Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяное пламя (СИ) - Ломтева Ольга - Страница 72
— Сестренка получила весточку из Громового замка, — вставил Арис, пока принцесса собиралась с мыслями.
— Не думала, что это может так тебя растрогать, — удивилась Виктория, устраиваясь поудобнее. Она прилегла к супругу, облокотив голову на плечо. — Может тебе навестить их?
— Ну я… — замешкалась Алита, бросив пугливый взгляд на брата.
— Дорогая, это прекрасная идея. Вот только не думаю, что её можно воплотить в ближайшее время. У нас же гости.
— Ах да… Этот бал, — сонно протянула Вики. — Зачем мы его только устраиваем, а?
— Чтоб показать империи, что им нечего делать по эту сторону Алтесских гор, — невозмутимо ответил король.
— Точно. Что-то такое ты мне говорил, — зевнув, Виктория посильнее уткнулась в венценосного супруга, поглаживая заметно подросший округлый живот. — Скучаю по небу. С наступлением беременности я не оборачивалась в дракона. Нельзя.
— Ничего, придет время — будешь летать, — подбодрил Арис. — Кстати говоря, Алита, а ты что-то не практикуешься в превращении? Вроде же ты хотела научиться.
Вопрос застал врасплох. Принцесса хотела научиться, вот только времени на это совсем не хватало. Приемы, званные ужины и занятия с Малисом были расписаны чуть ли не на месяц вперед. Куда вставить еще и тренировки по обращению в рептилию? Алита не знала. Да и выбор учителя оставался не решенным. К кому обратиться с таким делом, которое вызывало непомерное чувство стыда?
— Ну я… Так занята с целительством и алхимией. Ну и остальные обязанности никуда не делись, — уклончиво ответила драконица.
— Это называется ждать подходящего момент, — кивнул Арис и, глянув на дремавшую супругу, добавил. — Кто-то будет недоволен твоим решением отложить этот вопрос. Поверь мне.
— Ясно. Ну… Сейчас все равно нет на это времени, — пожала плечами Алита, прекрасно понимая, что брат говорит о Крисе. — Попробую начать после бала.
Принцесса отправилась во дворец в наступающих сумерках. Сад медленно погружался в темноту. Волшебные огоньки — сгустки высвободившейся магической энергии, в темноте приобрели яркие очертания и плавно скользили по воздуху. Пение птиц, стрекот кузнечиков и шелест листьев. Алите вспомнилось, как вместе с Кристофером она гуляла в саду весной в тот вечер перед его отлетом в Вирентис. Как же она скучала по нему, как же ей вновь хотелось обмякнуть в его объятиях, раствориться в поцелуе, хотелось ощутить ту щекочущую сладкую истому, что разгоняла кровь по телу, учащая сердцебиение…
Драконица залилась краской, вообразив, как далеко они могут зайти в следующий раз. Она достала из кармашка подарок, чтобы ещё раз взглянуть на украшение. Без сомнений эта заколка украсит её волосы на торжество. А в ответном письме она отправит авторпортрет, как и просил гвардеец.
— Добрый вечер, Ваше Высочество, — напротив неё возник Рихард. Как всегда, с двусмысленной улыбкой: учтивой, но жестокой. И как всегда одет «с иголочки». За исключением тех случаев, когда гвардеец носил военную форму, он одевался со вкусом, по всем правилам современной моды. — Простите, если я напугал вас.
— До-добрый вечер, — нервно ответила Алита, сжимая в руках футляр с украшением. Выдавив улыбку, она мельком осмотрелась по сторонам. В пределах видимости никого не было, но, вдалеке, на соседних дорожках, слышался чей-то разговор. — Немного напугали.
— Простите меня, я не хотел, — Рихард кивнул и двинулся в её сторону, остановившись в паре шагов от неё. — Вы говорили, что мы продолжим тот разговор.
— Да-а-а… — протянула драконица, подавшись назад. Раскрасневшиеся щеки от еще недавних мыслей о Кристофере горели. — Я… Я отдала ваш подарок в библиотеку, а надпись… свела… специальным раствором. Я не вправе принимать от вас подарки. Я не могу!
— Почему? — гвардеец наклонил голову на бок. Золотистые глаза испытующе смотрели на неё, и Алита силилась выдержать его тяжелый взгляд. — Я не могу понять, объясните.
