Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
ГД. Книга четвертая (СИ) - Звездная Елена - Страница 4
– О, Господи, Илиас!.. – потрясенно прошептала Анн.
– О, Господи, эта змея здесь! – патетично воскликнула миссис Макстон, как раз вошедшая в магазин, вместе с моей копией.
И они оказались единственными, способными говорить здесь. Леди Беллатрикс словно проглотила свой язык, миссис Верг бросилась было к коробке, но осела в обмороке, в последний миг подхваченная старшим сыном, а мне оставалось лишь уточнить:
– Миссис Макстон, вы прибыли с мистером Илнером?
– Да, моя дорогая, – ответила домоправительница. – Нам потребуется полиция?
– В первую очередь доктор Эньо, – сказала я, как ни тяжело было это произносить, – мальчик пролежал в стазисе более двух суток. И да, полиция нам необходима так же.
– Полиция нужна? Сейчас сделаем, – заверила меня миссис Макстон.
Затем отпустила локоток фальшивой меня, распахнула дверь магазина и крикнула:
– Эй, молодчики, тут нашу мисс Ваерти убивают!
После чего была вынуждена отступить с дороги – «молодчики» едва дверь не снесли после подобного заявления.
И первым, ворвавшимся в магазин, оказался уже знакомый мне младший следователь Гордан. Молодой дракон промчался через добрую половину магазина, прежде чем остановился, застыл, в оторопи оглянулся на «мисс Ваерти в моем пальто и шляпке», а уже после воззрился на меня. И он проявил недюжинную проницательность, именно у меня вопросив:
– Мисс Ваерти?
– И вам благополучия, лорд Гордан, – вежливо ответила я. И тут же поинтересовалась: – У вас имеются при себе наручники?
Лицо леди Арнел исказила такая ярость, что посетительницы магазина разом постарались сделаться как можно более незаметными.
– Вы не посмеете! – прошипела она, испепеляя меня полным ненависти взглядом.
– Я? – переспросила, с трудом сдерживая вспыхнувший гнев. – Леди Арнел, я искренне, всеобъемлюще и от всей души ненавижу вас с тех самых пор, как вы неоднократно пытались отравить моего научного руководителя. Я не посмею? Это я не посмею?! О, поверьте, я более чем посмею! Я скажу больше – это дело я доведу до суда. Лорд Гордан, наручники!
Молодой следователь замер, явно не зная, что ему делать. Что ж, я подтолкнула его к правильному решению:
– Лорду Давернетти скажете, что выполняли мою личную просьбу, в конце концов, я же все еще его невеста, не так ли?
Когда на леди Арнел защелкнули наручники, она все еще смотрела на меня. Когда ее выводили – Беллатрикс потрясенно на меня оглядывалась. Когда ее вывели из магазина, меж выставленных в витрине нарядов по ходу движения показывался ее взгляд, все более потрясенный. Но… ощущала ли я себя дурно? Нет! Справедливость должна торжествовать, просто обязана. Как и закон.
– Вы об этом пожалеете! – прошипела одна из дракониц.
Лорд Гордан промолчал, но я молчать не стала:
– Вы соучастник преступления? Могу я узнать ваше имя?
Отвечать мне никто не посчитал нужным.
Направив взгляд на миссис Верг, вцепившуюся в картонную коробку до побеления пальцев, но не смевшую даже тронуть сына, эта неизвестная леди добавила:
– Вы подписали себе приговор, поддавшись обаянию этой насквозь лживой потас…
– Достаточно! – прозвучал от входа голос лорда Давернетти.
И леди заткнулась.
С появлением лорда старшего следователя изменилось все – торопливо покинули магазин покупательницы, отступил от коробки казалось готовый стоять насмерть Густав, Анн Верг попыталась оттащить мать, но миссис Верг была не в том состоянии, чтобы выпустить едва найденного сына из поля зрения, и она буквально глаза с него не сводила.
– Как давно пропал ребенок? – подойдя ближе и заглянув в коробку, но не тронув миссис Верг и не приказав ей отойти, спросил Давернетти.
Секретарь полицейского управления оказался рядом, он же и сообщил:
– Мистер Верг написал заявление о пропаже сына двое суток назад.
Давернетти взглянул на меня, молчаливо негодующую, и опустил взгляд.
