Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Несильно беременна (СИ) - Воск Степанида - Страница 16
— Все же я не зря вызвал доктора, — произнес достаточно громко Андрей.
— Можно мне идти, шеф?
Тут же последовало «иди».
В этот раз Берг решил меня не задерживать. Побоялся, что укушу?
Глава 22
Врач приехал через сорок минут после звонка. За что получил нагоняй. По мнению Берга Сычев мог появиться намного раньше.
Бедный доктор оправдывался как мог, объясняя вынужденную задержку пробками на дороге.
— Меня не интересует что стало причиной твоего опоздания, ты должен явиться по первому зову, как штык, в течение пятнадцати минут. Все ясно?
— Но я же не волшебник, — запротестовал Сычев.
— А ты у меня спрашивал волшебник ли я, когда улаживал твои терки с черными риелторами? Когда ты ко мне пришел избитый с поломанной рукой и молил заступиться, а иначе куковать тебе под забором с долгами по ипотеке? Нет? — я слышала недовольный голос Андрея через полуоткрытую форточку.
— Нет.
— Так почему ты мне пытаешься доказать невозможность появления в нужный мне срок из-за пробок? Думаешь, что я не знаю как долго тебе добираться? За кого ты меня держишь?
— Простите, шеф, — едва слышно ответил доктор.
— Для тебя я — Андрей Павлович. Все понятно?
— Да, Андрей Павлович, — док был поставлен на место. Пристыжен. Унижен. Обижен.
— Марина в своей комнате. Иди, — милостиво отпустил Сычева.
Мужчина с поникшей головой пошлепал в дом, скрывшись из поля видимости.
Теперь мне стало ясно, что доктора Берг надежно привязал к себе выполненной услугой. Судя по всему, Сычев до сих пор был обязан Андрею. А потому выполнял все его поручения.
Я отскочила от окна, стоило услышать что кто-то идет по коридору. Плавно опустилась в кресло, делая вид, будто сижу в нем давно.
Дверь открылась. На пороге появился врач.
— Марина, добрый вечер, — Сычев прошел в комнату.
— И вам не хворать, док, — я положила ногу на ногу и принялась играть с домашней туфлей. Она покачивалась сверху вниз так и норовя свалиться со ступни.
— Что случилось? Рассказывайте, — потребовал врач несколько резче, чем полагалось.
— Ничего особенного. В ресторане съела что-то несвежее, — ответила легкомысленно. — Уже все хорошо. Берг зря вас вызвал.
Мысленно добавляя: «Езжайте откуда приехали».
— Зря, не зря. Давай-ка я тебя осмотрю, — Сычев прошел в ванную, где по обыкновению тщательно вымыл руки.
Я нехотя легла на кровать, приготовившись к осмотру. Хотела побыстрее закончить с неприятной процедурой и распрощаться с доктором.
За прошедший день случилось слишком много событий, я мечтала отдохнуть в тишине. Подумать обо все что узнала и чему стала свидетельницей.
Пальцы доктора профессионально щупали, мяли, придавливали.
Я лежала не шелохнувшись, гадая через сколько минут стану свободна, как вольный ветер. Ни о чем плохом не думала. Мечтала о том, как выберусь в город, зайду в свою любимую кофейню, сделаю заказ. Усядусь возле окна в дальнем углу кофейни и буду есть шоколадный торт, запивая крепким кофе. У Берга мне давали только правильную еду. Кофе и шоколад в нее не входили. Потому как Сычев запретил, сказав, что они могут негативным образом сказаться на процесс зачатия.
— Вы беременны! — прозвучало громом среди ясного неба.
— Не может такого быть! — воскликнула, чувствуя, как внутри что-то обрывается.
Надежда на скорую свободу рухнула с высоты птичьего полета прямиком на подъездную дорожку перед домом Берга.
— Я никогда не ошибаюсь в таких вещах, — самодовольно произнес врач, убирая от меня руки.
— И на старуху бывает проруха, — опустила ноги, не забыв натянуть на колени подол домашнего платья. — Я не беременна.
— Это точно. Ошибки нет, — доктор светился, как лампочка Ильича.
Он так радовался, будто сам являлся отцом будущего ребенка.
