Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Учитель и ученик - Грэй Клаудия - Страница 20
“Для сканирования как часть грузовых манифестов”-тихо сказал Куай-Гон.
О. Эти люди были порабощены.
Оби-Ван, конечно, видел порабощенных людей и раньше—эта практика, хотя и отмененная Республикой, все еще была широко распространена по всей галактике. Но большинство из тех, кого он видел, были членами небольших групп: Домашний персонал, команда фермы, дополнительные портовые рабочие. Он никогда не видел, чтобы кто-то из них был снабжен бирками как часть огромной корпоративной организации...или просто не замечал.
Может быть, и Куай-Гон тоже. Его Учитель изучал опущенные лица вокруг них, его взгляд был почти таким же печальным, как и у них.
С глухим стуком Корабль душ опустился на твердую поверхность—пол стыковочного отсека корабля "Черка". Воздушный шлюз распахнулся, и в темное пространство хлынул столб резкого яркого света. “Тогда ладно” - рявкнул один из сотрудников "Черки". - Всем выйти. Мы разберемся со всеми вами.- Так как Куай-Гон и Оби-Ван были ближе всех к воздушному шлюзу, офицер повернулся к ним первым. “Не узнаю этот наряд. Раб или свободный?”
- Свободен, - сказал Куай-Гон своим глубоким рокочущим голосом. - Вообще-то, свободные джедаи. Лорд-регент вызвал нас на Пиджал.”
Сотрудник "Черки" выпрямился так быстро, что ударился головой о край воздушного шлюза. Оби-Ван увидел, как несколько порабощенных людей подавили смех. - Сэр! Да, конечно. Лорд-регент уже на борту. Мы немедленно отведем вас к нему.”
- Проследите, чтобы всех здесь осмотрел медицинский дроид,-сказал Куай-Гон. - Плазменный огонь мог вызвать невидимое повреждение легких.”
- Сэр! - Совершенно верно, сэр. Немедленно.”
После того как Куай-Гон и Оби-Ван сняли свои скафандры и встали в простые серые подкладочные костюмы, серебристый протокольный дроид повел их по коридорам корабля Черка. Каждая панель управления сигнализировала о том, что этот корабль оснащен самым лучшим оборудованием; каждая поверхность блестела. Ощущение этого места было одновременно очень эффективным и очень холодным. Это было не то место, где Оби-Ван мог чувствовать себя комфортно в тонком, обтягивающем костюме.
Чтобы отвлечься, он сказал Куай-Гону: - какие повреждения легких могли быть у пассажиров от плазменного огня? Конечно, ни один из паров не попал внутрь.”
“Никакого ущерба они не могли бы понести. Куай-Гон хитро посмотрел на него. - Но медицинский осмотр гарантирует, что порабощенные получат некоторое время, чтобы прийти в себя после этого, прежде чем вернуться к работе.”
“Конечно.”
Это была еще одна вещь, которую Оби-Ван всегда уважал в Куай-Гоне: его сострадание. Оби-Ван не был равнодушен, по крайней мере, он надеялся, что нет, но иногда ему требовалось больше времени, чтобы понять, когда кому-то больно или что им действительно нужно. Куай-Гон, казалось, инстинктивно понимал такие вещи.
Так что я не думаю, что он мог бы научить меня этому в любом случае, сказал себе Оби-Ван. Это качество ему придется развивать самому.
Протокольный дроид провел их через позолоченную арку, более украшенную, чем все остальное, что Оби-Ван когда-либо видел на борту. Когда двери открылись, они увидели роскошное помещение-смотровую площадку, обставленную длинными диванами из богатых тканей. Самые красивые цветущие растения дюжины миров цвели в изысканных керамических горшках. Слабый запах ладана смягчил воздух, когда Цереанский оркестр заиграл мелодичную балладу. В самом роскошном кресле в центре комнаты сидел мужчина, который пил Тонирейское вино из прекрасного хрустального кубка и был одет ... в основном в лохмотья. Одежда настолько поношенная, что вряд ли заслуживала такого названия. Его грязные ботинки стояли на другом стуле и уже испортили бархат. Небритое лицо мужчины расплылось в улыбке, когда он увидел своих посетителей.
Наверное, чиновник из Черки, подумал Оби-Ван. Но я никогда бы не подумал, что корпоративный офицер может быть таким небрежным—таким экстравагантным—
Глава 10
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Куай-Гон улыбнулся прежде, чем смог остановить себя. Что бы еще ни случилось, как бы сильно они ни изменились, это все еще было реальным.
