Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяное пламя (СИ) - Ломтева Ольга - Страница 32
— Магия, магия, — залепетала девчушка и, сильнее хлопнув в ладоши, создала магический огонек. Ей так хотелось поделиться им с Алитой, что она резко двинула руками в её сторону. Принцесса отклонилась назад и схватила нежданный подарок. Магический огонь тут же погас.
— Ты не умеешь дефжать огонёк, — заявила Амелия, — но ты все равно хорошая, — малышка обняла Алиту, — давай друфить.
— Давай, — ответила драконица, а сама посмотрела на Розалию, та одобрительно кивнула.
Девочка не могла долго усидеть на одном месте, и, отпустив Алиту, носилась по дорожке туда-сюда в поисках нужных ей камней.
— Она хочет украсить ими свою импровизированную клумбу, — пояснила Розалия и подошла поближе к драконице, — присоединяйся к нам.
— С удовольствием, — ответила Алита, сжимая пальцами тоненькую ручку игрушечного ведёрка.
Глава 18
— Значит так, что мы имеем, — сидя в кресле, Арис в задумчивости потёр ладони, словно собирался разложить какую-нибудь особо сложную вариацию пасьянса. На деле же все обстояло куда серьезнее. Кристофер помог ему расчистить большую часть письменного стола от не относящихся к делу бумаг, прибрав папки и прочие документы на край. Отчего там образовались уродливые, заваливающиеся на бок стопки.
Теперь на лакированной поверхности расположились все документы, доставленные из Вирентиса.
— Первое, у нас неизвестное количество погибших от непонятной болезни, так? Второе, неработающий порт. Третье, голод и далее беспорядки…
— Выходит, что так, — гвардеец стоял рядом с королем. Он указал на самый «свежий» доклад. — Здесь указано на сто пятьдесят три смерти меньше, чем в предыдущем. Но в предыдущем ошибка в пятьсот смертей по сравнению с тем, что был перед ним и так далее. Складывается впечатление, что большая часть этих цифр выдуманы. Вот только непонятно с какой целью. И да, я задал Малису несколько вопросов о холере. Он очень удивился, услышав такие цифры. Процент смертности слишком высок. К тому же, в округе Вирентиса огромное количество горных источников, набранная из них минеральная вода способствует выздоровлению. Так что…
— Либо это что-то новенькое, либо… — Арис умолк, уставившись на исписанные листки бумаги перед ним. — Да демон их разбери, бардак какой-то.
Хлопнув по столу ладонями, король поднялся с места и принялся расхаживать по кабинету. Он был облачен в роскошный бордовый костюм украшенный на отворотах золотой канителью, и походил на маячивший магический огонёк. Друзьям так и не удалось встретиться в назначенное время. Аудиенции затянулись, и теперь, уже одетые к вечернему пиршеству, они обсуждали проблемы южного города.
— Второе, корабль прибывший с островов Тэи? Маловероятно, в это время года океан штормит, да и урожай… — Кристофер не успел договорить, так как король перебил его.
— Я тебе больше скажу. Ни один корабль оттуда не отплывал, — громко, с оттенком негодования, произнес Арис. Он злился и казалось, задышит огнём даже не оборачиваясь в рептилию. — Естественно, как только я прочитал об этом, я отправил письмо на острова и получил ответ. Ни один корабль не покидал причала, они все в доках.
Гвардеец протяжно выдохнул и уставился на разложенные бумаги. Он опёрся рукой на столешницу, чувствуя, что тоже начинает злиться.
— Значит…
— Значит кто-то решил, что я полный дурак. Это единственное доступное мне объяснение, — процедил король, остановившись на месте. — Сегодня в Вирентис должен прибыть Норман. Надеюсь, он разберётся во всей ситуации.
Повисла тишина, прерываемая лишь тиканьем часов да стуком каблуков о паркет. Король снова принялся расхаживать по кабинету, но на этот раз медленнее.
— Как много проблем свалилось разом, — с нескрываемым раздражением произнес Арис. Он подошёл к столу и указал на одну из отодвинутых на край папок. — Видишь? Хок вернулся два часа назад вместе с этими бумагами. Огромное количество прошений о пересечении границы. В основном семьи, и их много. У меня создалось впечатление, что все северные племена, сколько б их ни было, решили перебраться в моё Королевство. На бумагах у всех причины разные — болезни, заработок, ремесло. На деле… Мне кажется они бегут от чего-то, но не говорят.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А разведка?
