Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия мертвых душ. Книга 2 (СИ) - Старр Матильда - Страница 43
– Я думала, что ты умер…
– И умер бы, – так же тихо шепнул мне Рониур, – если бы не твой амулет. Мне повезло с женой.
Я прижалась к нему ещё крепче. Казалось, нет такой силы, которая смогла бы меня от него сейчас оторвать.
По толпе пронёсся удивлённый гул. Пока я не видела никого и ничего кроме Рониура, мужчина, появившийся на месте казни первым, заговорил. Голос его был громким и уверенным. Он раскатывался по дворцовой площади, достигая самых дальних её уголков.
– Я, принц Алард, истинный наследник королевского трона, отменяю казнь.
После его слов воцарилась гробовая тишина. И в этой тишине палач подошёл ко мне и снял наручники. Толпа ахнула. Теперь я не могла отвести взгляда уже от незнакомца. Высокий, спортивный, красивый, темноволосый, с правильными чертами скуластого лица и синими глазами? Это что же, погибший брат короля, который, оказывается, не так уж и погиб? Ну надо же… Так я и знала, что нынешний блеклый король – просто ошибка природы. Ни капли не похож на своего красавца брата.
– А также, – продолжил Алард, – приказываю королевской страже схватить отступника и самозванца, моего брата Голайна, и поместить в королевские казематы до моего особого решения.
На белом как мел лице короля явно читался ужас. Впрочем, теперь уже и не короля, а самозванца Голайна. Люди в тёмной форменной одежде профессионально схватили его и куда-то увели.
Из толпы кто-то выкрикнул:
– Король Алард! Да здравствует король Алард!
И вот уже все подхватили, через мгновение скандируя:
– Король Алард! Король Алард!
Я стояла близко, и мне было хорошо видно, как Алард слегка пошатнулся. Он поднял руку, и толпа разом замолчала.
– Расходитесь, – сказал новый король тихо.
Народ и правда начал потихоньку разбредаться.
Алард развернулся к нам.
– Возвращайтесь домой, отдохните. Но завтра, – он посмотрел на Рониура, – жду вас обоих у себя. Меня не было много лет, и мне нужен человек, который честно и без утайки расскажет, что за это время произошло.
Глава 34
Первое, что мне хотелось сделать, когда мы вернулись в Академию и оказались дома – это принять душ. В тюремной камере отсутствие возможности помыться и сменить одежду, пожалуй, было самым угнетающим неудобством. Ну, если, конечно, не считать того, что меня собирались казнить.
Так что я вывернулась из объятий Рониура, быстро убежала в свою комнату, схватила полотенце, чистую одежду и с удовольствием встала под горячие струи. Какое же это наслаждение: намыливать голову, смывать с себя тюремные запахи… Вода, казалось, не просто очищает, а наполняет силой. Я была так увлечена процессом, что не сразу заметила, как дверь отворилась и на пороге появился Рониур. Он сбросил с себя халат и шагнул ко мне.
Горячие руки на моей спине, жадные поцелуи, секущие струи, уносящие тяжесть и боль разлуки. Безумие… Счастье – невыразимое и почти невыносимое.
Я так соскучилась, истосковалась по его телу, по его рукам, по его поцелуям, что не могла больше ждать ни минуты. И он понял это. Вытащил меня из-под душа, обернул огромным полотенцем и подхватил на руки. Он уже собирался опустить меня на кровать, когда мой взгляд упал на медведя. Крепко уцепилась за шею и прошептала:
– Не здесь, пожалуйста…
Затуманенный страстью взгляд Рониура стал на мгновение осмысленным и даже немного подозрительным. Но, кажется, мой муж решил, что сейчас не время для расспросов, и, перебросив меня через плечо, потащил к себе в спальню, как самую ценную и самую желанную добычу.
Мы любили друг друга долго и исступлённо. Тонули в щемящей нежности, сгорали в пламенной страсти. Умирали и возрождались вновь.
А потом долго лежали рядом, крепко обнявший, словно боялись отпустить друг друга.
И говорили.
Я рассказывала мужу о встрече с королём, о том, как крушила королевский дворец, как томилась в тюремной камере, а он – о том, как королевский наёмник пытался его убить, как он чудом спасся, как нашёл Аларда. И по его рассказам выходило, что всё это – исключительно благодаря мне и моему волшебному амулету, что если бы не я, он бы погиб, сгинул окончательно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я улыбалась.
