Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Учитель и ученик - Грэй Клаудия - Страница 5
Варактилы были завезены из Утапау несколько десятилетий назад кланом Ллтанов, чтобы дать себе преимущество в Великой охоте. К настоящему времени эти оригинальные существа были выведены в обтекаемые, быстрые, покрытые малиновым оперением варактилы, уникальные для Пиджала. Когда-нибудь, рассудил Аверросс, вся остальная галактика откроет для себя Варактилов Пиджала, и после этого никто больше не будет участвовать в гонках фатхиеров. Но пока что эти существа—их скорость, чистая радость езды на них-принадлежали только Пиджалу.
Аверросс заметил Маяк финиша и молча направил на него свой варактиль; зверь мгновенно отреагировал, ускоряясь изо всех сил, чтобы как можно быстрее добраться до конца. Варактилы любили скорость ради нее самой, и Айверроссу казалось, что они даже понимают разницу между победой и поражением. Его конь испустил боевой клич, когда пронесся мимо строя, резко затормозив так быстро, что его когти прорезали острые линии в суглинистой земле. Усмехнувшись, Аверросс сунул руку в корзину для снаряжения и схватил большую палку вяленого моллюска—Пиджальского “деликатеса”, который он терпеть не мог. Варактиль оценил эту дрянь еще больше, жуя с наслаждением.
Другие всадники достигли линии, выкрикивая свои поздравления и дружеские насмешки. Аверросс спрыгнул на землю, когда они повели своих варактилов обратно к Дворцовым конюшням. Он печально покачал головой сразу после приземления. Стоявший рядом с ним капитан Дерен, как всегда невозмутимый, спросил:”Есть проблемы?
“Просто удивляюсь, почему мои колени настолько грубые, что стареют вместе со всем остальным моим телом.”
“Вы могли бы получить синтетические заменители—”
- Ничего особенного. Ты же знаешь, что говорят о старости—это лучше альтернативы.- Айверросс постарался это запомнить. Форс знал, что видел слишком много людей, которые падали раньше времени. Если иногда, по утрам, он смотрел на себя в зеркало и задавался вопросом, кто же этот седеющий старикан ... ну, это было просто доказательством того, что он еще не умер. И он намеревался прожить свою оставшуюся жизнь на полную катушку.
Как только они добрались до конюшни, мальчики-слуги забрали у всадников поводья варактилов и отвели животных в пыльные ванны и на корм. После этого Дерен и несколько других солдат вернулись в свои казармы, но Аверросс повел большую группу в ближайшую кантину. Это было не совсем роскошно—грязная дыра, вырубленная в грязной скале, которая пахла совсем как бармен Вуки,—но это была одна из причин, почему Айверроссу нравилось это место. Когда он вошел, посетители радостно приветствовали его, а хозяйка—Селби, у которой были светлые волосы, дерзкая улыбка и большая грудь,—тепло улыбнулась ему, принимая его длинный плащ.
Ближайший к Аверроссу всадник наклонился вперед и пробормотал:”Тогда вы двое снова?
“Возможно.- Эверросс нечасто позволял себе женское общество. Когда люди узнавали об этом, они отвлекались. Поднимали шум. Это не часто стоило того. Однако... прошло уже довольно много времени, а Селби была прилично близка к его возрасту, и у нее было самое похабное чувство юмора из всех, кого он когда-либо встречал.
А почему бы и нет? он прикинул. С таким же успехом можно было бы проверить, не играет ли она. Он махнул рукой в сторону Селби, и она загорелась, когда начала двигаться к нему.
- Эй, - проворчал гигантский Чагриец, который явно был уже пьян. Его серовато-голубая рука сжала локоть Селби. “Я разговаривал с ней. Я уже кое-чего добился!”
“Ну и черт с тобой, - парировала Селби. “Убирайся. С тебя довольно.”
- Выгоняешь меня прямо сейчас? За этого?” Свободной рукой, он неопределенно махнул в направлении Эверроса. - Грязные сапоги, небритая физиономия, отсутствие манер-вот что тебе нравится? Поверь мне, я мог бы держать тебя в лучшем стиле.”
“Должно быть, ты здесь новичок.- Селби вырвалась на свободу. - Меня никто не держит. Я держу себя в руках.”
