Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сны и башни (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 33
Потому, когда достаточно известные и достаточно богатые бандиты закончились, приятели изрядно огорчились. Хотя денег они успели заработать достаточно, чтобы покрыть дефицит наличных средств.
– Мы ведь не обозначили сроки, в которые вернемся? – Уточнил громила. Переговоры на себя брал, в основном, Ричард.
– Не припомню, чтобы хоть раз называл время, которое есть у многоуважаемых донов. – Ричард, как и всегда после того как кто-то пострадал, чувствовал себя прекрасно и был предельно благодушен.
– Ну и отлично. Пусть понервничают. Что-то мне подсказывает, не найдут они этого ловкого малого. Умен он очень. – Рей умел признавать очевидное. Облапошили компаньонов знатно.
– Но ведь это значит что мы сможем с чистой совестью вернуться! – В голосе графеныша звучал энтузиазм. Он поймал такой же, полный осознания будущих доходов взгляд Рея.
Звякнул колокольчик.
– Иди ты открывай, мне надо еще лак нанести. – Рей никогда не прерывал уход за пистолетами, ножами и всем, к ним приравненным. А руки у громилы были полноценным оружием.
Более того, в подобном отношении проблемы не видел и Гринривер. Оружие чтилось свято. Пожалуй, это было единственное общее святое у этой парочки. Их даже клятвы не сближали. Был момент когда Ричард вполне себе успешно грохнул действующего императора. Из сугубо личной ненависти.
Так что Ричард пошел открывать дверь.
– Если вы упадете в обморок, я перережу ваш позвоночный канал, а потом снасильничаю тело. После чего я выкину вас на паперть, предварительно лишив глаз и языка. – Ричард умел быть любезен с незнакомцами.
– Я… я… я… не ешьте меня! – не слишком логично закончил тощий малый в костюме вестового, уронил письмо под ноги Гринриверу и задал такого стрекача, только ветер свистел на козырьке форменной кепки.
– Кого там черти принесли? – Рей не сильно любил долгое молчание.
– От Илаи. Хочет с нами встретиться в ближайшее время. Говорит принести с собой денег. – Ричард вернулся к ванной и облокотился плечом на стену так, чтобы свет газового рожка попал на письмо в его руках.
– Много? – Рей скривился, словно сожрал лимон.
– Оставляет на наше усмотрение. – Ричард говорил так, словно не может определиться со своей реакцией. Первый раз ему предлагали подобный способ оценки чужого труда.
– Знаешь, у нас кажется есть, чем заплатить Илае. Один черт их только не переплавку, а золото там с медью! – Громила провел мягкой тряпочкой по ногтям. Те глянцево сверкнули.
– Надеюсь, вы не планируете платить ему фальшивыми монетами? Признаться, у меня уже были на них планы!
– Не, Ричард, не переживай, я не собираюсь платить ему фальшивыми монетами, у меня есть идея получше!
– Джентльмены! Сердечно вас приветствую! – Илая встретил компаньонов на веранде, что находилась на крыше уютного ресторана. – Что закажете?
– Мы не голодны! – Ричард сел за стол.
– Рекомендую перепелов со смородиновым соусом! К нему салат с хрустящими баклажанами и мягким сыром! Тут просто чудесно готовят! – Репортер тянул холодный лимонад через соломинку. Ден выдался ясным и солнце заставляло расстегивать пуговицы на пиджаках. А кусок золота на лице репортера давал блики.
– Эй, малый, мне две порции этих самых перепелок и салата, с хрустящим баклажаном. – Рей подманил официанта пальцем. – Хотя знаешь брат, а давай-ка три порции. Одну вот тому господину, который выглядит так как будто всех нас тут видал приготовленными в трех блюдах.
– Сей момент! – Официант и ухом не повел. – Какое вино желаете?
– А можно мне крови? – Неожиданно попросил Ричард.
– Да, конечно. Свиной, говяжей? Бараньей сегодня нет. – И снова гордого работника общепита не проняло.
– Человечей? – Ричард вытаращил глаза.
– Извините, человечены на кухне не держим. – кажется, официант действительно был огорчен этим фактом. – Но если вы принесете свою, можем вам ее приготовить. Только говорю сразу, я буду вынужден сообщить об инциденте полиции, но мы дождёмся пока вы изволите отобедать. И к кровь рекомендую взять крепких настоек. Это сделает употребление этого продукта до определенной меры безопасным. Что закажете?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Перепелку, в смородиновом соусе, салат с баклажаном, хрустящим, и хлеба, свежего, пару длинных батонов. – Гринривер капитулировал. Более того, он был покорен. – И вина, красного.
