Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Плохая девчонка и Зеркало Мира (СИ) - Сван Тата - Страница 12
И вот теперь барон чувствовал себя человеком, которому выпал флэш рояль при игре в покер. Он не на секунду не усомнился, что его опыт в промывания мозгов юным журналисткам сработает здесь на все сто процентов. Конечно, вампиры давно уже не питаются кровью разумных. Во всяком случае, об этом не принято упоминать в приличном обществе. Но любая молоденькая человеческая девица нутром чувствует особую вампирскую ауру и заранее предрасположена ко всему. А уж если эта аура еще и усилена ментальным воздействием... А уж у девиц оборотней, с их повышенной чувствительностью, вообще никаких шансов нет устоять перед бароном.
- Может быть даже удастся сэкономить и обойтись без дополнительных затрат, а портрет мне просто подарят, - размечтался Отто Фон Клауленд
- Надо только историю придумать поинтереснее, что нибудь этакое романтичное,- решил агент республики Сэт и, не слишком заботясь о достоверности своего рассказа, начал охмурять Лику
К этому времени Лика определила свое отношение к загадке захламленного особняка и занесла ее в очередь на перспективу, на следующую неделю. После чего пригласила типа в клетчатом к столику для ВИП персон и принялась разливать кофе. По-хорошему, надо было поинтересоваться у потенциального клиента, а хочет ли он вообще кофе, и как его зовут а, может быть, даже предложить ему снять это дурацкое пальто. Впрочем, последнее предложение могло оказаться неуместным, поскольку в поле зрения вешалки для одежды не наблюдалось. Но Лика решила пропустить все эти экивоки, так как любые ее разумные мысли заглушал аромат божественного кофе, приготовленный Роном.
- Как бы Шеф Окружного Департамента Полиции не пронюхал о таком умельце. Начнет к себе переманивать. А вот фиг ему, - твердо решила для себя девушка. - Ни за что не отдам. Самой мало.
В это время, барон, ободренный приветливым поведением Лики, бросился в решительную атаку.
Суть его рассказа сводилась к тому, что он, барон Отто Фон Клауленд, безумно влюблен в прекрасную леди Лауру. Молодая девушка готова ответить ему взаимностью. Но на пути объединения влюбленных сердец стоит злой отчим Лауры. И вот этот самый злодей поставил перед бароном задачу, вернуть в дом старинный семейный портрет, много лет назад, выкраденный из родового замка. Тот самый портрет, который Лика не далее как вчера приобрела на выставке продаже живописи. Барон очень просит и не сомневается, что такая чуткая и милая девушка, как Лика, поможет воссоединению любящих сердец и передаст портрет барону.
Увидев перед собой потрясенное лицо Лики, барон мысленно себя похвалил
- Это я здорово придумал насчет отчима злодея. А упоминание титулов и родового замка придает истории привкус аристократизма. Простушки на это всегда покупаются.
А Лику рассказ барона действительно потряс Она даже кофием поперхнулась. Такого бессовестного и наглого развода она не встречала с пятого класса. Тогда Петька, ее сосед по парте, попросил Лику уступить ему бутерброд с ветчиной, сделанный тетей Джейн. При этом объяснил, что с помощью этого столь аппетитного бутерброда будет добиваться расположения Дианы, первой красавицы класса. Лика бутерброд отдала. А потом на перемене случайно услышала, как парочка хихикала над ее доверчивостью, собираясь развести лохушку и завтра. На следующий день Петька снова поведал Лике ту же душещипательную историю про неразделенную любовь, украсив ее ноткой оптимизма, о том, что лед тронулся. И тут же получил вожделенное. Правда, и в этот день и до конца недели влюбленная парочка на уроках больше не появлялась. А Лика очень переживала. Ведь говорила же ей тетя: «Не больше одной таблетки». Хорошо, хоть, что в упаковке со слабительным осталось всего восемь пилюль.
- Ну, и что мне с ним делать?- раздумывала Лика разглядывая несуразную фигуру барон Отто Фон Клауленда. - Может быть, Рона за таблетками послать. Наконец, приняла решение.
