Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неправильный самурай (СИ) - Смородинский Георгий Георгиевич - Страница 23
Грохнувший асура старик внешне был похож на бомжа, в японском, конечно же, варианте. Невысокого роста, с гривой нечесаных, слипшихся от грязи волос, в драных заляпанных тряпках, он словно сбежал из детского мультика про домовых и прочую нечисть. Это если не встречаться с ним взглядом…
В выцветших, колючих глазах старика читалась спокойная сила, а то, что он минуту назад вытворял, иначе как магией и не назвать. Нет, я, конечно, о чем-то подобном догадывался. В мире, где боги реальны, магия просто обязана существовать. Только какое мне уже до этого дело?..
Старик выглядел раздраженным, словно его оторвали от какого-то важного занятия. Приблизившись, он смерил меня скептическим взглядом и с досадой в голосе произнес:
— Ну и чего ты расселся? Вставай давай! Нам с тобой в нефритовую пещеру нужно идти, а туда еще часа три добираться!
— Ты с дуба рухнул, дедушка? — прошептал я в ответ и, убрав от бока окровавленную ладонь, вымученно улыбнулся. — Какая, на хрен, пещера?
Нет, конечно, можно было бы попытаться из одежды сделать тампон, но какой в этом смысл, если скорая все равно не приедет? Какой смысл дергаться, когда результат предрешен? Попить бы вот только, но мне, по идее, нельзя… Хотя теперь-то уж, наверное, можно…
Заметив наконец, что я ранен, старик непонимающе поморщился, а в следующий миг брови его взлетели.
— Ох ты ж… — с досадой выдохнул он и быстро присел возле меня на корточки.
Дальше произошло странное. Дед протянул руку, приложил ладонь к ране, и мое тело выгнуло дугой от чудовищной боли.
По ощущениям — словно к телу приставили шокер, и не обычный полицейский, а раз так в пять помощнее. Противная судорога пробежала волной по суставам и костям, воздух застрял в груди, перед глазами вспыхнули оранжевые круги, но сознание я каким-то чудом не потерял. И язык тоже не откусил… Жаль только, что прибить этого урода не мог. Меч лежал на земле, руки не слушались.
— Я ж забыл, что ты недавно сюда пришёл, — в голосе старика мелькнули виноватые нотки. — Только идти у тебя все равно не получится. Рану-то я залечил, но боль пока что останется. Хотя… — он посмотрел на меня и поинтересовался: — Слушай, а где этот толстый хомяк?
Ответить я, в силу известных причин, не мог, тогда старик обвел взглядом лес у меня за спиной и, нахмурившись, проорал:
— А ну быстро сюда!
Поморщившись от его крика, я положил ладонь себе на бок и…выдохнул. От раны остался только рубец и, судя по всему, внутри все также срослось! Черт! Но это же охренеть какая хорошая новость! Залечить такую рану одним только касанием, и никаких тебе госпиталей с неотложками? Нет, этот мир мне определенно нравится, ну а боль я как-нибудь перетерплю.
— С-па-с-сибо! — благодарно прошептал я и попытался изобразить улыбку.
— Мозги бы тебе вправить как следует, — смерив меня взглядом, с досадой буркнул спаситель. — Зачем лез неподготовленным? Меня Хосу-сама из ретрита[45] выдернул на помощь тебе. Полгода всего-то оставалось…
— Мокомото-сан, как хорошо, что вы пришли! — в голосе енота, прозвучавшем у меня за спиной, слышались фальшивые нотки. — Я как раз только о вас подумал…
— Подумал он… — глаза старика недобро прищурились. — Привёл, значит, парня и бросил?!
— Я не бросал, — скосив на меня взгляд, виновато буркнул енот. — Думал, он следом бежит, а когда сообразил…
Иоши выглядел расстроенным, но я его совсем не винил. Тануки предупредил меня об опасности, поэтому никаких претензий быть не могло. Что же до остального… Сюда я пришёл сам, по своей воле, и никто меня не «приводил»… Енот нормально описал ситуацию, и выбор оставался за мной.
— И чего ты стоишь?! — рявкнул, закипая, Мокомото. — Не видишь, что происходит с твоим приятелем?
Иоши вздрогнул и посмотрел на меня, глаза его округлились.
— Сейчас! — покивал он и, обогнув по большой дуге труп асура, побежал в сторону кучи камней.