– В выборе ориентироваться на вкус перепёлки, на салат или на толщину стекла в бутылке? – мужчина приятно улыбнулся в усы.
– А какие еще варианты? Ну, на что можно ориентироваться? – Рея ситуация откровенно веселила.
– О, много вариантов. На крепость вина, на его цену, на год урожая, регион, кислотность, или красоту спутницы. – Все так же вежливо продолжал говорить официант.
– И если бы Ричард был моей подружкой, что бы ты мне принес? – Салех гоготнул.
Официант чуть более внимательно взглянул на Гринривера.
– Кровь, пополам со спиртом. Или алхимическим растворителем, семидесятипроцентным, на ваш выбор. Желаете заказать?
– Вина. Ну, которого это, к мясу значит. И лимонада, который у этого писаки. – громила ткнул в Илаю пальцем, чтобы было ясно, куму он заглядывал в кружку.
Официант с поклоном удалился.
– Вот, все стало на свои места. Чтобы вы двое, и отказался поесть? – Эджин откинулся на диване.
– Кто бы говорил! Илая, ты же в этих джунглях разве что камни не жрал! Побойся богов! – Рей даже возмутился.
– Камни, между прочим, мне приходится жрать. Они помогают перетирать в желудке кости. – Фыркнул репортёр. Он все так же не мигая смотрел на Салеха. Другого это бы нервировало, но Рей знал репортера еще обычным человеком, который умудрялся работать сразу на четыре разведки.
– И зачем же тебе перетереть кости? Не проще отрыгнуть? – Салех отличался пытливым умом.
– Не все что сожрал можно отрыгивать. Вы же сами знаете, нет тела – нет дела. А некоторые убийства я бы не хотел афишировать. Теперь я бы сам хотел задать вопрос, господа, много ли денег вы мне принесли?
– Очень неожиданный вопрос. Я думал, наше сотрудничество имеет добровольный характер. – произнес Ричард ядовито.
– Я не желаю работать с жадинами. И для начала хочется, знаете ли, проверить, может этот факт неприятно осложнить работу.
– Илая, не теряй берега. – Рей полез в карман и извлек оттуда тяжелый шёлковый мешочек. Тот звякнул. – В следующий раз просто назови свою цену. Ты, конечно, наш друг, но ты знаешь, сколько можно интересного сделать с человеком, даже особо не навредив его здоровью? А я вот, хотел бы поглядеть что у тебя внутри. Может на эликсиры пустить можно. Я даже верну потом как было. Только посмотрю! Ты меня понял, Илая Эджин?
Мешок отправился в короткий полет.
– Пол кило? – реплику газетчик проигнорировал.
– Золото. Мы щедро платим, Илая. – Ричард скривил лицо в усмешке.
– Так и получаете нужную вам информацию быстро. – Репортер развязал мешочек и сунул в него нос. Отшатнулся. – Боги, вы бы их хоть отмыли. Это что там белое? Кусок челюсти?
– Деньги не пахнут. – парировал Ричард.
– Это не деньги. Это зубы. На вид – золотые. И они пованивают мертвечиной. И скажите, откуда вы столько мостов добыли? Этот зубной протез ведь так называется?
– Есть на востоке, в районе доков, банда золотых зубов. Мы хотели задать им пару вопросов. Ричард восхитился их прикидом. И попросил подарить. Ну ты знаешь Ричарда, он такой обаяшка, ему никто не может отказать.
– И теперь банда золотых зубов официально беззубые. Можешь написать об этом статью. – Поддержал шутку графеныш.
– Джентльмены, вы как всегда в своем стиле. Золотые зубы говорите… – Неожиданно репортер оскалился. – Благодарю. Более чем щедро. Вы ведь в курсе что по подобным вещам легко навести порчу? В любом случае, с меня услуга. Это дороже одной услуги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Компаньоны переглянулись.
– Объясни. – Кажется, Салех тоже не понял.
– У меня теперь есть целая толпа преданных помощников. – Илая довольно потряс мешком. Стало ясно, что банду золотых зубов в ближайшее время оставят не только без зубов, но и без денег. Или, что вероятнее, у них появится новый заказчик. Эджин не слишком нуждался в деньгах, хоть и любил их.
- Предыдущая
- 33/69
- Следующая