— Пока ничего. Но чует моя душа, жди беды, — король ткнул пальцем в следующую папку, намного «худее» предыдущей, — Герберт тоже вернулся. Знаешь, хранители Громового замка неплохо справлялись со своими обязанностями. Надо отдать им должное. А уж после знакомства с Алитой. Я им бескрайне благодарен. Они неплохо её воспитали. Во всяком случае, лучше, чем моя матушка воспитала Аду с Авророй.
— Ну вот, хорошие новости, — отметил Кристофер в надежде, что шуточное замечание поубавит другу горячности. Ему было приятно слышать о принцессе подобные слова, поскольку и сам пребывал в восторге от неё.
— Ты прав, — Арис присел в развернутое в сторону письменного стола кресло рядом с камином и закинул ногу на ногу. — Надо обговорить всё с главным казначеем и выделить деньги на ремонт и содержание Громового замка. Я не буду отказываться от идеи сделать его запасным вариантом.
Кристофер ничего не ответил, а только кивнул в знак согласия. Он обошёл стол с правой стороны и сложил руки на груди.
— Как встретила леди Алиту семья? — мягко поинтересовался гвардеец.
— Неплохо. Вики с недоверием. Ну как все мы, — отмахнулся Арис. — Ада вроде нормально. Аврора… Она ко всем относится с одинаковым высокомерием.
— А леди Лорэна?
— Просила прощения. Потом Алита попыталась исцелить её. Не вылечила полностью, но боль облегчила и знаешь… У матушки даже аппетит проснулся. Так что, считаю лечение довольно успешным.
— Рад слышать, — ответил Кристофер, обратив внимание, что друг слегка повеселел. На его лице заиграла улыбка, и он уставился в камин. Арис о чём-то размышлял, судя по всему мысли носили положительный характер.
— Я бы хотел попросить кое о чём, — начал гвардеец, понимая, что может сейчас не самое подходящее время, но тянуть и откладывать на другой день он не мог.
— Слушаю.
— Я хочу взять небольшой отпуск и слетать в Вирентис. Ты же знаешь, там мои родные. Думаю, одной недели мне хватит.
Выслушав просьбу друга, король нахмурился. Он начал приглаживать бороду на подбородке, а пальцы свободной руки принялись ритмично постукивать по подлокотнику. Пауза затягивалась, что изрядно щекотало нервы Кристоферу. Неужели Арис откажет ему?
— Прекрасная идея, — наконец выдал король. — Отправляйся в Вирентис. Только в качестве моего посланника. И родных навестишь, и в глаза этим управленцам глянешь, а то доведут город до гибели.
— Да, но… — Кристофер хотел только слетать к родным, и, если всё очень плохо, увезти их в более безопасное место, а потом помочь там устроиться. Мысли о том, что увозить будет некого, он старался не допускать. Но такого поворота событий дракон не ожидал.
— О Королевской гвардии не беспокойся. Хок тебя заменит, как обычно. Да и у нас тут дела обстоят… нормально, — король говорил тоном, не терпящим возражений. — Ты моё самое доверенное лицо, ты мой лучший друг. Никто лучше и правдивее тебя не расскажет мне, как действительно обстоят дела в городе. Отправляйся завтра, туда лететь два дня.
— А как же Норман? — задал вопрос Кристофер, использовав, наверно, единственный аргумент «против», что возник в голове.
— Я не могу ему доверять так, как тебе. К тому же Норман там на постоянной основе, а ты лицо не заинтересованное.
— Ладно, — кивнул гвардеец. Оставалось только согласиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Задача проста: как только разберешься — возвращайся, — король поднялся с места и прошёл к письменному столу, уставившись на бумаги, — Я передаю тебе широкий круг полномочий. Все остальные будут вынуждены подчиняться тебе. Пиши, как можно чаще, и как можно объемнее. Мы должны решить проблему с городом до первых урожаев. И нам очень нужен работающий порт к середине лета.
— Будет нелегко, — понуро сказал Кристофер. Ему не очень нравилась идея короля, но он понимал, что отговорить не получится. У него не было для этого достаточных доводов, а точнее никаких. Всё, что ему хотелось, так это узнать о судьбе родных, а теперь предстояло разбираться с проблемами целого города.
- Предыдущая
- 32/91
- Следующая