— Просто я… Я… Я… — нервное заикание вернулось. Всепроникающий страх сдавливал горло, не позволяя произнести слова. Руки инстинктивно прижались к груди вместе с подарком, как если б тот мог остановить приближающегося гвардейца. Язык заплетался, а желаемая фраза никак не могла прозвучать. Облизав губы, Алита сделала вдох, чтобы ответить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы играете со мной? — резко произнес Рихард, сделав шаг к ней. — Почему? Я вижу, что вы охотно принимаете подарки от других, — кивком он указал на футляр. — А чем я хуже? Разве я не был с вами учтив, любезен. Я помог вам переговорить с профессором Хьюбертом. Я оберегал вас на занятиях в университете. Я мог бы сделать больше, но вы не даете мне шанса. Я не знаю, где бы я смог проявить себя.
— Я… нет. Вы ведете себя… Сейчас вы меня очень пугаете, поверьте, — драконица уставилась на серебристые пуговицы его сюртука, а заодно и отмерила расстояние. Один шаг, так мало.
— А может вы испытывается вовсе не страх ко мне? — гвардеец потянул руки к ней и замер. Он не касался её, но Алита вся сжалась, ощущая незримое воздействие чужой магии. — А знаете, что я чувствую? Что испытываю, когда вы улыбаетесь не мне? Когда касаетесь не меня? Все кипит внутри от одного вашего имени. Больше всего я бы желал, чтобы вы улыбнулись мне или одарили нежным взглядом, — Рихард потянулся к её волосам и осторожно тронул пальцами пряди. Принцесса проследила за его движениями, почувствовав, как похолодели пальцы. — Листик, веточка — всего лишь предлог, потому как я очень хочу коснуться вас.
— Пре-пре-прекратите. Я… не могу ответить вам взаимностью, — на одном выдохе проговорила драконица. — Я… Я увлечена другим.
— Кем? Я особо никого не видел подле вас? Тайный возлюбленный? — усмехнулся гвардеец.
— Я… я… я не обязана отвечать на этот вопрос, — Алита нахмурилась, ощутив прилив злости, вызванной усмешкой собеседника. — И отойдите.
— Что? — Рихарда накрутил на палец одну молочную прядь и потянул, пропуская между пальцев шелковистые пряди.
— Отойдите, — повторила драконица. — Вы не соблюдаете положенное расстояние. Или вы забылись? Я принцесса, а вы слишком близко стоите ко мне.
Гвардеец прищурился, и сжал челюсти. Плотно сомкнутые губы побелели, а желваки заходили. Крылья носа раздувались от бушующего гнева.
— Я не могу ответить на ваши чувства, — дрогнувшим голосом ответила Алита, стараясь не уводить взгляд от разгоревшихся яростью золотистых глаз. Магический сосуд подернулся синевой, и незримая энергия принялась окутывать хозяйку. Драконица с трудом сдерживала себя, чтобы не направить потоки в сторону собеседника. Она сосредоточилась, поймав течение своей силы, и следующие её слова звучали гораздо твёрже. — Простите, если в какой-то момент наших встреч оказала вам неподобающее внимание и дала тем самым ложную надежду. Вы неправильно меня поняли, — холодно произнеся это, принцесса сделала шаг в сторону.
Алита развернулась и, не сказав больше ни слова, направилась в сторону дворца. Она старалась успокоить дыхание и принялась медленно считать до десяти. Прижатый к груди во время разговор футляр перекочевал в кармашек и немного топорщился, что совершенно не волновало драконицу. Её по-прежнему трясло. «Надеюсь, Рихарду не придет ничего дурного в голову».
Обманчивая невесомость… Погружение… Вода… теплая, как парное молоко, нежно касается кожи, ласкает. Мокрая одежда липнет к телу, тяжелеет, тянет… Тянет на дно. От неё нужно избавиться как можно скорее, чтобы движения вновь стали плавными и легкими, а тело превратилось в пушинку, исчезло, слилось навсегда с окружающей жидкостью, такой приятной и родной, такой безвкусной и в тоже время напоминающей каждый полюбившейся вкус: лимон, корица, мята, горьковатая острота белого перца, кисловатая сладость осенних ягод, терпкий настой шиповника, поцелуй…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Указательным пальцем Алита касается нижней губы, уголка рта. Первый поцелуй пришелся именно сюда. Прозрачная жидкость облизывает тело и настойчиво просит стащить одежду. «Хорошо». Только здесь и сейчас мы будем едины, будем вместе. Лямка кружевной сорочки падает с плеча… Нет, её стягивает вода. Пьянящее вещество приобрело некую человеческую форму и теперь тащит вниз тонкую ткань, оголяя тело. Как будто для воды есть преграда.
- Предыдущая
- 72/91
- Следующая
