Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Секреты (ЛП) Секреты (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Секреты (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 27


27
Изменить размер шрифта:

Спасая от падения, Стерлинг осторожно уложил меня на спину и так же быстро последовал за мной на мягкий ковер самолета. Его темные глаза сияли, когда он пожирал меня взглядом. Это дало мне силы поднять руки и отдаться желанию.

— Залезь под платье и дай мне то, что я тебе не велел надевать.

Жар из моей сердцевины взорвался, когда все мое тело наполнилось потребностью. Я не знала этого человека. И все же я обдумывала…

— Арания. — Его голос грохотал как раскатистый гром, когда его большой палец прошелся по моим обнаженным соскам, круг за кругом. — Я не собираюсь трахать тебя — даю тебе слово — пока ты сама этого не захочешь. Дай мне трусики, чтобы я мог показать тебе, как сильно ты этого хочешь.

Он был прав. Мое тело хотело того, что мог предложить только он. Где-то во время поцелуев и покусываний мой разум перестал спорить. А может быть, мои стоны и всхлипы заглушили все остальные доводы. В любом случае, теперь ведущая роль был у моего тела.

— Не заставляй меня повторять.

Повторять?

Мой разум был слишком затуманен его присутствием, чтобы помнить его слова.

Я проглотила свой вопрос, пытаясь вспомнить. И тут я поняла. Он велел мне снять трусики — то, что он не велел мне надевать. Не сводя с него глаз, я сделала, как он сказал. Я медленно просунула руки под юбку, пока мои пальцы не сомкнулись на поясе. Приподняв зад, я начал стягивать их вдоль ног.

Его взгляд продолжал темнеть, пока он медленно качал головой. Он, казалось, боролся с двумя мыслями — либо удивленный тем, что я бросила ему вызов, либо удивленный тем, что я теперь повинуюсь.

Как только мои трусики достигли колен, Стерлинг положил свои большие руки поверх моих и направил их движение. К тому времени, когда они достигли моих лодыжек, я остановилась, откинувшись назад и позволив ему вести их всю оставшуюся часть пути.

— Блять, — скорее прорычал он, чем сказал.

Я посмотрела вверх, когда он поднял красные кружевные стринги. Это было не мое обычное нижнее белье. Это был подарок, который Луиза купила в шутку некоторое время назад. Я редко носила его или соответствующий ему бюстгальтер, поэтому было разумно иметь его в качестве моего запасного варианта.

— В этот уик-энд мы должны изучить правила, — сказал Стерлинг. — Первое, что нужно помнить, — это делать то, что тебе говорят с первого раза. Это хороший способ избежать наказания.

Он поднес их к носу и вдохнул.

— Хотя мне нравится твой аромат.

— Я… я… — сказала я, приподнимаясь на локтях и обдумывая то, что он только что сказал.

— Ты ничего не сказал…

— А теперь я возьму это с собой.

Он встал, сунул трусики в карман джинсов и протянул мне руку.

— Пойдем, Арания.

Подтянув ноги, я крепко взялась за его руку, когда он поднял меня с пола. Встав, я потянулась за тканью платья, чтобы прикрыть грудь.

Стерлинг покачал головой.

— Нет.

— Что?

Вместо ответа он повел меня из главной каюты в спальню. Мои шаги запинались с каждой попыткой, пока они не перестали двигаться, но оставаясь на месте. Стерлинг снова повернулся ко мне.

— Продолжай идти, Арания. Я дал тебе слово, и, судя по тому, как мокро кружево в моем кармане, я бы сказал, что ты этого хочешь.

— Я не сказала…

— Я могу трахнуть тебя здесь, и все это услышат, или ты можешь продолжать идти.

— Но ты сказал…

Он не дал мне договорить.

— Нельзя быть такой мокрой и не хотеть секса.

Я выпрямилась.

— Я пошла, но еще не сказала да.

Когда мы переступили порог спальни, Стерлинг остановился и наклонил голову к кровати.

— Наклонись над кроватью.

Я перевела взгляд с него на кровать.

Нагнуться? Что, черт возьми, он собирается делать?

Когда он потянулся к пряжке своего ремня, паника сменила мое любопытство.

— Стерлинг, ты никогда не говорил «только». В записке ничего не говорилось о том, чтобы не добавлять одежду.

