Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный (СИ) - "Elza Mars" - Страница 20
— Рассветный Круг — это группа колдунов, которые пытаются сделать так, чтобы люди и существа из Ночного Мира… даже не имею понятия, как сказать… чтобы они плясали вместе вокруг костра и распивали пепси.
Рауль чувствовал неловкость: Фрим поначалу казался ему вполне нормальным и даже разумным…
— Чтобы они жили в гармонии, — добавил Фрим, обращаясь к Деймону. — Мы хотим прекратить ненависть и убийства.
Деймон наморщился.
— Выходит, ты колдун?
— Нет, я человек, но у меня имеются друзья среди колдунов и среди вампирш. Я знаю ламий и людей, являющихся супругами по духу…
— Перестань говорить об этом! — Рауль почти кричал. Чуточку успокоившись, он продолжал: — Не забывай, ты сейчас не среди своих в Рассветном Круге. Мне необходима информация от тебя, поэтому я согласен на временное сотрудничество. Только следи за собственными словами, или я оставлю тебя здесь одного. И тогда ты получишь прекрасную возможность провести время в так называемой гармонии с восемью вампирами.
Голос Рауля дрожал, когда он говорил это.
Что-то в словах Фрима напомнило ему о своих недавних иллюзиях. Но лишь выражение <<супруги по духу>> заставило его вздрогнуть. Однако Фрим повёл себя более чем странно.
Вместо того чтобы разозлиться, он виновато взглянул на Рауля и тихо произнёс:
— Ясно…
Раулю не понравился тон Фрима и выражение его глаз, но он ничего не сказал, а повернулся к Деймону.
Тот возбуждённо говорил::
— Значит, мы намереваемся бежать? Как из тюрьмы?
— Вот именно, и это надо сделать как можно скорее. — Рауль закрыл глаза, пытаясь сконцентрироваться. — Думаю, нам хватит времени… Так, первоочерёдно нужно избавиться от вервольфки, стоящей в дверях. Ещё одна проблема в том, как покинуть остров. Тут у нас нет шансов. Мы не сможем долго скрываться в скалах, и они быстро нас выследят. — Он взглянул на Фрима. — Думаю, никто из Рассветного Круга не явится нам помочь.
Фрим покачал головой:
— Они не знают, что я тут. Нам стало известно, что в одном из бостонских клубов происходит что-то странное, что кто-то собирает парней для кровавой вечеринки. Я отправился туда, но меня схватили ещё до того, как я успел сообщить своим.
— Итак, мы должны сами позаботиться о себе. — Мозг Рауля лихорадочно работал. — Ладно, для начала надо узнать, кто из парней сможет нам помочь.
Фрим и Деймон внимательно слушали Рауля.
Но тут случилось то, чего он меньше всего ожидал.
Вдруг кто-то начал громко выкрикивать его имя:
— Рауль! Рауль, охотник за вампиршами! Рауль-Кот!
ГЛАВА 12
Голос звучал визгливо и почти истерично.
Рауль растерянно оглянулся. То, что его настоящее имя известно тут, обескуражило его. Встав, он начал пробираться между койками и тут увидел…
— Найл!
— Я знал, что встречу тебя тут! — кричал Найл. Он был одет так же, как при расставании на чердаке в ту ночь, когда они поймали Рин. — Ты тут, потому что был замешан в этом изначально. Ты лишь притворялся, что охотишься за вампиршами…
— Заткнись! — отчаяно закричал Рауль. Голос Найла звучал так громко, что его могли услышать с другой стороны двери. Он опустился на корточки перед койкой Найла. — Я не притворялся.
— Тогда почему ты на свободе, а мы все прикованы цепями? Ты с ними! И после этого ты называешь себя Котом…
Рауль зажал ему рот ладонью.
— Послушай, — сказал он громким шёпотом, опасаясь того, что в любую секунду откроется дверь в подвал. Его сердце билось сильнее. Все взгляды были обращены на него и Найла. — Я в курсе, что не нравлюсь тебе, что ты мне не доверяешь, но сейчас же перестань орать. Может быть, у нас есть единственный шанс выбраться отсюда.
Найл тяжело дышал, но, замолчав, слушал Рауля.
