Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 70
– Я знаю, – ответил Ванцзи.
– Ты за мной следил, что-ли?! – встрепенулся Вэй Ин. – Ах, Лань Чжань, Лань Чжань, ну кто бы мог подумать.
– Не совсем. Когда однажды ты в очередной раз прогулял занятия, дядя отправил тебя найти и привести к нему, дабы наказать. Но когда я тебя нашел спящим на одной из полян, то не смог найти в себе силы разбудить, а лишь стоял и смотрел, как ты спишь. Как вдруг хмуришься или улыбаешься от снов, что тебе снятся, как, перевернувшись на бок, подкладываешь ладонь под щеку и сладко посапываешь. Я просто стоял и любовался, не в силах прервать твой сладкий сон и отвести принять наказание. В эти мгновения ты не болтал глупостей и был самим совершенством. Уже влюбленный в тебя на тот момент, я не мог и подумать, что можно влюбиться еще сильнее.
Под тихий голос Лань Чжаня, под его нежные прикосновения к волосам, Вэй Ин неожиданно задремал и ему приснился тот самый момент, о котором рассказывал Ванцзи: усеянная цветами поляна в глубине лесов Облачных Глубин, мягкая трава под спиной и теплое солнце, ласкающее кожу и дивный сон, когда сквозь полуприкрытые веки он увидел на несколько мгновений образ юного бога, что будто бы охранял его покой. Этот бог смотрел на него с любовью и заботой, а облик казался до боли знакомым – один в один этот холодный красавчик Лань Чжань, что так смешно реагирует на все его шалости и шутки. Но это действительно лишь сон, ведь найди его Ванцзи спящим в то время, когда он должен быть на занятиях, то сразу же разбудил бы и отвел принять наказание за ненадлежащие поведение. Разве может Лань Чжань смотреть на него с такой любовью? Разве может он полюбить его, Вэй Ина, такого, какой он есть? И как быть, когда сам Усянь уже давно влюблен в него. Разве возможно, получить в ответ на свои чувства толику любви Лань Чжаня, хотя бы теплый взгляд? Возможно ли?
– Оказывается, возможно… – пробормотал Усянь, очнувшись ото сна. Он все так же лежал на коленях Ванцзи.
– Что возможно? – тут же спросил Лань Чжань.
– Возможно получить не только теплый взгляд, но и всю твою любовь, – ответил Вэй Ин. – Мне сейчас вспомнился и приснился тот самый момент, о котором ты рассказывал. Я тогда сквозь сон увидел юного бога, что охранял мой покой, и он был твоей копией, смотрящей на меня с любовью, и мне подумалось сквозь сон, что я был бы счастлив, если бы ты того времени посмотрел на меня хотя бы с теплотой во взгляде. А теперь я получаю не только подобные взгляды, но и всю твою любовь, – сразу же пояснил Усянь и поднявшись присел перед Ванцзи. – Я люблю тебя. Любил тогда, люблю и сейчас.
– Как и я тебя люблю, – ответил Ванцзи с нежностью в голосе, – и тогда, и сейчас. Каждый день, каждое мгновение люблю тебя.
Целоваться, стоя друг перед другом на коленях на озаренной солнцем поляне среди дикого леса – столь же восхитительно, как и в любом другом месте, когда ты разделяешь свои чувства с дорогим твоему сердцу человеком. Где угодно, когда угодно – лишь бы вместе, рука об руку идти рядом так далеко, насколько это возможно, в любой из жизней.
Вернувшись к вечеру на постоялый двор, они вытащили добытые части тела мертвеца и разложили их на полу перед собой.
– Нет сомнения – они принадлежат одному человеку. Интересно, кто это и что он сделал, что с ним так обошлись. Брр, жуть какая – разделить не только тело, но и душу, – рассматривая добычу, произнёс Усянь.
– Мне тоже любопытно, – с кивком согласия произнес Ванцзи.
Поколдовав над частями мертвеца, они выяснили новое направление. Следующее место назначения расположено где-то на юго-западе.
Следуя полученному руководству, утром они направились в указанном направлении и к обеду прилетели в ближайший город, под названием Юэ Ян.