Не то чтобы я в это верила. Всё-таки Рониур один из самых опытных и умелых боевых магов королевства. Но слышать такое было приятно.
Он притянул меня к себе, заглянул в глаза и сказал:
– Мне кажется, между нами не должно оставаться секретов.
Я радостно кивнула. Никаких секретов. Зачем они нам вообще нужны? Теперь, когда мы снова обрели друг друга, после того как, казалось, безвозвратно навсегда потеряли, я бы не позволила ни единому дурацкому секретику омрачить наше счастье.
– Что не так с твоим медведем? – спросил вдруг Рониур.
– А… с ним что-то не так? – осторожно спросила я.
– Когда всё загорелось, ты первым делом вытащила его и гаяра.
Я вздохнула. Воспоминание о Рыжике было болезненным. Мой храбрый котик погиб, пытаясь меня спасти. А я ничем не смогла ему помочь.
– Иногда мне кажется, что ты с ним разговариваешь. Во всяком случае, ты точно с кем-то разговариваешь в своей комнате. И вот ещё что, – продолжал добивать меня он. – Эта игрушка никак не может быть твоей, слишком старая и потрёпанная, а ты здесь недавно.
Вот же выбрала себе мужа, проницательного!
– Но главное, – не унимался Рониур, – мы даже не целуемся в твоей спальне. И думаю, тут дело в нём.
Доводы были сокрушительные. Я, конечно, могла попытаться убедить мужа, что всё это ерунда и ему показалось. Но, боюсь, он мне не поверит.
– Поэтому повторяю вопрос: что не так с твоим медведем? – спокойно сказал Рониур.
Так спокойно, что стало понятно – ни за что не отстанет, пока не вытрясет правду.
– Он живой, – сдалась я.
– Что-что?
– Ну, это не совсем медведь. В него каким-то образом вселилась душа мага, который умер много лет назад. И теперь это вроде как маг, но в форме медведя.
Я заглянула в глаза мужу и пожала плечами. Мол, ну, так вышло.
– И где ты его откопала? – Кажется, у моего благоверного волосы на голове зашевелились. – Ты хоть понимаешь, как это может быть опасно?
– Откопала в подвале. И он не опасный. Он, конечно, вредный немного, но он мой друг.
Рониур покачал головой, глядя на меня.
– Ты не перестаёшь меня удивлять. Ты самая безответственная и безрассудная студентка, которую только видели стены этой Академии!
– Но ведь от меня же и польза есть? – обиженно проговорила я.
– Ещё какая! – рассмеялся Рониур, целуя меня в макушку. – Вставай, пойдём знакомиться с твоим другом.
Но познакомить его с медведем так сразу не удалось. Я услышала, как что-то скребётся в окно, внимательно всмотрелась в темноту за стеклом и ахнула, увидев рыжее пятно. Даже не могла поверить.
– Котик, миленький мой! – я бросилась открывать ставни.
Уж не знаю, чему я сейчас удивлялась больше: тому, что он смог выжить под шквалом ледяных стрел, или тому, что он сумел вскарабкаться на высоченную башню. Я схватила дрожащее рыжее тельце, прижала к себе.
– Боже мой, какой же ты грязный! И худющий! Голодный, наверное?
Рыжик жалобно мяукнул.
– Подожди, сейчас тебе что-нибудь закажу.
Но Рониур, о котором я напрочь забыла увидев котёнка, уже входил в спальню с полной тарелкой еды.
– Кстати, нам с тобой тоже не мешало бы подкрепиться. Не знаю как ты, а я голоден как чёрт.
А потом, покосившись на уплетающего за обе щёки Рыжика, добавил:
– Или как блудный гаяр.
Мы ужинали, разговаривали, иногда умилённо поглядывали на котёнка, который, кажется, решил с лихвой компенсировать все те дни, что слонялся где-то вдали от дома. И у меня даже закралась надежда: вдруг Рониур забудет, что собирался познакомиться с моим плюшевым приятелем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Размечталась! Рониур ни о чём не забывал. Как только мы покончили с поздним ужином, он строго, совсем по-преподавательски, сказал:
– Пойдём.
- Предыдущая
- 43/46
- Следующая
