Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варвар (СИ) - Верт Александр "фантаст" - Страница 13
Он внезапно замолчал, резко приблизился к Вилии и осторожно коснулся целой рукой ее лица ласково и нежно.
− Не надо, − прошептала Вилия, сразу отступая.
− Не бойся, − прошептал Кэрол. – Я всё понимаю. У тебя не было выбора, но я всё равно люблю тебя, Вилия, я обязательно возьму тебя в жены, слышишь? Отец готов присягнуть эштарскому королю, тогда ему позволят торговать, как прежде, − молодой человек снова приблизился, поймал Вилию за руку и прошептал: – Мы с тобой сможем уплыть отсюда навсегда.
− Я не могу уплыть без своей семьи, − призналась Вилия, осторожно освобождая руку, но не отстранилась, чтобы можно было говорить очень тихо. – Только я даже не знаю, жив ли мой отец.
− Барон жив, − прошептал Кэрол, осторожно касаясь пальцами ее плеча, скользя ими по обнаженной руке к ладони, но больше не стремясь поймать ее влажные от волнения пальцы. – Он в темнице. Я его не видел, но слышал его голос. Насколько я понял из разговора, они ждут какие-то бумаги из Эштара, а потом отпустят всех, кто поклянется в верности Дешару Завоевателю.
− А кто не станет приносить клятв? – испуганно спросила Вилия, взволнованно переплетая пальцы.
− Их казнят, − прошептал Кэрол.
Вилия жалобно выдохнула, стиснула зубы, чтобы не заплакать, и просто уронила голову на здоровое плечо парня. Отца она знала достаточно хорошо. Барон Мардо был влиятельным человеком, мудрым, но принципиальным. Гибкостью он никогда не отличался, а значит никогда не примет эштарскую власть. Услышанного ей было достаточно, чтобы в очередной раз представить, как седой барон поднимется на эшафот.
Молодой человек осторожно обнял ее. Ему хотелось утешить девушку, поцеловать ее черные волосы, завязанные непонятным узлом. Они все равно казались юноше самыми лучшими, самыми прекрасными и пахли для него как яд.
− Я убью этого эштарца, − прошептал он. – Я попрошусь к нему на работу и просто прирежу его ночью.
− Не надо, − тихо попросила Вилия. – Он не последний человек. Его смерть заметят, но она ничего не изменит.
− Но ведь он…
− Я могу уйти в любую минуту, но куда мне идти?
− Пошли к нам, − едва слышно бормотал Кэрол ей в самое ухо. − Бери Арона и…
− Это что еще такое?! – внезапно зловещим голосом спросил Энрар.
Он вернулся домой, потому что забыл список в книге, и застал, мягко говоря, раздражающую картину: его женщина стояла в объятиях другого мужчины и слушала его тихое бормотание.
Пара тут же отпрыгнула друг от друга.
− Господин, простите, это просто мой знакомый, я просто огорчилась, узнав о гибели…
− Молчать! − перебил Вилию Энрар, быстрым шагом подошел к молодому человеку, окинул его взглядом и приказал: − Исчез немедленно!
− Послушайте, я…. − начал было Кэрол, но слушать его эштарец не собирался.
− Вон! – рявкнул он и, не дожидаясь реакции, схватил Вилию за руку и потащил за собой в другую комнату.
Сердце его бешено билось. Кровь в висках стучала. Всё вокруг буквально плыло от гнева, а пальцы сжимали тонкое запястье испуганной женщины, не представляющей, как теперь оправдываться.
Буквально вбежав в обеденную залу, Энрар с грохотом захлопнул двери и тут же прижал к ним Вилию. Женщина даже не поняла, как эштарец успел схватить ее обе руки, поднять их вверх и пригвоздить мертвой хваткой. Она с ужасом смотрела в дикие черные глаза, которые вглядывались в нее и нервно бегали, словно пытались пробраться в ее нутро.
− Если ты хочешь быть с другим мужчиной, лучше уходи сразу, − прошипел Энрар ей в лицо.
− Я не…
− Молчи, − рыкнул он.
От гнева, внезапной волной накрывшего его сознание, он не мог заметить, как Вилия побледнела от страха, как дрожали ее руки и губы. Он не злился так даже когда кто-то без спроса брал его меч.
− Если ты отдашься другому мужчине, я убью тебя. И его убью. Ясно? – прорычал он, глядя женщине в глаза.
− Да, господин, но я не…
− Ты была с ним? – спросил Энрар, не слыша ее сдавленный шепот.
− Нет! Конечно нет. Кэрол же совсем мальчишка.