Как и во многих городах, центральная улица и здесь была крайне оживленной. Сновали спешащие по своим делам люди или неспешно прогуливались, совершая покупки у торговцев, что громко расхваливали свою продукцию, стараясь перекричать конкурентов. Лавки и лавочки с приветливо распахнутыми дверьми манили зайти внутрь и потратить свои денежки на самые разные товары, вкусные блюда, красивых женщин и вино. Этот город кипел жизнью и очень понравился Вэй Усяню с первого взгляда.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Лань Чжань, пошли, зайдем воон туда, – услышал Ванцзи и, посмотрев в указанном направлении, ожидаемо увидел, что Вэй Ин его зазывает в винную лавку. Что ж, в прошлый раз они вполне успешно добыли информацию как на улицах города, так и в подобном заведении.
Вот только в этот раз винная лавка оказалась с неожиданным сюрпризом, которого не ожидал и сам Вэй Усянь. К вину полагалось оплатить услуги прелестной девушки, которая должна развлечь гостей интересными разговорами, песнями, усладить взор своей красотой и, если гости пожелают, то и скрасить ночь, за дополнительную плату, конечно. От услуги собеседницы можно было бы и отказаться, но, так как они уже заказали еды и вина, то подобный отказ мало того выглядел бы странно в подобном месте, ведь просто выпить и поесть можно было бы и в любом другом заведении, но и бросил бы на них тень подозрения в том, что они, нет, не обрезанные рукава, но какие-то однозначно странные личности. Сюда приходят именно за тем, чтобы выпить в компании красивых женщин и усладить свой взор их прелестями, а слух чудесной музыкой и песнями. Так что Ванцзи и Вэй Ин, поиграв в гляделки, всё-таки пригласили к себе девушку, что могла им сыграть и спеть, и этим успокоили вдруг напрягшегося хозяина заведения.
Утолив первый голод, Вэй Ин наливая себе вино, обратился к юной красавице, что сидела напротив него:
– Красавица, скажи мне, не знаешь ли ты о странностях, творящихся в этом городе или около него?
– У молодых господ интересные вкусы, – мило улыбнувшись, ответила девушка. – Какого рода странности вас интересуют?
– Может быть, есть дома с призраками или восставшее кладбище, а может, кого-то расчленили, – спокойно произнес Вэй Ин, думая о том, что раз уже им придется с ней разговаривать, то стоит попробовать узнать интересующую их информацию. Вдруг повезет, и она хоть что-то знает.
– Какие ужасы Вы говорите! – деланно воскликнула она. – Юэ Ян спокойный и процветающий город, здесь подобного нет.
– Как же жаль, но нас интересуют именно такие ужасы, – ярко улыбнувшись, ответил Вэй Ин и подмигнул девушке, словив гневный взгляд Ванцзи.
– Сейчас подобного нет, но я могу вам поведать о делах давно минувших дней, если молодым господам будет интересны истории десятилетней давности, – расслабившись от улыбки Вэй Ина, ответила красавица.
– Интересны, – кратко ответил Ванцзи, не давая одному Вэй Ину вести диалог.
Девушка, мило улыбнувшись, начала свой рассказ.
– За городом есть красивое и богатое имение, принадлежащие клану Юэ Ян Чан. Некогда этот небольшой орден заклинателей оберегал покой нашего города, защищая нас от тварей и восставших мертвецов. Они не рвались стать первыми или лучшими в своем деле, просто старательно заботились об этом месте, а жители в ответ отплачивали им за их заботу. Тихий мирный клан с хорошими людьми, что не обижали никого из живых, но тщательно уничтожали любую нечисть, приблизившуюся к городу. Но однажды весь клан кто-то зверски уничтожил, не пощадив никого. Жестоко убили всех, включая женщин и детей. Всего от рук неизвестного убийцы пали пятьдесят человек, остался в живых лишь сам глава клана, по имени Чан Пин, который на момент происшествия отсутствовал в имении. На протяжении месяца каждую ночь из-за высоких стен, что окружают то имение, доносились страшные крики и вой, а изнутри кто-то скребся в двери, пытаясь выбраться. Спустя месяц, когда вернулся глава, всё успокоилось, а он сам объявил, что его клан уничтожен. Это произошло десять лет назад. Такая страшная история устроит господ?
– Интересная история, а что же, за тот месяц, когда были слышны звуки, никто не пытался заглянуть за стены имения и проверить, что случилось с жителями? – спросил Ванцзи.
- Предыдущая
- 70/179
- Следующая
