Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зимний сон (СИ) - "Leya Li" - Страница 68
====== Бонус 2 ======
Комментарий к Бонус 2 Еще один бонус, пока пишется очередная глава)
В безумном танце мрачных снов
Ты потеряться был готов.
Искал себя, искал его,
Не находя здесь никого.
Все тени исчезали в свете,
А свет вдруг растворялся в тьме.
И нет ответов на вопросы,
И смысла нет в такой игре.
Бежать за призрачной надеждой,
За звуком, что истаял в сне.
Искать, надеяться и верить,
Что не исчезнет в пустоте.
Без устали терзая струны
Ты вновь и вновь играл расспрос.
Не веря тем словам жестоким,
Что отвечали на вопрос.
«Его здесь нет, оставь, подумай –
У вас прошло так много лет.
О, неужели ты считаешь,
Что можешь получить ответ?
Зачем искать? Зачем стремиться
Найти осколки той души?
Твоя любовь не отзовется.
Смирись уже и уходи».
Они шептали эти речи,
Сжигая душу до углей,
Но память вновь напомнит фразу,
Услышанную им во тьме тех дней.
«Он спит. Оставь его в покое,
Или зови еще сильней.
Не верь другим, им просто скучно,
Ждать новых жизней у дверей».
Одна оброненная фраза,
Душой, что мимо тогда шла.
Она была такой знакомой,
Но растворилась без следа.
И вновь играть расспрос на цине,
Не оставляя всех надежд,
Сплетая музыку с любовью
Его искать во мраке лет.
Ты будешь ждать, ты будешь верить,
Ты будешь преданно любить,
Чтобы однажды темной ночью
Звучанье флейты уловить.
Увидишь в отсветах пожара,
Услышишь сердцем и душой
Того, чья музыка пленяла
И уводила за собой.
Играя эту песнь на флейте,
Хоть сам не ведает о том
Тебе он скажет, что свершилось
То, что покажется лишь сном.
В сиянье самых светлых снов
Избавишься ты от оков.
Найдешь себя, найдешь его
И не отпустишь ни за что.
Переплетая свет и тень,
Любовь даруя каждый день,
Найдя друг в друге смысл жизни
Нам показали суть сей мысли.
====== 24. ======
Повторный поход к некрополю клана Не неожиданно завершился серьезной битвой с группой людей, одетых в черное. Их лица были завязаны платками, оставляя не скрытыми тканью лишь глаза.
Едва Ванцзи и Вэй Усянь приблизились к строениям, как услышали звуки боя – звон мечей и гневные крики. Недолго думая, мужчины поспешили вперед, чтобы выяснить происходящее, ведь, согласно вчерашним словам Хуайсана, на сегодня он запланировал восстановление разрушенной части стены некрополя и должен был направить сюда группу строителей с материалом. Откуда здесь взяться битве?
У развороченной Цзинь Лином стены валялся разбросанный строительный материал и трупы людей, судя по одежде, как раз тех самых строителей, что должны были заложить эту дыру. Звуки же боя доносились чуть правее и, обежав строение, они узрели сражающихся воинов из клана Не и неизвестных людей, скрывающих свои лица. Чужаки, мастерски владея мечами и магией, наступали на людей Хуайсана и до их поражения оставалось совсем немного. Они бы проиграли и были все убиты, если бы Ванцзи и Вэй Ин не подоспели вовремя.
Подобрав чей-то брошенный меч, Усянь хотел было кинуться в бой, но был остановлен Лань Чжанем. Ванцзи достал цинь и в несколько ударов по струнам раскидал нападавших, а удержавшихся на ногах обезвредил мечом. И всё бы ничего, но остатки выживших противников проглотили яд, который они, видимо, прятали во рту, тем самым убив себя, не позволяя допросить. Когда Лань Чжань хотел призвать их души, то это тоже не получилось, а осмотрев тела, они обнаружили странные заклинания, не позволяющие душам умерших задерживаться в этом мире.
– Хорошо хоть не рассеивающее души заклинание, – задумчиво произнес Вэй Ин.
– Это было бы уж слишком, – произнес в ответ Ванцзи, – да и насколько сильным тогда должен быть заклинатель, наносящий подобное заклинание. Душа не тело, ее так просто не уничтожить. Даже раздробленная в осколки она способна через время слиться в целую вновь.
