Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мыс альбатросов (СИ) - "-Edelweiss-" - Страница 54
— Магическая охрана замка значительно усилена, — продолжал Снейп. — Напоминаю, что Запретный лес на территории школы не зря носит такое название. В целях безопасности в коридорах Хогвартса не разрешается применять волшебство. Походы в Хогсмид отныне допускаются только в присутствии преподавателя. Никакие организации, общества, команды, кружки и клубы из трёх и более учеников не могут существовать без ведома и одобрения моего заместителя — Амикуса Кэрроу.
— Это он явно позаимствовал у Амбридж, — пробормотал хаффлпаффец, сидящий неподалёку.
— Любое грубое нарушение школьных правил отныне будет рассматриваться мной лично. Старосты, ваши обязанности и привилегии остаются прежними. После ужина проводите первокурсников в гостиные и покажите спальни. Завтра нас всех ждёт насыщенный день.
Пир подошёл к концу. Ученики потянулись к выходу.
Регулус машинально наблюдал за слизеринцами. Если Малфоя вычислить проще простого, то об именах остальных оставалось только гадать. Правда, два огра в зелёных галстуках напомнили Регулусу о семействе Гойлов.
Внезапно пальцы стало покалывать. Действие Оборотного подходило к концу.
Регулус выхватил среди гриффиндорцев Грейнджер:
— Не пора ли нам наведаться на местную кухню?
— Читаешь мои мысли, но сначала нужно позаботиться о первокурсниках.
— Поверить не могу, что я староста, — пожаловался Регулус, покачав головой. — Это такой… как сейчас принято говорить — отстой. Я как… Люпин.
— Поверь мне, до Ремуса тебе далеко.
Из сарказма в её голосе можно было сварить яд.
— Я заметила, что Патил получила значок, — сказала Гермиона и, столкнувшись с недоумением на лице Блэка, нетерпеливо пояснила: — Парвати Патил. Вон та девушка с длинными чёрными волосами, заплетёнными в косу, рядом с ней крутится Лаванда. Лаванда Браун. Эм-м, «ты» вроде как встречался с ней в прошлом году. Какое-то время. Пытался встречаться. Глупости всякие, забудь!
— Неужели? — Регулус внимательнее пригляделся к миловидной гриффиндорке.
— Сосредоточься на том, что я сказала. Попроси Парвати проводить новичков. Она не удивится.
— Ай! Ничуть не сомневаюсь, — проворчал Блэк и потёр ногу, с которой Грейнджер убрала свою ступню, шипя:
— Хватит глазеть!
Через минуту Патил взяла первогодок на себя, построив их парами, и Регулус был свободен.
— Мистер Уизли! — со стороны преподавательского стола к нему приближалась Минерва МакГонагалл. Регулус с грустью обнаружил появившиеся на её лице морщины, седину в забранных вверх волосах. При этом женщина осталась такой же непоколебимой волшебницей, под суровым взглядом которой ощущаешь себя нашкодившим щенком.
Её голос прозвучал на удивление участливо:
— Мистер Уизли, рада, что слухи о вашей болезни не нашли подтверждения.
— Спасибо, мэм.
— Я не получила от вас письмо со списком выбранных предметов для обучения на седьмом курсе.
— Прошу простить меня, мэм.
Профессор МакГонагалл понимающе кивнула в ответ.
— Я знаю, что вашей семье пришлось тяжело. Зайдите ко мне утром, и мы что-нибудь придумаем с расписанием.
— Что хотела профессор МакГонагалл? — напряжённо спросила Грейнджер, поджидавшая Регулуса у выхода из зала.
— Спрашивала, какие курсы я выбрал для изучения.
— Ах это! — воскликнула она с явным облегчением. — Я испугалась, что она заподозрила неладное. В прошлом году с оглядкой на Ж.А.Б.А. Рон выбрал курсы по заклинаниям, ЗОТИ, травологию и трансфигурацию. Ничего нового к этому списку он бы не добавил.
— Похоже, Уизли тебе небезразличен, — заметил Регулус, подстраиваясь под её шаг.
— Разумеется, он же мой друг, мистер Проницательность.
Друг, одно упоминание которого вызывало мечтательный блеск в глазах.
— Ты знаешь о нём куда больше, чем о его сестре, чью внешность примерила сама.
Гермиона порозовела. Веснушки стали ярче.
— Я не столь близка с Джинни, потому что она на год младше. Мы проводим меньше времени вместе.