– Надеюсь, вам стыдно, – с трудом сдерживая ярость, произнесла я.
Но старший следователь ответил с издевкой:
– Надежда – вот то немногое, что дано женщине от природы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Я религиозна, – холодно сообщила.
Криво ухмыльнувшись, лорд Давернетти приподнял шляпу, в знак уважения и произнес:
– Как вам будет угодно, мисс Ваерти. Значит надежда – вот то немногое, чем вас одарил Господь.
Мне хотелось бы ответить колкостью, но внезапно я осознала, что лорд Давернетти выводит меня из себя намеренно. Более чем намеренно.
Нервно оглядевшись, поняла, что все присутствующие – пятеро полицейских в форме, двое в штатском и частично семейство Верг, жадно ловят каждое произнесенное нами слово. И… если на полицейских Давернетти явно было плевать, то вот семейство Верг – боюсь их вниманием так же умело манипулировали. Но я не намерена была это терпеть, как и потакать Давернетти.
– Миссис Макстон, – глядя на старшего следователя, произнесла я, – мне потребуется мой адвокат, пошлите мистера Илнера за мистером Эйвенером.
Старший следователь медленно прищурил глаза, явно сдерживая гнев.
Но я лишь вздернула подбородок выше, и отчеканила:
– Любой полицейский с минимальным магическим даром, раскрыл бы это преступление быстрее меня! Любой! Не говоря о вас, с вашими запредельными способностями восстанавливать ход и события на месте преступления. Вы управились бы менее чем за минуту, лорд Давернетти! Менее чем за минуту! Но вы потратили много часов и сил, на то чтобы отравлять мою жизнь, а в это время здесь, в коробке, погибал ребенок!
И лицо полицейского казалось окаменело.
– Мисс Ваерти, – лорд Гордан подошел ближе, – вам лучше уйти.
Оглянувшись на младшего следователя, отрицательно покачала головой, и тихо ответила:
– Мальчик пробыл в стазисе более двух суток… Боюсь доктору Эньо потребуется моя помощь.
На мои слова отреагировал не лорд Гордан, а лорд Давернетти – дракон молча развернулся и вышел. Где-то там, на площади, прогремел гром, а после кто-то заорал: «Дракон! Смотрите, дракон летит!».
– Счастливого пути, – прошипела я, прекрасно понимая, кто это улетел.
– От своей совести не улетишь, – многозначительно произнесла миссис Макстон.
Доктор Эньо прибыл вовремя и, увы, подтвердил мои худшие опасения – ребенок пребывал в той вариации стазиса, которую скорее можно было назвать глубокой фазой сна. Двое суток без воды, без еды…
Густав и лорд Гордан перенесли коробку в швейную мастерскую, и уже с помощью доктора с крайней осторожностью переложили ребенка на стол, застеленный Анн и Тиали теплым одеялом. Снять ночную сорочку с мальчика пришлось магически – мы с доктором очень опасались причинить вред скрюченному детскому тельцу. А после, началось самое трудное – восстановление кровотока ко всем органам, тканям и конечностям, и это пришлось делать мне, доктор взял на себя неимоверно сложную работу – занялся мозгом мальчика.
Я же, за все время, позволила себе только один вопрос:
– Ментальная магия?
– Да, – дрожа от перенапряжения, и все так же держа голову ребенка обеими ладонями, ответил мистер Эньо. – Леди Беллатрикс Арнел, ее аура.
От восклицания «Зачем?!» я удержалась, боялась отвлечь доктора от производимой операции.
Свою часть восстановления мальчика я завершила быстрее врача, у меня и задача была проще, после отошла, попросив у Анн ведро теплой воды и несколько полотенец. Девушка была куда более живой и быстрой, нежели Тиалей, которая застыла словно в прострации, с ужасом наблюдая за случившимся, и почти не реагируя на обращения к ней. Что ж, возможно шок, а возможно…
– Миссис Макстон, – прошептала я, подошедшей ко мне домоправительнице, – попросите доктора Эньо, когда это все закончится, обратить внимание на Тиалей Верг, меня несколько напрягает ее состояние.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– И напрасно, – прошептала в ответ экономка, – девица в полном порядке, просто немного… в положении.
– В каком? – не понимающе переспросила я.
- Предыдущая
- 4/60
- Следующая