- Дай мне шанс, девочка. Чагрианин попытался притянуть Селби поближе, но она вырвалась из его пьяной хватки. Это только разозлило его еще больше. “Да кто ты такая, по-твоему? Отказываться от таких, как я, когда ты мусор! Ничего, кроме мусора!”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Было очевидно, что Селби совершенно безразлично, какими оскорблениями осыпает ее Чагрианец. Но это вовсе не означало, что Аверросс не должен вмешиваться.
Кроме того, ей бы это понравилось.
“Эй. Ты, - сказал он Чагрианину. - Убирайся, пока я тебя не вытащил.”
Грудь Чагрианина распухла. Если он не мог найти себе женщину, то, похоже, считал, что драка будет самым лучшим выходом. - Взять меня с собой, а? И как же ты думаешь это сделать?”
В мгновение ока рука Аверросса потянулась к поясу и схватила оружие. Его световой меч ожил, его голубое сияние осветило всю комнату. Чагрианин застыл, вся Кантина замолчала. Аверроэс ухмыльнулся. - Держу пари, я справлюсь.”
- Джедаи, - пробормотал Чагрианец. Он уже попятился к двери, опустив голову. “Я не знал—ты—ты не похож на джедая.”
- Хм, - сказал Аверросс. “Я всегда считал, что другие джедаи не похожи на меня.”
“Я доложу вам.- Огорчение потрясло его рога, настолько близко, насколько он мог быть сейчас угрожающим. - Джедай ты или нет, но ты отвечаешь перед законом. Власти еще услышат об этом!”
Селби уперла руки в бока и выглядела так, словно ей никогда еще не было так весело. - Добро пожаловать в Пиджал! Пока наша принцесса не вырастет, нами будет править регент.- Она величественно указала на Аверросса. - Познакомься с нашим лордом-регентом.”
Чагрианин попятился из кантины под смех и насмешки остальных. Снова заиграла музыка, и Аверроэс выключил свой световой меч, с улыбкой повернувшись к Селби.
Но именно в этот момент загорелся голоэкран за стойкой бара, его границы были красными.
Ухмылка исчезла с лица Аверросса еще до того, как изображение стало четче и стало видно склад за пределами столицы, тлеющий в последних стадиях пожара. Если принцесса Фэнри наблюдает за происходящим—а она, несомненно, наблюдает, - то это должно привести ее в ужас. Он должен был немедленно вернуться к ней. Неужели эти монстры вообще думают о людях, которым они причиняют боль?
Пока пожарные дроиды кружили вокруг, туша пламя, в верхней части голоэкрана появилась надпись: "подозреваемая оппозиционная активность".
- Халин Азукка” - пробормотал он. “Я отправлю ее в ад.”
Глава 3
- Давай, дверь!” Почему я не понял, что имел в виду Куай-Гон? Проблема была в охранниках, а не в управлении дверью, и если бы я был спокоен, то увидел бы это—хотя, конечно, он мог бы просто сказать именно то, что имел в виду, и тогда ... —
Я должен думать только о настоящем. Будущего не существует; прошлое перестало существовать. Только настоящее реально.
Оби-Ван заставил себя вернуться к управлению "Рейнхоком". По крайней мере, никто не мог критиковать его полет; там задачи были конкретными, предсказуемыми, известными. Взяв курс на Корускант, он рискнул спросить “ - Вы получили еще какие-нибудь сведения о Тюрибле, когда разговаривали?”
Куай-Гон покачал головой с печальной улыбкой на губах. “Едва. Этот человек почти ничего не раскрывает, хотя и намекает почти на все. Неплохой способ создать себе репутацию непостижимого человека.”
"Ты бы знал, что такое быть непостижимым", - подумал Оби-Ван. “Тактика Тюрибла не имела никакого логического смысла.”
“О, я в этом не сомневаюсь. Куай-Гон поднялся на ноги. В маленькой кабине "Рейнхока" его рост и широкие плечи создавали впечатление, что корабль едва вмещает его. - Проблема в том, что мы не можем судить о логике другого человека, пока не узнаем его конечную цель, а цель Тюрибля остается скрытой.”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Учитель? Ты идешь в свою каюту?”
“Я хочу медитировать,-ответил Куай-Гон. “Не волнуйся, Оби-Ван. Я не оставлю тебя управлять кораблем все это время. Я знаю, как тебе это не нравится.”
Оби-Ван рассмеялся над сарказмом своего учителя. Как хорошо знал Куай-Гон, Оби-Ван любил летать. - Я верю, что смогу вынести это бремя.”
- Предыдущая
- 5/75
- Следующая