— Может я того… несильно беременна. И оно само рассосется, как у медведей. Чуть-чуть не считается, — я все еще не верили приговору врача.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Ведь так не бывает. Просто не может быть. Мы столько времени с бывшим кувыркались в постели, использовали различные позы и … ничего. А тут беременна от трупа. Чушь. Чушь. И еще раз чушь.
— Беременной нельзя быть чуть-чуть. Либо беременна, либо нет. Ты — беременна и ты не медведица, — твердо заявил доктор.
Я уселась на кровать. Сложила руки на коленях. Переплела пальцы. На несколько мгновений окунулась во внутренний мир, пытаясь понять что же чувствую после «радостного» известия.
Ровным счетом ничего. Нигде ничего не екнуло. Материнское чувство не проснулось.
— Покажите фотографию покойника, — потребовала.
— Какого покойника? — доктор в приподнятом настроении мерил шагами комнату.
— Отца моего ребенка. Должна же я знать кого вызывать из преисподней, чтобы требовать алименты. У меня есть знакомый некромант, — затараторила, пытаясь справиться с накатившей паникой.
— Я вам таблеточки пропишу. Не надо так нервничать, мамочка, — по привычке начал утешать меня Сычев.
Глава 23
— Засунь себе эти таблеточки знаешь куда? Какая я тебе мамочка? Совсем сбрендил от страха? — зашипела змеей. У меня в голове не укладывалось все то, о чем сказал доктор.
Я — беременна. Да не может этого быть! Все чушь!
— Марина, все хорошо. Это нормально переживать по поводу беременности. Со всеми такое бывает. Вначале отрицают очевидный факт, а потом смиряются, — не унимался Сычев, объясняя очевидные для него вещи.
Его спокойный убаюкивающий голос вывел меня из себя еще больше. Испортил мне жизнь, а теперь еще заставляет с нею смириться.
— Ерунда все это. Немедленно вытащи из меня все что засунул! — подлетела я к Сычеву и принялась трясти его за грудки.
Мужчина опешил, не ожидая от меня столь бурной реакции. Начал отбиваться.
— Я не могу.
— Как это ты не можешь?! Немедленно доставай! Я приказываю! Мне чужого не надо! — с каждым мгновением я все больше и больше входила в раж.
Сычев пытался отцепить мои руки, но не тут-то было. Я схватилась с такой силой, как клещ вгрызается в непутевого странника остановившегося на постой в захудалой гостинице. И откуда только силы взялись?
— Марина, успокойтесь! Все хорошо! Ничего страшного не случилось. Беременность это нормальное состояние, — бормотал мужчина, в ужасе взирая на меня.
— Я не хочу беременности. Я не желаю быть пузатой. У меня другие планы, — я уже не шипела, а кричала, пытаясь заставить Сычева сделать то, что он сделать не в состоянии.
На услышала как открылась дверь.
— Что здесь происходит?
На шум, мною издаваемый, в комнату вбежал обеспокоенный хозяин дома.
— Она сумасшедшая. Она меня сейчас задушит, — сдавленно пищал доктор, не оставляя надежды отцепить меня от себя.
Берг моментально оценил обстановку. В два шага оказался рядом, его руки накрыли мои, нажали на какие-то точки на предплечьях. И я отпустила дока. Пальцы сами собой разжались, при этом оставаясь скрюченными, как вороньи когти, которыми я так и норовила вцепиться кому-нибудь в лицо.
— Тихо. Тихо. Тихо, — шептал мне в ухо мужчина, обнимая со спины и крепко прижимая к себе. Я ощущала его грудь, чувствовала его руки. Дыхание Берга щекотало ухо, настойчиво залезая внутрь, ероша выбившиеся из прически волосы.
— Он сказал, что я беременная, — принялась жаловаться, желая вырваться из захвата и продолжить атаковать дока.
— Все хорошо, девочка. Все просто отлично. Ты спокойна. Ты очень спокойна, — тихий голос ввинчивался в агрессивно настроенный мозг и тот как-то незаметно успокаивался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Этого не может быть. Не может быть, — повторяла как заведенная, слушая Берга и не слыша ничего.
Меня интересовало только одно, как повернуть вспять время.
- Предыдущая
- 16/62
- Следующая