Регулус не отступал:
— Он тебе нравится?
— Даже если так, что с того? — завелась Гермиона. — Вопрос исчерпан?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ладно, Си, я не хотел тебя мучить.
Грейнджер остановилась.
— Кто такая «Си»? — спросила она, поправив красно-золотой галстук. — Иногда ты называешь меня этим именем.
— Правда? Я не замечал, — вполголоса ответил Блэк. — Так звали девушку, к которой я был неравнодушен, — он дёрнул уголком губ и отвёл глаза. — Иногда ты её напоминаешь.
— Чем же?
— Настырностью. И чуть-чуть формой носа.
Гермиона демонстративно фыркнула.
— Мы с ней с одного курса. Она училась на Равенкло.
— Вот как? — глухо произнесла Грейнджер. — Где она сейчас?
— Я слышал, из неё выросла настоящая сердцеедка. Возможно, ты знаешь о ней. Сейчас она носит фамилию Забини. Сирена Забини. Говорили, что мы могли бы составить отличную партию.
— Забини?! Так Блейз Забини, наверное, её сын! Он учится на Слизерине.
Слова тяжело отдались в сердце Регулуса. У Сирены был сын. Почему-то услышанное расстроило его больше, чем семь мужей в её прошлом. Он жаждал и одновременно боялся встретиться с этой женщиной.
Регулус помнил её хрупкой девушкой с глазами, которые невозможно забыть.
— Поторопимся, — сказала Гермиона, уловив смену настроения, — пока кто-то не превратился обратно в тыкву.
Они шли за группой хаффлпаффцев, вполголоса перемывавших косточки Снейпу. От новых преподавателей они явно были не в восторге.
Регулус прислушивался к малейшему шороху, надеясь, что Кричер отыщется раньше, чем закончится действие зелья. Гермиона замедлилась, позволив студентам уйти вперёд и скрыться за статуей колдуна в чудном балахоне.
Дверь ближайшего кабинета приоткрылась, и Блэк различил тощую ручонку домовика. Регулус схватил Грейнджер за рукав, сжав мантию в районе локтя, и подтолкнул в дверной проём. Напоследок он огляделся по сторонам и скользнул в класс.
Луна, почти полная, хорошо освещала кабинет. К Гермионе возвращался настоящий облик, её вьющиеся волосы ниспадали неясными тенями. Регулус с запозданием заметил, что собственная мантия стала ему чуть великовата в плечах, а значит, и он больше не Уизли.
— Кричер сделал, как хозяин просил, — доложил эльф, вынеся на свет бисерную сумочку Грейнджер. — Ваш багаж. Филч к нему не притронулся.
— Отлично! — обрадовалась Гермиона. — Этого запаса зелья хватит надолго, если что стащим у Слизнорта образец.
— Надолго?
Грейнджер что-то пробубнила в ответ.
— Мы управимся за пару-тройку дней, — расслабленно заключил Блэк. — Надо подкараулить кого-нибудь из преподавателей возле гаргульи, подслушать пароль и забрать меч. Много ума для этого не надо. Под мантией-невидимкой я бы и один справился.
Грейнджер уткнулась взглядом в носки туфель, заставив его насторожиться.
— Я отдала мантию Гарри.
Регулус счёл, что ослышался, он запнулся и переспросил:
— Что?
— Я отдала мантию Гарри, — терпеливо повторила Гермиона.
— Что?
— Мне кажется, ты понял с первого раза.
— Что, ради Мерлина, мы тут делаем без мантии?!
Гермиона приняла оборонительную позицию, скрестив руки на груди.
— Гарри она была нужнее. За ним гнались!
— Кричер предупреждал, что девчонке нельзя доверять! Все они, отрод…
Блэк взмахнул рукой, дав эльфу знак замолчать.
— Как же ты собралась достать меч Гриффиндора? Приманишь Акцио?
— Можно попробовать. В прошлый раз мне удалось призвать книги о крестражах, которые хранил у себя Дамблдор.
— Я уже жалею, что согласился, — Регулус в счастливый исход совершенно не верил. Он вцепился в подоконник и, уставившись в окно, страдальчески вопросил: — С кем я связал свою жизнь?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Холмы и предгорья Хогвартса лежали в тени, а вершины далёких шотландских гор купались в лунном свете и, естественно, безмолвствовали, оставаясь к нему глухи. С другой стороны темнел лес. Высокие деревья, кустарники и снова деревья, конца-краю им не было.
- Предыдущая
- 54/191
- Следующая