Он не понимал, как сильно их воссоединение взволновало бы его, по крайней мере, до этого момента, когда он снова оказался лицом к лицу с Раэлем.
- Куай-Гон Джинн!- Крикнул Раэль, широко раскинув руки и шагнув вперед. Его старая коричневая мантия была подбита бледно-голубым мерцающим шелком, по моде Пиджали—хотя со временем она, конечно же, стала такой же поношенной, как и большая часть одежды Раэля. “Это было слишком давно, малыш.”
“Согласен.- Куай-Гон позволил себе приветственное объятие, прежде чем отступить назад, чтобы получше рассмотреть его. - Я думаю, что Дворцовая жизнь согласна с тобой.”
Раэль рассмеялась. - Она склонна соглашаться с большинством людей. Я имею в виду, что тут может не нравиться? А теперь дай угадаю—это твой Падаван, верно? Не могу поверить, что они тебе его доверили. Орден действительно катится под откос.- Его ухмылка стала волчьей. - Их упадок начался примерно в то время, когда они приняли меня. И это не совпадение.”
“Оби-Ван Кеноби, Раэль Аверросс”-сказал Куай-Гон, жестикулируя между ними. Оби-Ван вежливо поклонился. Временами его ученику было трудно читать, но в целом он выглядел так же озадаченно, как и Раэль как...как поначалу так было практически со всеми остальными.
Раэль Эйверросс был невысокого роста и едва доставал Куай-Гону до плеча. Время закрутило густые черные волосы Раэля с несколькими оттенками седины, но это только подчеркивало глубокий загар его кожи и сильные черты лица. Тело Раэля оставалось мускулистым и сильным, несмотря на возрастные изменения. Ничто из этого не было так поразительно, как тепло—харизма—которая все еще сияла от Раэля, как свет. И, очевидно, теперь он заботился о конформизме не больше, чем когда-либо.
“Я бы подшутил над твоей версией королевской мантии,-сказал Куай-Гон, - но в моем нынешнем состоянии я вряд ли могу комментировать чью-либо другую одежду.”
“По крайней мере, у меня есть одежда.- Темные глаза Раэля искрились юмором, когда он пристально посмотрел на их подкладочные костюмы. “Как бы ни было весело, если бы ты появился на Пиджале в нижнем белье, я бы не стал так поступать с Фэнри. Ты там—Кэди?”
Молодая девушка, убиравшая в углу, поспешила вперед и быстро поклонилась. “Да, Лорд-Регент.”
- Отправляйся в корабельные склады, ладно? На данный момент подойдут обычные туники и брюки—мы отправим их вещи с Кореллианского крейсера во дворец.- Реал отпустил девушку быстрым взмахом руки.
Куай-Гон внимательно посмотрел на Кэди, когда она торопливо вышла. Возможно, на год или два младше Оби-Вана, но уже занимающаяся взрослой работой. Темные волосы стянуты сзади простой тканью. Королевская эмблема на ее сером комбинезоне. Контрольная прямоугольная форма на тыльной стороне ее ладони.
“Этот трюк там с Кораблем душ?- Сказал Раэль, ведя их обоих к ближайшему дивану. “На это стоило посмотреть. Я имею в виду, что это не соответствует тому, что мы сделали на Риосе в тот раз! Но все же неплохо.”
“Нам нужна будет целая эскадра, чтобы быть в безопасности, чтобы сравняться с нашим приключением на Риосе.- Куай-Гон видел, что интерес Оби-Вана был задет. Может быть, ему стоит рассказать еще несколько своих старых военных историй. Взрослые джедаи могли знать, как мало стоит война, но молодые всегда были очарованы, несмотря ни на что.
- Дуку гордился бы тобой.- Улыбка Раэля слегка померкла. Куай-Гон всегда помнил улыбку Раэля—но почему-то сейчас он казался более самим собой, с этим оттенком меланхолии. - Слышал, что он покинул Орден. Ты можешь в это поверить? Я попытался связаться с ним на Серенно, но безуспешно.”
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Куай-Гон был ошеломлен. “Он тебе не ответил?”
Пожав плечами, Раэль сказала: "Ах, теперь он правитель. Вероятно, в окружении придворных, бюрократии и прочих бант-пуду, с которыми мне приходилось иметь дело здесь последние восемь лет. Держу пари, что один из его новых лакеев выбросил мое сообщение вместе с остальным мусором, который люди присылают графу Серенно. Хотя, похоже, он с тобой разговаривал…”
- Предыдущая
- 20/75
- Следующая