— Хвостатое племя… — глядя ему вслед, хмыкнул старик, затем посмотрел на меня и добавил: — Ладно, посиди пока, а я пойду взгляну на нашего гостя.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пока он шёл к телу асура, Иоши добежал до своего мешка и вытряхнул из него все содержимое. Подхватив с земли выпавшие корешки, енот сунул их себе в пасть и, жуя на ходу, побежал обратно. Добравшись до меня, он сплюнул эту гадость на лапу и без особых церемоний засунул мне в рот. Я даже сообразить не успел, насколько быстро это произошло!
— Жуй давай! — видя мой возмущённый взгляд, хмыкнул Иоши и клацнул пару раз челюстями, изобразив, как я должен это исполнить.
Сука! Такой горечи я не ощущал никогда, а та кора дуба, которой мама заставляла меня полоскать рот, даже близко с этим дерьмом не сравнится. Челюсти свело аж до вывиха, во рту все задеревенело, как от укола лидокаина, но в голове неожиданно прояснилось. Так, словно я нанюхался нашатыря.
Спустя минуту горечь отступила вместе с болью, и я почувствовал, что могу даже встать! Нет, слабость ещё, конечно же, оставалась, в боку кололо, как после бега, но жизнь определенно налаживалась!
— И что это было?! — сплюнув на траву остатки мерзости, я возмущённо посмотрел на Иоши.
— Гэндзя Мокомото не лекарь, — неправильно истолковав мой вопрос, пояснил енот. — Рану-то он может залечить любую, но после этого человек будет испытывать двукратную боль и не сможет потерять при этом сознания. Это как плата за заживление, понимаешь?
— Ага, — усмехнулся я, — а лечится оно пережевыванием этой горечи?
— Да, — кивнул енот, — корень живицы и слюна тануки имеют способность блокировать резкую боль сроком примерно на сутки. Так что если у тебя потом не перестанет болеть, то корешков у меня ещё много.
— Спасибо, но, надеюсь, все обойдётся, — я подобрал меч и, убрав его в ножны, посмотрел на отшельника, который, склонившись над трупом асура, что-то внимательно изучал.
Не, я в первые же секунды догадался, что это тот самый заклинатель-гэндзя, о котором говорил Кенджи, но одно дело услышать, и совершенно другое — воочию лицезреть все эти чудеса!
Сейчас, когда способность мыслить вернулась, я прикинул, как оно все произошло, и натурально подвис. Мокомото накинул на асура петлю с расстояния свыше сорока метров, а потом с тридцати наколдовал шип, который поставил в бою финальную точку. Блин, а как оно так работает?! Не сама магия, а именно её применение. Заклинания тут самонаводящиеся, или старик снайпер и одновременно с этим ковбой? Накинул аркан и засадил потом пулю в голову? Интересно, а сам я когда-нибудь так смогу?
— Ну чего, оклемался? — подойдя, поинтересовался отшельник. — Идти можешь?
— Да, — кивнул я и, поднявшись на ноги, отвесил стандартный поклон. — Спасибо, Мокомото-сан, за помощь и излечение.
Старик покивал и, смерив меня взглядом, поинтересовался:
— С чего ты решил, что эту тварь можно поразить сталью? Ты ведь даже ей и царапины не нанёс.
— Мы не собирались ни с кем драться, — спокойно глядя ему в глаза, пожал плечами я. — Иоши сказал, что разрубить кости будет достаточно.
— Иоши, значит, сказал, — Макомото вздохнул, посмотрел на погрустневшего тануки, и перевёл взгляд на меня. — Как ты думаешь, Таро, почему эти кости пролежали тут семь лет, абсолютно никого не заботя? Ты считаешь, мы тут все идиоты?
— Полагаю, что никто не считал их опасными, — чувствуя в его вопросах подвох, я тронул подбородок и задумчиво посмотрел на Иоши. — Но почему же тогда асур ожил?
— Потому что это был не асур, — ответил старик и перевёл взгляд на тануки. — Если бы кто-то проводил больше времени в медитациях, вместо того чтобы пить и шляться по девкам, то, возможно, он бы смог отличить Тьму от Хаоса?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А кто это тогда был? — поморщился я.
— Не знаю, — покачал головой Мокомото. — Но, определенно, эта тварь была порождением Сэта, и ждала она тут тебя! Ты, парень, чем-то разозлил Владыку Нижнего Мира…
— Таро в прошлой жизни убил Темного Князя Аби, — подняв взгляд, ответил за меня енот. — Волчица узнала в нем Мунайто…
- Предыдущая
- 23/60
- Следующая