Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жена с секретом (СИ) - Васильева Лариса Геннадьевна - Страница 37
- Мне показалось, что ты ей нравишься, - вспомнила мечтательную улыбку ведьмы, когда та смотрела на Дэвида. – Более того, думаю, она в тебя влюблена.
Сказала и замерла в ожидании приговора. Если сейчас Дэвид признается, что не догадывается об ее чувствах, начну терзаться сомнениями. Что если, узнав правду, господин Лестер начнет ей больше уделять внимания?
- Я не вижу в себе сил сделать ее счастливой, - вздохнул Дэвид, утыкаясь в мои волосы. – Ты так приятно пахнешь. Камилла, моя сладкая конфета, - прошептал он.
После разговора с мужчиной стало еще тяжелее. На сердце лег тяжкий груз переживаний, который я никак не могла скинуть. Ясное дело, Генриетта не оставит Дэвида и в случае сопротивления снова превратит мужчину в свою марионетку, продолжив издевательства. А меня вернет обратно в мой мир. Как итог, нам никогда не быть вместе.
Генриетту я нашла на улице возле стены, которую ведьма сосредоточенно уничтожала.
- Пришла помочь? – мельком посмотрев на меня, колдунья опять вернулась к работе.
- Пришла поговорить, - я скрестила пальцы, мысленно умоляя ведьму смягчиться.
- О чем хочешь поговорить? – Генриетта не смотрела на меня, но я чувствовала на себе ее недобрый взгляд.
- О Дэвиде.
При упоминании имени супруга, женщина фыркнула, но снисходительно разрешила:
- Говори, я послушаю.
Вздохнула и начала, словно окунулась в омут с головой.
- Тебе прекрасно известно, как я отношусь к Дэвиду, - после этих слов Генриетта усмехнулась, но ничего не сказала, и я продолжила. –Я очень люблю твоего мужа. Сама не пойму, когда это произошло, но я в первую встречу была очарована Дэвидом.
Слушая мои слова, колдунья не выказала на лице ни одной эмоции, но я прекрасно понимала, что любую женщину заденет подобное. В то же время я не хотела юлить и лгать. Я люблю Дэвида и эти чувства неизменны. В случае разлуки, я буду очень сильно переживать, даже не знаю, что сделаю, если вернусь в свой мир без любимого. Я даже готова остаться здесь, с Дэвидом и детьми, но, боюсь, это невозможно.
- Я выбираю лучших, - хмыкнула Генриетта, чувствуя свое преимущество.
- Знаю, Дэвид лучший, - я признала очевидное, - поэтому прошу, не подавляй его волю. Не мучай его, пожалуйста! Господин Лестер очень хорошо к тебе относится, а после неоценимой помощи, которую ты оказала поместью, вообще боготворит.
- Но не любит, - горестно заключила колдунья. - Я его за это ненавижу, - прошептала она, и ее пальцы при этом сжались в кулак.
- Пожалуйста, не стоит ненавидеть Дэвида, - взмолилась я. И когда я стала такой слабой? Прошу законную супругу не причинять господину Лестеру вреда, а втайне мечтаю, чтобы он вообще не был женат.
- Не смеши меня, - колдунья окинула меня презрительным взглядом, - ты сейчас выглядишь такой жалкой. Найди себе свободного мужчину, а Дэвид мой, поняла? Я его никогда тебе не отдам. Только восстановлю силы, отправлю тебя обратно и дело с концом.
- Твоя воля, - примирительно произнесла, понимая, что моих жалких сил не хватит, чтобы противостоять Генриетте, - но прошу, не обижай Дэвида. Он очень хороший человек, добрый, заботливый, любит детей. Не лишай его возможности прожить свою жизнь так, как он того хочет.
- Да что ты заладила: не обижай, не обижай! – пальцы колдуньи вспыхнули синим пламенем. – Буду делать с ним все, что захочу, но это не твоя забота, верно? Ты просто посторонняя настырная женщина, которая упорно лезет в нашу личную жизнь.
Разговор с Генриеттой меня расстроил. Я понимала, что она права. На ее месте я бы тоже не уступила любимого мужчину, но от этого легче не становилось. Я сидела на диване в холле, понимая. Что бессильна противостоять обстоятельствам.
- Что с тобой, милая Камилла? – Анна обняла меня за плечи и села рядом.
На девочке сегодня было то самое лимонное платье, которое я подогнала по размеру.
