руке и пару длинных ароматических палочек — в другой.
— Зажги их, он надышится, уснет и будет видеть яркие и занимательные сны, — шепотом пояснил он, — а это, — тут он вложил мне в пальцы бокал, — для тебя, чтобы на тебя не подействовало.
Я, вздохнув, осушила стакан, и в голове тут же зашумело.
— Какое крепкое, — пробормотала я, хватаясь за спинку кресла, — нельзя было в сок снадобье подмешать?
— Нельзя, — отозвался он, с интересом глядя на то, как я пытаюсь удержаться на ногах, и, подхватив меня за локоть, повел в спальню, где усадил на кровать. — Совсем ты не умеешь пить, Мирра, — фальшиво посетовал он, сам втыкая палочки в курительницу на столе и зажигая их спичками — огонь нам, зимним фэйри, был неподвластен. Хорошего вечера, — тут он подошел ко мне, заботливо поправил упавшую на лицо прядь волос и вышел, не оглядываясь.
Я попыталась что-то ответить, но почему-то не смогла выдавить ни слова, и обессилено свалилась на мягкую постель. Мерзавец…Что за зелье он мне подсунул?
Перед глазами все плыло, словно я действительно выпила пару бутылок вина, а горящие ароматические палочки воняли так, что меня затошнило. Не выдержав, я встала и пошла к столу, старательно балансируя руками, и затушила палочки в вазе с водой. Затухая, они зашипели, как змеи, и меня это так рассмешило, что я чуть было не упала на пол — и упала бы, если бы меня не подхватил кто-то, бесшумно подошедший со спины.
— Подонок, — пробормотала я, цепляясь за держащего меня мужчину.
— И тебе добрый вечер, дорогая жена, — невозмутимо отозвался император, подхватывая меня на руки, и понес к кровати.
— Это я не вам, — честно сообщила я, откидывая голову назад, чтобы получше его видеть.
— Не тебе, — поправил он меня, — не тебе, Рэйден, — и, вздохнув, добавил:
— Неужели ты никогда не будешь относиться ко мне по-прежнему? Ведь когда-то ты и называла меня по имени, и даже. говорила, что любишь.
Как же мне себя вести? Мысли с трудом ворочались в затуманенном мозгу. Мирра на моем месте бы…обижалась и говорила колкости. Она никогда не признавала, что была неправа.
— А вы как думаете? — ядовито отозвалась я, отворачиваясь от него, едва он опустил меня на кровать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Рейден щелкнул пальцами, и на комнату резко, словно кинули черное одеяло, упал мрак. Однако через несколько мгновений глаза привыкли к темноте и я увидела, как он деловито, спокойно раздевается. Вот улетели в угол сапоги, вот упал в кресло камзол, и мужчина, оставшись в брюках и рубашке, забрался на кровать и первым делом снял с меня венок.
— Это ты специально для меня приготовила? — уточнил он, уколовшись о шип.
- Предыдущая
- 5/30
- Следующая