Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной цветок для лунного императора (СИ) - Жданова Алиса - Страница 22
— Я скучал, — шепнул он, не обращая внимания ни на Розанну, ни на гвардейцев, которые выстроились сзади, делая вид, что смотрят на облака, на землю и куда угодно, только ни на нас.
Я уже открыла рот, чтобы отчитать его за то, что не появлялся, раз скучал, но заметила тени под глазами и тщательно скрываемую усталость в его позе — и, улыбнувшись в ответ, легонько сжала его пальцы, обхватившие мою ладонь. Чем бы он ни занимался, это далось ему нелегко.
Впереди прозвучала отрывистая команда, и мы выехали.
Погода была прекрасная, светило солнце, и не было ни малейшего намека на снег — значит, все идет по плану Аррена, и он сегодня в превосходном настроении. Не то, что в день моей свадьбы, когда начавшийся снегопад к вечеру превратился в настоящую бурю. Я же держала себя в руках и явно не собиралась в порыве грусти заморозить полгорода — пусть это… парнокопытное убедится, насколько мне все равно.
Когда мы прошли в уже знакомый собор, счастливый жених уже был там и нервно переминался с ноги на ногу у алтаря. Чтоб его невеста бросила…
Мы прошли к своим местам в самых первых рядах, и я затолкала все лишние переживания подальше, сконцентрировшись на том, чтобы просто идти и улыбаться приседающим и кланяющимся при нашем появлении гостям. Просто нужно дойти до своего кресла и сесть, а потом пережить этот день…
— Я пригласил Керо с его невестой, — шепнул мне на ухо император, и я, вздрогнув, обернулась — но не увидела их в такой толпе.
— Зачем? — чуть слышно спросила я, придвигаясь ближе, чтобы услышать его ответ, и меня окутало облако его сложного парфюма.
— Не поверишь, если я скажу, что из чувства альтруизма? Должна же Мирра побывать на свадьбе своего брата! — отозвался мужчина, и я фыркнула. Не поверю.
— И правильно, — похвалил меня император, и тут оркестр, тихо бренчащий что-то ненавязчивое, смолк и разразился торжественной мелодией. Невеста прибыла.
Конечно же, она была прекрасна, как весенний рассвет, и я ощутила легкий укол жалости, замешанный на таких чувствах, о которых предпочитала не думать. Хотя с чего я взяла, что Аррен будет плохо к ней относиться? Вон, стоит у алтаря, улыбается и выглядит вполне довольным жизнью. Наверное, он любит ее, раз уж берет в жены.
Тут мой взгляд, скользящий от идущей по проходу невесты к Аррену, наткнулся на знакомую фигуру в серебристом платье, и я нахмурилась. А она-то почему напялила императорские цвета? Мои цвета — серый и лиловый, а цвета ее жениха — красный с золотым. Неужели Мирра пожалела о том, что потеряла? Только этого не хватало…
Тут Констанс, передвигающаяся черепашьим торжественным шагом, наконец-то добралась до алтаря, и все сели на свои места. Рэйден сжал мои ледяные пальцы, и я натянула на лицо улыбку. Только бы он не понял, почему я в таком нервном состоянии!
Церемония была недолгой, но к концу у меня буквально болели мышцы лица из-за удерживаемой неестественной улыбки. Фу, наконец-то закончилось! Теперь можно покидать в молодоженов рис и идти домой. Я швырнула пригоршню, сморозив ее в ком, и мстительно улыбнулась, когда от рисового «снежка», попавшего в плечо, Аррен сморщился и завертел головой, ища «адресата».
Сразу после церемонии, однако, удалиться в свои покои не получилось — мы поехали в поместье генерала на свадебный пир. Карета молодоженов отъехала от собора первой — сегодня им следовало оказывать почести — и мы отправились следом.
— Все нормально? — проницательно спросил Рэйден, пока мы медленно двигались по узким улочкам города к выезду — поместье располагалось загородом.
— Есть хочу, просто ужасно, — назвала я первую попавшуюся причину и внезапно поняла, что это правда. Ну конечно, я с утра не завтракала — кусочек в горло не лез. Скорее бы уже приехать на обещанный пир!