− Знаю я, что могут такие мальчишки, − рыкнул Энрар и дернул Вилию на себя, чтобы тут же толкнуть к большому столу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Едва не падая, перепуганная женщина оперлась руками в стол и ощутила сильные руки на своей спине.
− Ты обещала ему что-то? – спросил Энрар, заставляя Вилию наклониться вперед.
− Нет, − прошептала женщина, послушно опускаясь на деревянную столешницу.
Ужас превращался в панику. Она понятия не имела, что может случиться и как поведет себя эштарец, но его руки так жестко лежали на ее спине и так резко подняли вверх юбку, оголяя зад, что женщина едва не заскулила от отчаяния.
− Прошу вас, господин, − взмолилась она. – Пощадите. Я ни в чем не виновата перед вами. Я просто очень огорчилась, а он пытался меня утешить, но я больше себе подобного не позволю. Умоляю, не наказывайте меня.
Пока она бормотала, слезы сами набежали на ее большие черные ресницы, а теперь предательски катились по лицу.
− Не наказывать? – протяжно переспросил Энрар, проводя рукой по ее спине. – Я пока и не собираюсь тебя наказывать, только взять.
Другого способа успокоиться он просто не видел, а ужаса ее не понимал, скользя руками по ее напряженной спине. Складки шелка дразнили его, меняя настроение его порывов, но даже так он совсем не замечал, как Вилия просто уткнулась носом в сложенные на столе руки, только чтобы не сбежать и не зарыдать в голос от страха.
Гнев Энрара быстро превратился в жар, которой от головы волной скатился к низу живота. Горячими руками он погладил женскую спину, спустился к ягодицам и стал их медленно и задумчиво мять обеими руками. Сначала осторожно, потом всё уверенней, сильнее впиваясь пальцами в упругое тело.
Прикусив язык, он любовался видом. Две окружности, едва ощутимо подрагивающие под пальцами. Он сжимал их, разводил, сводил, любуясь приоткрывающейся узенькой щелочкой. Ему хотелось обладать ей как можно скорее. Всё остальное просто исчезло из его головы. Энрар забыл о списке, о гневе, о своих делах. Для него существовал только этот аппетитный, в меру мягкий зад. Быстро облизав большой палец, он скользнул меж прекрасных ягодиц вниз, меж нежных губок, и уверенно проник в женское лоно. Вилия вздрогнула, глухо что-то промычав, и тут же вся сжалась.
Возбуждения в ней не было, только страх, сковывающий всё тело и мешающий ей дышать. Жмурясь, буквально выталкивая из груди воздух, она снова молилась, чтобы всё скорее закончилось, сама не понимая, чего боится больше: боли или того пьянящего зуда внизу живота.
− Расслабься, − прохрипел Энрар, выскальзывая из нее пальцем и снова скользя двумя руками по женской спине. – Я не хочу причинять тебе боли, но и возиться настроения нет.
Вилия только выдохнула, чувствуя, как мужчина опустился к ней, вжал ее в стол всем своим телом и звучно втянул носом воздух. Аромат ее волос, странный, едва уловимый, похожий на морской ветер, дразнил мужчину. Разгребая мелкие пряди носом, он сполз руками назад к обнаженным ягодицам, снова сжал их и тут же укусил Вилию в основание шеи. От укуса по телу женщины прошла странная волна. Ее просто дернуло под эштарцем, выгнуло так, что она буквально подставила зад под его горячие руки и тут же смутилась.
− Расслабься и тебе будет так же хорошо, как и мне, − прошептал Энрар, целуя ее шею, потом ухо и висок.
Подставляя под его горячие губы щеку, женщина сама повернула голову набок и откинула назад, демонстрируя изящные изгибы. Ее губы были чуть приоткрыты. Закрыв глаза, она тяжело дышала, понимая, что тело внезапно стало вспоминать приятные ощущения. Эти руки и эти губы были уже знакомыми и вместо боли предвещали блаженство. По коже начинала бродить рябь, но, к счастью для девушки, не спешила спускаться к низу живота.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Энрар замер, глядя на эти пухлые розовые губы. Он едва не коснулся их своими губами, но тут же отпрянул, не позволяя себе увлечься. Плохо понимая, почему он снова злится, эштарец стал быстро избавляться от собственной одежды, которая его злила еще больше, чем приоткрытые женские губы. Нагрудник с ремнями на боках. Ремень на поясе, в который уперся член. Тяжелые штаны с кожаными вставками на бедрах. Ему мешало всё это, но штаны он снять всё-таки не смог, только стянул их и тут же поймал руками бедра желанной женщины, не решившейся даже приподняться.
- Предыдущая
- 13/60
- Следующая