- Тебе нужны еще наряды, - улыбнулась я, стараясь не показывать грусть, но Анна оказалась очень проницательной.
- Ты грустишь и мне тоже грустно.
- Все будет хорошо, - я погладила девочку по мягким волосам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Ты поссорилась с папой?
- С чего ты это взяла? – удивилась странным выводам, сделанным этим не по годам рассудительным ребенком.
- После твоего возвращения вы с ним практически не расставались, а сейчас ты сидишь одна, а он места себе не находит в кабинете. Я видела, он ходит из угла в угол и нервничает.
Что я могла ответить? Господин Лестер прекрасно понимает, какое будущее нас ждет, когда Генриетта восстановит силы.
- Пойдем, я наколдую для тебе красивое платье, - я встала и подала Анне руку. Мне нужно было отвлечься, потому что, если постоянно думать о плохом можно сойти с ума.
В гардеробе девочки мы выбрали несколько красивых нарядом, которые я с легкостью уменьшила. Магия была способна совершать маленькие чудеса и не могла сделать большое. Например, чтобы мы все оказались в моем мире: Анна, Ричард и мой любимый Дэвид. Или чтобы Генриетта забыла о внезапно вспыхнувшей любви к супругу и оставила его в покое.
- Так почему ты грустишь? – напомнила Анна, крутясь перед зеркалом. Изумрудный цвет прекрасно гармонировал с ее кожей, превращая девочку в сказочную фею.
- Генриетта хочет вернуть мен обратно, а твоего папу снова заколдовать.
- Не бывать этому! – громкий голос Дэвида заставил нас вздрогнуть. – Я никогда не боялся трудностей и сейчас не уступлю.
- Папа! – Анна кинулась в объятия к любимому отцу. – Как мы будем без Камиллы? – едва не плакала она. – Мы ее любим и так к ней привязались.
- Не знаю дочь, не знаю, - прошептал господин Лестер, целуя ее в макушку, а в глазах застыли страх и боль.
Через несколько дней защитные укрепления были полностью сняты, рвы очищены. Лишняя земля не без помощи Генриетты была убрана с территории поместья. Неоценимая услуга, если бы только колдунья не требовала за нее такую высокую цену.
Все поместье гудело от переполнявших всех эмоций. Слуги готовились к празднеству по случаю великого избавления.
- Госпожа Генриетта вы наша героиня! – Корделия ни на шаг не отставала от своей спасительницы. Даже вечно сдержанный и подозрительный Альфред больше не поджимал губы, когда находился рядом с колдуньей. И однажды заявил во всеуслышание:
- Господи, я всю жизнь не доверял ведьмам, но перед вами, госпожа, снимаю шляпу!
Генриетта буквально на глазах расцветала от похвалы и любви слуг, которой те ее окружили. В одночасье всеми гонимая ведьма превратилась во всеобщую любимицу и спасительницу. Она щебетала и жеманничала, веселилась и кокетничала. Для Генриетты такое обожание было в новинку, и оно безумно ей льстило.
- Дорогая супруга! – вперед выступил Дэвид. За последние несколько дней он исхудал и осунулся. – Если ты так всех любишь, полюби и меня тоже. Освободи меня, молю тебя. Я не прошу тебя покинуть поместье, наоборот, ты можешь остаться здесь сколько пожелаешь. Это и твой дом тоже, просто позволь мне свободно дышать, не опасаясь, что ты снова начнешь мной манипулировать.
В гостиной воцарилась тишина. Слуги замерли и только переводили взгляды с хозяина поместья на его хозяйку.
Как же Дэвид был прекрасен в этот момент! Высокий, стройный и потрясающе красивый. Он не был уверен в успехе, наоборот, чувствовал, что Генриетта ни за что его не отпустит, но решил рискнуть. И она вдруг разом оробела перед его напором. Смутилась, сбитая с толку реакцией толпы, желающей счастья своему господину.
- Отпусти меня, Генриетта, прошу тебя, - произнес он и покорно склонил голову.
Слуги тоже склонились, поддавшись порыву господина. Колдунья несколько минут пребывала в замешательстве.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Как же Дэвид был прекрасен в этот момент! Высокий, стройный и потрясающе красивый. Он не был уверен в успехе, наоборот, чувствовал, что Генриетта ни за что его не отпустит, но решил рискнуть. И она вдруг разом оробела перед его напором. Смутилась, сбитая с толку реакцией толпы, желающей счастья своему господину.
- Предыдущая
- 37/41
- Следующая