Мы как раз проезжали мимо стеклянной витрины пекарни, уставленной пирожными с кремом, пряниками с глазурью, бисквитными тортами и румяными булочками. Хмыкнув, Рэйден подставил ладонь — и на ней словно из воздуха возникла ароматная, свежайшая булочка, покрытая сахарной хрустящей корочкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты ее что, телепортировал? — я в полнейшем восторге схватила булочку с его ладони и вцепилась в нее зубами. Великолепно, на вкус еще лучше, чем на вид.
— Честно украл для тебя, — подтвердил Рэйден, вгрызаясь в другую булочку, такую же.
— Теперь я знаю, что не зря вышла за тебя, — ляпнула я и прикусила язык. Кошмар! Зачем я это только сказала!! Это я выходила замуж за Рэйдена, а вот он женился на Мирре. Кто знает, может, после того, как он сотрет мое имя из памяти Аррена, он отправит меня прямиком домой?
Он, однако, лишь хмыкнул и, придвинувшись ко мне, страстно прошептал на ухо:
— Я могу украсть для тебя еще и целый окорок… Копченый окорок, нежный, ароматный, обсыпанный перцем, и гигантский кусок хлеба!
— О, не останавливайся! — томно прошептала я, подыгрывая, и мы рассмеялись.
— Ладно, посмеялись и хватит, — я отряхнула с рук налипший сахар. Мы уже выехали за город и теперь двигались среди полей, покрытых пожухлой травой, — Поговорим о деле. Когда точно ты украдешь для меня окорок?
— Все мои окорока в твоем распоряжении, — так же серьезно отозвался Рэйден, — и булки.
— Без булок даже не подходи ко мне, — кивнула я, и тут мы заехали в ворота усадьбы — массивные, деревянные, усиленные магией так, что искрили поверху.
Не знаю, от кого собрался защищаться Аррен, но его поместье выглядело очень хорошо защищенным — высокие стены, узкие окошки основного здания, куча стражи, пытающейся придать себе незаметный вид. Хотя, может, он просто построил себе поместье по своему вкусу, а архитектурные вкусы у него весьма специфические — в этом я убедилась еще тогда, когда он построил ту снежную крепость. К слову, его поместье выглядело как точная копия той крепости, только из камня и дерева, а не снега.
Нас уже встречали родители невесты и сами молодожены, которых мы принялись поздравлять. Стоило мне оказаться в пределах досягаемости Аррена, как он, пользуясь тем, что Рэйден поздравлял невесту, вдруг крепко обнял меня, изображая братскую привязанность, и торопливо зашептал:
— Лиарра, встреться со мной в ко…
— Как же я забыл поздравить жениха! — оттеснив Аррена, император холодно улыбнулся ему и положил свою руку, затянутую в светлую перчатку, на плечо Аррена, — могу только пожелать, чтобы ваш брак был таким же счастливым, как мой!
Мы еще с полминуты поулыбались друг другу, стоя на пороге, и наконец были приглашены в зал. После нашего разговора с императором меня серьезно волновал лишь вопрос, подадут ли копченый окорок, но я все равно следила за тем, чтобы идти подальше от Аррена — он явно что-то задумал.
Стол ломился от угощений, и, углядев коричневый окорок, кокетливо воздевший ножку в небо, я успокоилась. Нас с императором посадили рядом во главе длиннющего стола, как почетных гостей, а Аррен с молодой женой сидели напротив, отделенные от нам метрами и метрами белоснежной скатерти, уставленной многочисленными тарелками.
Толпа гостей заняла свои места, равномерно размазавшись по длинным сторонам стола, и праздник начался. Признаться, я едва следила за тем, кто произносил какие тосты, занятая наблюдением за Арреном — не потому, что я очень хотела на него посмотреть, а потому, он совершенно точно попробует подобраться ко мне еще раз. Мирра, сидящая неподалеку от него, бросала на него растроганные взгляды, а на императора — изучающе-настороженные. От нее тоже нужно держаться подальше.
— Красивая пара, — негромко отметил Рэйден. Взгляд его был при этом направлен не на счастливых молодоженов, а на его брата и Мирру, отчего меня мимолетно кольнула ревность. Так, стоп, она сейчас в моем облике, значит, он назвал красивой меня? Или все-таки ее? Как же я устала от этой многозначности…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ты злишься? На них? — спросила я, глядя на него поверх своего бокала.
— Что ты, это же мой брат, которому я доверял, как себя, и его любимая невеста, — отозвался Рэйден, — я желаю им всего лучшего. Уверен, они проведут вместе долгие, долгие годы.
- Предыдущая
- 22/30
- Следующая