Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Русалка (СИ) - Максонова Мария - Страница 69
В овощном ряду было на удивление много свежей зелени, овощей и фруктов. Я с недоумением оглядывалась вокруг, гадая, как все это смогли вырастить в пустыне. Хотя, конечно, нельзя забывать, что многие халифатцы — маги земли. Подъехав к лотку с вяленными фруктами соблазнилась и прикупила себе несколько кульков на медную монетку. Женщина-торговка в цветастом малиново-золотом платке практически не говорила на имперском, но мы смогли объясниться знаками и теми несколькими словами, которые она знала: «сладко», «вкусно», «медяк». Я просто передала ей деньги и указала пальцами на то, что хочу попробовать.
Сладости. Наконец-то! Как давно я не ела ничего сладкого! Странно подумать, что в своей прошлой жизни я фрукты вообще сладостями не считала, но там-то были тортики, булочки и печеньки, а теперь я кайфовала хотя бы получив в рот что-то вроде вяленного банана. Мужчинам тоже предложила попробовать, но те были крайне удивлены и отказались, а на меня косились с подозрением, будто я ем какую-то гадость.
Дальше мы просто бродили по рынку. У моих потерпевших крушение моряков денег не было, разве что у капитана Гарта, да и то заемные. Я же вспомнила опыт посещения Черкизона и пользовалась правилом правой руки — смотреть только на правую сторону прилавков, поворачивать направо на каждом повороте, а, дойдя до тупика, обратно по правой же стороне. Правило, которое помогало героям фильмов выйти из лабиринта, а мне обойти рынок и не пропустить ничего интересного.
Таким образом мы сумели, сделав несколько поворотов, выйти к более «цивилизованной» части рынка, где обычные уличные лотки сменились чередой лавочек с открытыми дверями. Прямо на двери вывешивалась продаваемая здесь продукция: ткани разных цветов, в другой нитки стеклянных бус, в третьей связки сандалий… я искала магазин готового платья, справедливо полагая, что ждать, когда мне сошьют что-то с нуля, будет слишком долго. Тем более, Рохеис обещал, что такие тут есть, только вот мне бы хотелось посетить это место без его вмешательства.
В паре мест, как я поняла, торговали поношенными вещами. Я была бы не против, если бы они были хорошо постираны, а не просто почищены сверху от пыли, и не так заношены — кое-где были видны следы штопки, а вот на том мужском костюме подле заплатки расплылось подозрительное бурое пятно. Возник вопрос, не с трупа ли эту одежку сняли? Продавцы плохо понимали по-имперски, но активно зазывали внутрь, не отвечая нормально на вопросы о том, есть ли у них женские платья и не такие поношенные.
В конце концов, пришлось нам спасаться от навязчивых торговцев едва ли не бегством. Впрочем, еще через несколько лавок нам повезло. На двери в очередную лавку было вывешено несколько мужских имперских костюмов. Один с богатой вышивкой и из дорогой ткани, а два других победнее. Я притормозила капитана Гарта и через открытую дверь заглянула внутрь темной лавки.
— Чем могу помочь? — с акцентом, но довольно понятно спросила появившаяся в дверях женщина.
— У вас есть готовые платья на меня? — спросила на всякий случай.
— Конечно, заходите, — женщина посторонилась.
Протиснуться в лавку оказалось непросто, так как оказалось, что она находится ниже уровня земли и, перебравшись через порог, надо еще спуститься на четыре ступеньки. Каждую из них я прочувствовала всем своим телом. Зато внутри меня ожидал мир прохладного сумрака, наполненного самыми разнообразными нарядами как по имперской, так и по местной моде.
— Вам ничего не надо купить? — спросила у мужчин из вежливости, но те, разумеется, покачали головами. Даже если у них из одежды последние штаны, рваные на заднице, и то не признаются. Хотя вообще-то все личные вещи с утонувшего корабля я им тогда достала, в том числе там была и одежда, может, им действительно не надо. Их дело. Я переключила внимание на торговку: — помогите мне пожалуйста.