В тишине комнаты он снова склонил голову к кровати.

Он не собирался меня трахать. Он собирался наказать меня.

Глава 17

Арания

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Напряжение в моем сердце стало ярче. Больше не уверенная в своих хитростях — больше ни в чем не уверенная — я обдумывала варианты. Я была одна в этом летающем особняке с мужчиной почти вдвое больше меня. Я оделась в наряд, который он приготовил. Я сняла трусики, когда он потребовал.

Что же мне теперь делать? Кричать? Придет ли Патрик мне на помощь?

В другой ситуации, скорее всего. С участием Стерлинга — никогда.

Взяв за руку, Стерлинг потянул меня вперед. Затем, положив руки мне на плечи, он развернул меня к кровати.

Я вытянула шею в его сторону, отказываясь сдаваться без борьбы, по крайней мере, словесной.

— Ты мудак, если считаешь, что это приемлемо. Я не ребенок, чтобы меня наказывали. Взрослые разговаривают.

Вена на его лбу стала видна, когда он наклонился ближе.

— Взрослые также трахаются. И что из этого ты выберешь?

— Пошел ты, — ответила я, наклонившись вперед, моя обнаженная грудь прижалась к мягкому покрывалу матраса.

Не говоря ни слова, он положил свою большую руку на мою поясницу, заставляя ее выгнуться и поднять задницу выше.

Раньше я удивлялась, почему его кровать такая высокая. Теперь у меня был ответ.

— Убери руки за спину.

— Пошел ты.

Его рука сильнее сжала мою поясницу, а другая схватила меня за волосы, поворачивая мое лицо к себе. Каждое слово было отдельным и отчетливым, его черты исказились.

— Продолжайте в том же духе, мисс МакКри. Вы чертовски пожалеете.

Отпустив мои волосы, он задрал юбку к платью и обнажил задницу. Прохладный воздух нашел мою сердцевину.

— Ты. Веришь. Мне. Теперь?

Ярость внутри него должна была сделать его уродливым. Может, ярость и сделала это. Однако его очевидная сдержанность сделала всё наоборот. Он был на грани потери контроля. Как колючая проволока, реальность тянулась со всех сторон. Я должна была бы испугаться.

И все же я не испугалась.

Он не был на грани, и он не пошел бы туда. Так или иначе, я знала это.

Его внутренняя борьба была реальной, но сдержанность побеждала. Это наблюдение держало меня под контролем.

Не было никаких сомнений, что сила Стерлинга привлекла меня с первого взгляда. Доминирование шло от него, как мерцающая энергия. Большую часть своей взрослой жизни я мечтала о таком мужчине, как он, который заставит меня исследовать свои границы и подчиниться. Я никогда не находила этого в мужчинах — до сих пор. А теперь, когда я это сделала, реальность изменилась.

Для того чтобы отказаться от контроля, я должна была доверять человеку, которому я его давала. Моя щека лежала на мягком покрывале, и я не была уверена, что доверяю ему.

У меня был выбор?

— Арания.

Мое имя прозвучало как напоминание и предупреждение. Мой разум искал то, что хотел. И тут я вспомнила. Мои руки.

— Засранец, — пробормотала я, когда сделала, как он просил.

Как только я это сделала, крепкая кожа его ремня обвилась вокруг моих запястий и предплечий, удерживая мои руки, пока плечи не опустились.

— Стерлинг, пожалуйста…

Его большая рука скользила по коже моей задницы, каждый раз опускаясь ниже.

— Стерлинг, — позвала я, и мой голос обрел прежнюю силу. — Сделай это. Накажи меня. Я надела трусики.

Он наклонился, и наши глаза встретились.

— Что ты сказала?

— Я сказала, накажи меня. Ты сказал, что твое слово — правда. Ты дал мне слово, что мой выбор — это или трахаться. Я приму наказание.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Не говоря ни слова, он встал, и в следующее мгновение ремень на моих руках исчез. Однако, когда я начала двигаться, его рука снова опустилась на мою спину.

— Я не говорил тебе двигаться.

В его голосе звучала решительность, которая подавила мое растущее чувство бунта. Освободив руки, я скомкала мягкое покрывало, закрыла глаза и стала ждать. Это был не его ремень, а его рука, которая опустилась на мою голую задницу.