— Я действительно охотник за вампиршами, — продолжал тот, надеясь, что Найл поверит ему. — Я признаю, что совершил ошибку, отпустив вампиршу той ночью, но с тех пор изо всех сил пытаюсь исправить эту ошибку. Я специально дал схватить себя, чтобы выяснить, что же творится на острове, и теперь хочу спасти всех этих парней. — Он говорил очень медленно, чтобы Найл всё понял и поверил ему. — Но если твари из Ночного Мира узнают, что я охотник за вампиршами, не говоря уже о том, что я — Кот, то убьют меня тут же. И тогда, думаю, ни у одного из вас не останется ни единого шанса. Знаю, тебе трудно мне поверить, но, умоляю тебя, постарайся. Ты сможешь сделать это?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})После длительной паузы Найл наконец кивнул. Рауль убрал ладонь с его губ и присел возле него на койку.
— Спасибо, — сказал Рауль, — мне понадобится твоя помощь. Но скажи, как ты тут оказался? Ты нашёл клуб?
— Я не искал никакой клуб. Просто следующим днём, в среду, я снова пошёл к складам — думал, что вампирша может туда вернуться. И тут кто-то схватил меня сзади.
— О боже… — вздохнул Рауль.
Ночь среды. Именно в ту ночь Деймон видел, как Айвана притащила нового парня. Значит, тем парнем был Найл. Рауль обхватил голову руками.
— Найл, — тихо сказал он, — я ведь едва не спас тебя. Помнишь, на следующую ночь Деймон сбежал из фургона? Если бы я только знал…
Найл не слушал его.
— В моей голове звучал какой-то шёпот, приказывающий мне заснуть. Я не мог двигаться, конечности не слушались меня, но спать я тоже не мог. А затем она притащила меня на склад и… укусила. — Его голос звучал так, будто воспоминания об этом доставляли ему удовольствие. — Она укусила меня в шею, и я понял, что умру, как и мой брат. Я чувствовал, как кровь покидает моё тело. Мне хотелось орать, но я не мог пошевелиться. — На его лице появилась странная улыбка. — Знаешь, а я всё ещё ощущаю этот укус. Следов не осталось, но он всё ещё тут.
Повернув голову, он продемонстрировал свою гладкую кожу цвета какао.
— Найл… — Рауль чувствовал себя очень неловко. Он не знал, как ему утешить парня, и потому просто обнял его и похлопал по спине. — Послушай, — продолжал он, — я знаю, что ты пережил. То есть нет, не знаю, потому что меня никогда не кусали. Но мне очень и очень жаль. И я знаю, какое ты испытал потрясение, когда потерял брата. Однако сейчас главное — не сдаваться. Мы не можем позволить им одержать верх. Ты согласен со мной?
— Да… — Казалось, Найл начал приходить в себя. В его глазах появился блеск. — Да, я согласен с тобой.
— Сейчас я думаю о том, как нам выбраться отсюда. Поэтому, пожалуйста, не волнуйся и постарайся мне помочь.
— Ладно. — Судя по голосу, Найл окончательно справился с собственными эмоциями. — Мы им отомстим… — добавил он шёпотом.
— Вот именно, — улыбнулся Рауль, — обязательно отомстим, обещаю тебе.
Он направился к своей койке, чувствуя на себе вопросительные взгляды парней. В том, что произошло с Найлом, есть и его вина. В ту роковую ночь парень был расстроен из-за поступка Рауля, и вампиршам не составило труда схватить его. Однако теперь… Теперь Рауля волновало состояние рассудка Найла.
И им овладело одно ощущение — отомстить за всё, и это ощущение уничтожило остатки добрых мыслей о Рин. Странным было даже то, что он продолжал думать о ней, хотя давно решил убить её при первой возможности.
— Как он? — встревоженно поинтересовался Деймон. — Я помню, как его притащили на склад.
— Не уверен, что с ним всё нормально, — ответил Рауль. Он сел на койку Деймона и принялся открывать замок на его цепи. — Похоже, вампиры не смогли достигнуть с ним гармонии. — Он кинул укоризненный взгляд на Фрима.
— Никто не говорит, что все из Ночного Мира добрые и хорошие, — проговорил тот. — Но люди тоже не все идеальны. Мы не одобряем насилие и хотим прекратить его.
— Иногда именно насилие нужно, чтобы противостоять насилию, — оборвал его Рауль, и Фрим ничего ему не возразил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А почему тот парень назвал тебя котом? — вдруг спросил Деймон.
— Кот — это имя охотника, убившего несметное число вампирш, — пояснил Фрим.
Глаза Деймона широко раскрылись.
— Это ты?
Рауль возился с замком Деймона. Он вдруг понял, что не очень гордится своими подвигами.
- Предыдущая
- 20/29
- Следующая