- Рон, позвала Лика юношу
- Да, босс
- Ты утром предлагал выставить некого назойливого клиента за дверь
- Да, босс
- Выставляй. А если будет сопротивляться вызывай полицию. Похоже, наш посетитель - вампир и у него не все в порядке с документами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Последнее предположение было чистым экспромтом, но оно привело к совершенно неожиданным последствиям. Барон Отто Фон Клауленд выскочил из-за стола и стремглав бросился к двери.
- И что это было, - недоуменно поинтересовалась Лика у Рона.
- А что нам делать с цилиндром, забытым на столе, - в свою очередь, спросил Рон у Лики.
- Станет вещественным доказательством, когда я буду рассказывать эту историю тете Джэйн. Без доказательств она в этот бред ни за что не поверит, - ответила Лика
Глава пятая. Зеркало мира
Глава пятая. Зеркало мира
Едва за несостоявшимся клиентом захлопнулась дверь, и корабельная рында, подвешенная Роном вместо колокольчика, известила об этом густым тревожным звуком, как Рон, склонив голову в уважительном поклоне, поинтересовался у Лики:
- Завтрак подавать, босс?
От этого, на первый взгляд простого вопроса, Лика буквально опешила. Она медленно с подозрением осмотрела фигуру Рона снизу вверх. И, наконец, разродилась вопросом:
- А тебя точно Роном зовут? Или все-таки Берримором? Где это ты нахватался манер потомственных Букингемских дворецких? Ты же еще совсем недавно механикусом был. И даже не вздумай мне говорить, что на завтрак у нас овсянка.
Судя по ярко красному цвету лица Рона, овсянку он и приготовил. Короткое расследование быстро прояснило ситуацию. Оказалось, что в куче всевозможного хлама Рон раскопал книжицу про Шерлока Холмса. Вернее, свободное изложение знаменитого произведения английского писателя, неким волком оборотнем. Видимо, один из агентов, вернувшись на Терру с Земли, решил приобщить местных оборотней к классике детективного жанра. Особым писательским даром оборотень не отличался, но тем не менее его опус произвел на Рона неизгладимое впечатление. Тут еще сыграло свою роль то, что Рону очень хотелось оправдать высокое доверие, оказанное ему Ликой. И стать подобающим сотрудником настоящего детективного агентства. Рон пришел к выводу, что на роль доктора Ватсона он явно не тянет, к тому же, в агентстве уже был штатный лекарь в лице тети Джэйн. И парень сделал свой выбор в пользу Бэрримора. Фигура слуги сэра Генри, который, ни много ни мало, запросто управлялся с диким оборотнем, носящим странную кличку «Собака Баскервиля», показалась Рону заслуживающей подражания.
- Не, не, не, так дело не пойдет, - решительно заявила Лика. - «Свадьбу отменить, пельмени разлепить, невесту считать девушкой». И больше никаких дворецких. Давай сюда свою овсянку. Есть хочется жутко. С этим сумасшедшим даже кофе толком попить не удалось. И вот что еще, Рон, сними как ты, наверное, этот Царь -колокол со входной двери. Или, по крайней мере, обмотай язычок войлоком. Не приведи господь, какой нибудь идиот ночью устроит всему кварталу внеплановую побудку.
Рон уважительно склонил голову, выслушав начальственные указания, и величественно удалился на кухню за овсянкой, по дороге размышляя о том, как ему выполнить приказания Босса. Он решил, что вопросы свадьбы и проблемы невесты не относятся к его компетенции. И ему следует сосредоточить свои усилия на том, как изловчиться, чтобы разлепить пельмени, которые он сделал к обеду. От образа Бэрримора Рон совершенно не собирался отказываться. Опять же, в одной из найденных книг юноша познакомился с идей итальянской забастовки. Это когда со всем соглашаешься, но делаешь так, как считаешь нужным. Очевидно, что такая трактовка итальянской забастовки мало в чем соответствовала оригиналу. И была вольной интерпретацией того самого оборотня плагиатора, чьи книги Дэн Браун как-то спьяну выиграл в покер (на трезвую голову он ни за что не принял бы такую ставку). Впрочем, у кого он их выиграл и зачем хранил в особняке было покрыто мраком. Зато, теперь несколько десятков книг заняли почетное место на полке в комнате у Рона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 12/15
- Следующая
