Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранный (СИ) - "Elza Mars" - Страница 2
Он слышал слова, хотя никто не произносил их вслух:
<<Подожди! Всё хорошо. Просто стой спокойно и ничего не делай!>>
Рауль посмотрел на высокую женщину. Её губы не двигались, хотя голос явно принадлежал ей. Папа тоже смотрел на женщину. Выражение его лица стало меняться, становясь спокойным, расслабленным и… отупевшим. Вдруг женщина резко ударила папу по шее, отчего его голова запрокинулась, будто у сломанной куклы. Папа упал, и его волосы опустились на грязный пол. Рауль смотрел на происходящее, казавшееся ему страшным сном. Папа умер.
Тина тоже была мертва. А высокая женщина смотрела на него.
<<Не надо расстраиваться, — зазвучал голос в его голове. — Ты ничего не боишься. А теперь подойди ко мне>>.
Рауль чувствовал, как голос притягивает его… всё ближе и ближе. Голос лишал его страха, заставлял забыть о папе. И тут он увидел глаза женщины. Они были голодными. В этот миг он понял, что женщина хочет с ним сделать.
— Нет! Я не хочу!..
Рауль стряхнул с себя наваждение и ринулся к выходу из палатки. На этот раз ему удалось выскочить наружу, и он побежал прямо к лабиринту из труб. Он вдруг почувствовал: что-то в нём изменилось. Тот Рауль, который плакал, глядя на умирающего папу, словно оказался заперт где-то в самом дальнем уголке его сознания. Теперь он стал совсем другим. Это был смелый, хитрый, отчаянный Рауль, убегавший прочь от опасности. Папа не мог спасти его, так что Раулю не оставалось ничего другого, как самому позаботиться о себе. В этот миг словно стальные пальцы с силой обхватили его лодыжку, — казалось, затрещали кости. Женщина тянула его вниз, пытаясь вытащить из спасительной трубы.
Рауль вывернулся и дёрнулся вперёд, оставив в руке преследовательницы свой носок.
<<Вернись! Тебе немедленно надо вернуться!>>
Голос был похож на голос учительницы, которую трудно не слушать и которой невозможно не повиноваться. Однако Рауль уже залез в трубу и пополз вперёд, изо всех сил отталкиваясь босой ногой от пластиковой поверхности. Он добрался до первого окна и увидел, что высокая женщина смотрит на него снизу. Она заметила мальчика и ударила по трубе. Ужас опять охватил его. Он пополз быстрее, преследуемый гулким стуком.
Теперь женщина была прямо под ним. Рауль добрался до следующего окна и опять посмотрел вниз. Он видел, как блестят на солнце её волосы и как горят глаза на мёртвенно-бледном лице.
<<Спускайся, — опять раздался голос, теперь уже не требовательный, а тихий и вкрадчивый. — Спускайся, и мы пойдём покупать мороженое. Какое мороженое ты любишь?>>
Рауль догадался, как именно женщина заманила в палатку Тину. Он продолжал ползти. Однако ему всё не удавалось убежать от неё. Женщина шла за ним, под ним и ждала мига, когда сможет его схватить.
<<Выше, мне надо подняться выше>>, — подумал Рауль.
Он продвигался вперёд, повинуясь какому-то шестому чувству, которое каждый раз подсказывало ему, в какую сторону повернуть. Рауль полз по прямым трубам, по извилистым трубам, по трубам, сделанным из сплетённых верёвок. Наконец он добрался до самого верха конструкции. Это была квадратная площадка, открытая всем ветрам, со всех сторон окружённая верёвочной загородкой. Рауль посмотрел вниз и увидел мам и пап других детей. Люди стояли группами или расхаживали взад и вперёд.
Прямо под ним стояла высокая особа и смотрела на него.
<<Шоколадное мороженое? Мятные конфеты? Жвачка?>>
Голос заставлял его воображать все эти сладости, вспоминать их вкус. Рауль отчаяно оглянулся вокруг. По сторонам стоял невообразимый гам. Все дети, лазающие по лабиринту, вопили и визжали. Кто обратит внимание, если он закричит? Все решат, что он просто шутит.
<<Ты должен спуститься вниз. Ты знаешь, что рано или поздно тебе придётся это сделать>>.