– Это да. Печально было бы, если бы души исчезали без следа, словно и не было их вовсе. Слушай, а откуда ты такую информацию взял, это ведь не общепринятые знания? – удивленно завершил Вэй Ин, осматривая с Ванцзи очередной труп.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Это наследие Лань И. Не все ее знания выносятся на общее изучение. Это исследование природы души крайне обширное и порой сложное к пониманию среднестатическими заклинателями, поэтому мы раскрыли лишь часть ее работы в этой области, – пояснил Лань Чжань.
– И ты так просто мне об этом рассказываешь? – удивился Вэй Ин.
– Ты всё равно сам когда-нибудь бы пришел к тем же выводам, судя по твоим рассуждениям. Да и не стал бы я от тебя ничего подобного скрывать, – спокойно ответил Ванцзи.
– Лань Чжань, я вновь хочу поскорее вернуться в Облачные Глубины и заняться изучением всего того, что ты мне готов позволить прочитать, – мечтательно произнес Усянь, уже представляя, какие сокровища таятся в тайной библиотеке ордена Гусу Лань. Ему очень сильно хочется их узнать, изучить и продолжить, добавляя свои разработки.
– Кто бы мог подумать, что ты так станешь стремиться в Облачные Глубины, – ухмыльнувшись, произнес Ванцзи.
– О, ты просто понял, чем меня можно туда завлечь, – отмечая про себя эту интересную ухмылочку Ванцзи, ответил Вэй Ин.
– Хм, а я думал, одного меня будет достаточно, чтобы ты остался там, – с тем же загадочным лицом ответил Лань Чжань.
– Лань Чжань! Ты что, заигрываешь со мной под стенами некрополя, в окружении трупов и ни разу не смущаешься от подобного? – вдруг ошарашенно воскликнул Вэй Ин.
Ванцзи не успел ничего ответить, потому что к ним из леса вышли еще воины клана Не в сопровождении самого Хуайсана. Осмотрев поле боя и всплеснув руками, глава клана кинулся к Лань Чжаню с благодарностями.
– Ханьгуан-цзюнь, какое счастье, что Вы здесь оказались. Эти ужасные люди неожиданно напали на нас, когда мы только-только начали восстанавливать стену, и я был вынужден отправиться за подкреплением. Я Вам так благодарен, так благодарен… – едва не плача, рассыпался он в благодарностях, но потом резко осекся. – А что Вы и этот молодой господин здесь делаете? Я же вам вчера всё рассказал и больше мне нечего добавить, – Хуайсан испуганно прижал руки груди, сжимая очередной расписной веер.
– Мы решили еще кое-что проверить, – ответил за Ванцзи Вэй Ин, – и кстати, глубокоуважаемый глава Хуайсан, меня зовут Мо Сюаньюй, а то Вы всё меня называете «молодой господин», да «молодой господин», уже даже надоело как-то, – улыбаясь, завершил Вэй Ин.
– А что вы решили проверить, господин Мо? – настороженно спросил Хуайсан, не ожидая ничего хорошего от этих двоих.
– Ничего особенного, – со странной радостью воскликнул Вэй Ин, заставив этой фразой содрогнуться от нехорошего предчувствия главу клана Не, – нам всего лишь нужно, чтобы Ваши люди извлекли все трупы, что спрятаны в стенах некрополя.
– Что?! – с ужасом воскликнул Хуайсан. – И это Вы называете «ничего особенного»? Это же, считай, придется разрушить весь некрополь!
– Нуу… – протянул Вэй Ин, достав между делом из-за пояса флейту и начав вертеть ее в руке. – Тогда не могу обещать, что Вашу тайну не узнают люди, живущие рядом с хребтом Синлу. Какая сенсация получится, правда, Лань Чжань?
– Согласен. Это крайне важно. Просим посодействовать уважаемого главу клана Не в этом деле, – серьезно произнес Ванцзи и склонился в церемониальном поклоне перед Не Хуайсаном, выражая свое почтение и извиняясь за предоставленные неудобства.
А Хуайсан не сводил взгляда с вертящейся в руке Вэй Ина флейты. Мужчина на несколько мгновений перенесся на много лет назад – во время, когда у него был еще один друг, на которого можно было положиться и которому можно было довериться. Самый лучший друг, который, скорее всего, даже и не подозревал, как много значил для Хуайсана. Его взгляд потеплел и наполнился неким удовлетворением, словно он уверился в чем-то, в чем до этого момента сомневался.
- Предыдущая
- 68/179
- Следующая