Она понятливо перехватила управление коляской у капитана Гарта, и покатила меня в ту часть своей лавки, где были развешаны женские платья. К моему счастью, здесь были и кринолины отдельно, и платья по имперской моде, но и одежда местных женщин. В отличии от нашего востока, здесь женщины не одевались полностью в черное, скорее яркость их одежд зависела от благосостояния семьи. Женщины победнее, которых я видела на рынке, одевались в серо-коричневой гамме с добавлением блеклых цветных тканей, в основном их цвета напоминали мне крашенные на пасху луковой шелухой яйца — эдакий терракотовый. Торговки были одеты ярче, например, они могли иметь обычную вполне одежду, как у бедных, но яркий акцент — например, цветастый шелковый платок, завязанный на голове каким-то невообразимым образом — вроде и не тюрбан, но и не просто гладко повязан а-ля «аленушка», что-то с фантазией. Немногочисленные знатные женщины, которых я видела мельком, были похожи на экзотические цветы: все в шелках. Единственное, что верхнее одеяние вроде халата было более спокойной однотонной расцветки (но куда более насыщенных красивых цветов, чем у бедных), но, когда халат распахивался, под ним было видно что-то цветастое, яркое и даже аляповатое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Одежда всех слоев женского населения состояла из широких брюк-шаровар, стянутых на щиколотке, халата верхнего, халата или длинной безрукавки нижней, рубашки по середину бедра или до колена. Все это я смогла теперь рассмотреть внимательнее и послойно. Никаких тебе юбок в пол, а на всех халатах разрезы по бедро, сзади, чтобы можно было спокойно сесть на лошадь или на верблюда.
Кстати, лиц не скрывали женщины ни одной из категорий. Пока я смотрела на все это и слушала объяснения торговки, у меня в голове рождался план.
Глава 53
В лавке одежды я оставила практически все свое серебро и большую часть меди. Золотом на рынке как-то светить не хотелось, не так уж много у меня охраны, чтобы нарываться на неприятности. К сожалению, у меня еще было несколько вещей, которые следовало купить, пусть и не таких крупных, но нужно или искать размен, или возможность подзаработать, и поскорее, потому что кроме купленных вещей я оставила еще и заказ, к тому же — срочный. Я поняла, что в любом случае закупаться шелковой одеждой в Халифате будет куда дешевле, чем в Империи, где такая ткань будет импортной, и надо ловить момент и обновлять свой гардероб. Вот пушнину наоборот везут в Халифат из Империи, ведь в пустыне тоже бывают холодные ночи, к тому же, мех — это статус. В общем, в этих вопросах еще предстояло, конечно, разобраться, пока же я просто пыталась хоть немного приодеться до того, как прибуду в Империю.
Пару платьев, что я купила, завернули в длинный кулек, по виду напоминающий похищенную невесту, его Клиф повесил себе на плечо. Остальное попросту собрали в мешок, который закинул на плечо Рен — среднего возраста неулыбчивый матрос с залысиной, образ которого почему-то мне все время напоминает Новосельцева из Служебного романа, хотя у него и не было усов и очков, наверное, что-то в мимике схожее.
Из лавки мою коляску вытаскивали уже всем миром — Клиф поддерживал за ручки спереди, капитан Гарт толкал сзади, потому что колеса на кресле были слишком маленькими, совсем не такими, как делали в мое время. Я с тоской вспоминала наши конструкции что детских колясок, что инвалидных с огромными задними колесами. Вероятно, в Империи мне придется заказать другое кресло и не у мастера по мебели, а у того, кто делает кареты. Наверняка это будет стоить, как ламбарджини.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Уже оказавшись на улице заметила, как далеко продвинулось солнце по небосклону. Конечно, до заката еще было уйма времени, но обед мы основательно пропустили. Я-то не была голодна, так как налопалась сладостей, а вот мои мужчины остались без обеда, так что я предложила возвращаться на корабль, чем их основательно обрадовала. Чтобы вернуться, пришлось основательно поплутать, но я включила свою интуицию и просто повела народ по узким улочкам, ориентируясь на нее. К сожалению, это давало только общее направление, а улица могла идти иначе, да еще и как-нибудь криво выводить, хорошо если не заканчиваясь тупиком. В итоге мы просто дошли до порта, а там на набережной найти свой корабль было проще.
- Предыдущая
- 69/87
- Следующая
