Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 99
– Я против проведения экспериментов на тебе, – строго ответил Ванцзи.
– Лань Чжань, но это же такая возможность! Изучить влияние определенной музыки на людей, и даже подопытных искать не нужно, ведь есть я! – воскликнул Усянь.
– Именно поэтому я против подобных опытов.
– Значит, на других можно? С их согласия, конечно, – спросил Усянь.
– Не вздумай. Это очень опасно, – хмуро произнес Ванцзи.
– Лань Чжань, но как же мне тогда приумножать знания и создавать новые приемы борьбы с нечистью и врагами? – печально спросил Вэй Ин. – Эксперимент и опыты обязательны, одной теорией тварей не победить. Заклинательство должно развиваться. Если не сделаю этого я, то сделает кто-то другой и тогда мне будет очень грустно, ведь я мог быть первооткрывателем.
– Хорошо, – тяжело вздохнул Ванцзи. – Вернемся к этому после того, как избавимся от раны на твоей руке.
– Договорились! – радостно воскликнул Усянь и повис на плече Лань Чжаня. – Ханьгуан-цзюнь, я тебя люблю! Ты просто прелесть! – громко добавил он, спугнув своим признанием парочку адептов в этот момент мимо них проходивших.
– Кхм… Мы пришли, – произнес Ванцзи, а мочки его ушей слегка покраснели, вызвав приступ радости у Вэй Ина. Он обожает, когда его любимый смущается подобным образом.
Лань Сичэнь разбирал гору писем в своем кабинете, раскладывая их по степени важности и срочности. Подконтрольные Гусу Лань земли занимают обширные территории и письма в огромном количестве приходят ежедневно. Обычно почтой занимаются помощники главы, но порой и он сам уделяет время этому занятию, если есть возможность.
Ванцзи и Вэй Ин постучались, оповещая о своем приходе, но вошли сразу же, не дожидаясь, пока Сичэнь подойдет к двери встретить их.
Расположившись за чайным столиком, трое прославленных заклинателей неспешно пили зеленый чай и вели беседу. А вот о чем именно они разговаривали, никто не узнает, так как над кабинетом был установлен Полог тишины. Всё сказанное здесь останется только между ними тремя.
– Цзэу-цзюнь, так какую информацию относительно прошлого Мо Сюаньюя Вам получилось узнать? – начал спрашивать Усянь, едва они пригубили чай.
– Господин Вэй, мне не удалось узнать много, но кое-что я вспомнил и сам, когда мне начали рассказывать о Мо Сюаньюе. Я ведь встречался с ним на Советах кланов в то время, когда он жил в Ланьлин Цзинь, но не придавал значения ему и рассказам о нем. Кто бы мог подумать, что всё обернется вот так, – и он обвел взглядом сидящих перед ним Ванцзи и Вэй Ина.
– Это даа… Думаю, вообще никто подобного предугадать не мог бы… – задумчиво ответил Усянь. – Не томите, рассказывайте, что удалось узнать. Мне нужны даже самые незначительные факты и события, касающиеся его жизни, – уже просяще завершил он.
– Конечно, господин Вэй, – с легкой улыбкой ответил Сичэнь. – Объединив мои воспоминания и услышанные истории, я могу поведать вам следующее: Мо Сюаньюй попал в Ланьлин Цзинь после смерти своей матери, которая, не выдержав издевательств старшей сестры и ее мужа, покончила с собой. Подробностей не знаю, но скорее всего причиной подобного отношения была зависть, ведь молодая госпожа Мо отличалась незаурядной красотой, кротким нравом и тем, что смогла привлечь внимание такого заклинателя, как Цзинь Гуаншань. Девушка длительное время была его любовницей, и он щедро одаривал ее деньгами и подарками. Поговаривали, что хотел забрать ее в качестве наложницы, чему девушка в общем-то была рада, ведь она действительно любила этого человека и хотела быть ближе к нему. Когда об этом узнала родня молодой госпожи Мо, то они начали с особым усердием отравлять ее жизнь и в какой-то момент она сломалась. Что именно стало последней каплей для совершения самоубийства – никому неизвестно. Но оставим эту историю и перейдем непосредственно к Мо Сюаньюю. Он попал в клан Ланьлин Цзинь достаточно рано и получил достойное образование, как любой из талантливых детей, принадлежащих к главной ветви клана. Мальчик оказался необычайно талантлив и Цзинь Гуаншань прочил ему блестящее будущее. Сюаньюй получил доступ во все библиотеки клана, с ним занимались лучшие учителя и он никого не разочаровал. Словно губка, Мо впитывал знания, с легкостью изучал воинское искусство и день ото дня становился лишь сильнее. В возрасте пятнадцати лет он мог свободно сражаться с превосходящим количеством противниками, практиковал магию, доступную Старейшинам клана и создавал поистине уникальные талисманы, не имеющие аналогов. Его назвали гением текущего поколения. Им все восхищались. Но что странно, юноша не возгордился, а наоборот, старался оставаться в тени, лишний раз не демонстрируя свою силу и умения. Был скромен и стеснителен. Всё время тратил на обучение и практику. Единственными людьми, с которыми он общался были его отец и Мэн Яо. Последнего он вовсе боготворил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Сичэнь, извините, что перебиваю, но если Мо Сюаньюй настолько любил Мэн Яо, почему Вы не замечали его возле Вашего названого брата? – вдруг спросил Усянь.