Рауль вновь взглянул на бледное лицо высокой женщины. Её глаза зияли, как бездонные дыры. Это были голодные и спокойные глаза, и в них читалась абсолютная уверенность. Она знала, что поймает его, что станет победительницей и он не сможет бороться с ней. Но тут Рауля осенило, и он сделал тот единственно верный поступок, который может совершить шестилетний ребёнок, чтобы справиться со взрослым человеком. Он просунул руку через ограждение из верёвок, не обращая внимания на то, что жёсткие верёвки больно ободрали кожу, и направил указательный палец на свою преследовательницу. И вдруг он закричал так, как не кричал никогда в жизни.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он кричал, как учила миссис Брюс, воспитательница в детском саду, на тот случай, если кто-то незнакомый вздумает докапываться к нему:
— Помоги-и-ите! На помощь! Эта женщина хочет схватить меня!
Он кричал, указывая на высокую женщину пальцем. Рауль увидел, что все смотрят на него, потому что крик перекрыл общий гам.
Только никто не пошевелился. Люди просто стояли и смотрели, задрав кверху головы. Это было просто ужасно. Все его слышали, только никто не собирался прийти ему на помощь. В миг отчаяния он заметил в толпе движение.
Молодая девушка в форме морячки, похожей на ту, что носила мать Рауля, когда была жива, направилась прямо к высокой женщине. Лицо морячки было перекошено яростью.
Остальным, похоже, потребовался именно этот пример, потому что толпа вдруг всколыхнулась, от неё отделились несколько парней и девушка с мобильником в руках.
Высокая женщина развернулась и побежала.
Она нырнула под лабиринт из труб и направилась к палатке, где лежало тело папы Рауля. Она двигалась очень быстро, намного быстрее остальных людей.
Однако прежде чем сбежать, она успела беззвучно передать Раулю прощальные слова:
<<Увидимся позже>>.
Когда она исчезла, Рауль бессильно опустился на верёвочное заграждение, чувствуя, как верёвки больно впиваются в щеку. Люди снизу махали ему руками, дети вокруг волновались, но всё это уже не имело значения. Теперь, когда Рауль мог позволить себе заплакать, у него вдруг не оказалось слёз. С полицейскими всё вышло плохо. С ним беседовали два офицера — парень и девушка.
Казалось, парень был готов поверить Раулю, но время от времени, когда в его глазах загоралось понимание, он мотал головой и переспрашивал:
— Но что именно делала эта особа с Тиной? Дорогой, мальчик мой, я понимаю, что всё это ужасно, но постарайся вспомнить.
В палатке нашли отца Рауля со сломанной шеей, но никаких следов Тины. Рауль подумал, что женщина, наверное, забрала её тело с собой, но не был уверен в этом. Ему даже не хотелось думать, зачем она это сделала. В конце концов полицейские отвезли его к дяде Квину, единственному оставшемуся у него родственнику. Дядя Квин был очень стар. Он больно сжал Рауля в своих объятиях и заплакал. После этого дядя отвёл Рауля в спальню, полную странных и незнакомых ароматов. Старик дал мальчику снотворное. Оно было сладким, как сироп от кашля, и от него язык Рауля онемел. Он подождал, когда дядя Квин выйдет из комнаты, и выплюнул лекарство на ладонь, вытерев её о край простыни. Потом он сел на кровати, подтянув колени к подбородку, и уставился в темноту. Проблема заключалась в том, что он был очень маленьким и совершенно беспомощным. Если эта женщина вернётся, Рауль не сможет оказать ей сопротивления. А она обязательно вернётся за ним. Рауль знал, кем была эта женщина, хотя никто из взрослых ему не поверил. Она была вампиршей, как те, которых показывают в кино, чудовищем, питающимся кровью людей. И она знала, что ему это известно. Именно поэтому она пообещала опять встретиться с ним. Когда дом дяди погрузился в тишину, Рауль подошёл к шкафу и открыл его. Он забрался на самую верхнюю узкую полку. Полка была небольшой, но вполне достаточной, чтобы на ней поместился Рауль. Зацепив большим пальцем ноги дверцу шкафа, Рауль закрыл её, а затем он головой залез под сложенные на полке старые вещи и попытался уснуть. Где-то в середине ночи он почувствовал запах дыма и открыл шкаф. Комната была объята огнём.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 2/29
- Следующая