– Господин Вэй, мы с моим названым братом никогда не обсуждали личную жизнь и предпочтения, а сам Мэн Яо практически не упоминал о Сюаньюе, словно этот человек был незначительным для него. Я знал, что у них в клане появился некий юный гений, но никто никогда при мне на нем не акцентировал внимания. А сам Мо не стремился заявить о себе, – вежливо ответил Цзэу-цзюнь.
– Очень странно, ведь Ланьлин Цзинь всегда любили кичиться не только своим богатством, но и талантливыми адептами, – потерев подбородок в задумчивости, ответил Вэй Ин.
– Да, теперь и мне это кажется странным, – слегка грустно ответил Сичэнь.
– А относительно его изгнания и сумасшествия что-то удалось узнать? – спросил Ванцзи.
– Да, но крайне мало. Его изгнали в возрасте двадцати лет и с позором. Было объявлено, что Мо Сюаньюй уподобился Старейшине Илин и вступил на Путь тьмы. Также, используя темные заклинания, попытался склонить к близости Мэн Яо. Никто не вступился в его защиту, ведь к тому времени отец Сюаньюя уже умер, а остальным не было дела до какого-то внебрачного сына бывшего главы, – печально ответил Сичэнь.
– ЧТООО?! – с воплем вскочил Вэй Ин. – Это вообще как?! Что за обвинения?! Мерзость какая!
– Господин Вэй, успокойтесь, пожалуйста. Это официальная версия. Когда я уже собрался покинуть Ланьлин Цзинь, ко мне подошел один мужчина. Назвавшись единственным другом Сюаньюя, он спросил, почему я интересуюсь им и, получив мой ответ, кое-что рассказал, при этом попросил не верить всему тому, что говорят о господине Мо.
– А вот это уже интересно… – протянул Вэй Ин. – Сичэнь, а что Вы ответили относительно Вашего любопытства? И что Вам рассказал тот человек?
– Я ответил, что господин Мо вошел в клан Гусу Лань вследствие вступления в брак с одним из адептов нашего ордена, – с теплой улыбкой ответил Цзэу-цзюнь, а Ванцзи и Вэй Ин оказались шокированы таким откровением. – После чего тот мужчина поведал мне, что хоть Сюаньюй действительно увлекся Темным путем, но он его не практиковал, а только читал книги, посвященные данной стезе заклинательства. Как оказалось, в тайной библиотеке клана имелись несколько книг по данной теме. Относительно второй части обвинения – Мо настолько преклонялся перед Мэн Яо, что боялся дышать в его присутствии, не говоря уже о чем-то большем. Он действительно его любил, но любил как некое идеальное божество, а не как человека, которого можно возжелать физически. Незадолго до изгнания, Мо Сюаньюй стал очень печален и постоянно приговаривал: «Я не ожидал подобного… Неужели он… мог… он мог? Нет…». После нескольких вопросов этого мужчины относительно того, почему Мо так печален и что он бормочет, Сюаньюй стал его избегать, а спустя несколько дней его обвинили и изгнали. Сошёл с ума он уже после изгнания.
– Ого… – ошарашенно произнес Усянь. – одновременно информации и много, и мало. Цзэу-цзюнь, а что сам Цзинь Гуанъяо говорит по поводу Мо Сюаньюя?
– Он придерживается в своих словах официальной версии: Сюаньюй пошел по Пути тьмы и пытался склонить его к близости, используя темную магию, – ответил Сичэнь.
- Предыдущая
- 99/179
- Следующая
